Article published In: Historiographia Linguistica
Vol. 48:1 (2021) ► pp.25–59
Glossing in the Linguistic Survey of India
Some insights into early 20th century glossing practices
Published online: 12 May 2021
https://doi.org/10.1075/hl.00081.lah
https://doi.org/10.1075/hl.00081.lah
Summary
In this article, I explore glossing practices in the period surrounding the publication of the Linguistic
Survey of India (LSI), the large-scale survey of languages spoken on the Indian subcontinent at the turn of the 20th
century, under the stewardship of George Abraham Grierson (1851–1941).
After a brief discussion of the reasons that the LSI constitutes a useful corpus for studying glossing practices,
I provide a detailed examination of the glossing practices used in the text specimens which accompany language descriptions in the
LSI. I then contrast these practices with glossing in materials produced both prior to and subsequent to the LSI, in order to
place the glossing practices established by Grierson within a historical context, thereby contributing a description of one step
in the history of glossing of descriptive linguistic materials.
Résumé
Cet article propose d’étudier le glosage de données textuelles tel que pratiqué dans le Linguistic
Study of India (LSI), le grand projet de recensement et de description des langues du sous-continent indien mené au
début du 20ème siècle par George Abraham Grierson (1851–1941). Après une exposition des raisons pour lesquelles le LSI constitue
un important corpus pour l’étude du glosage à cette période, je détaille les pratiques de glosage qui caractérisent les spécimens
textuels qui y accompagnent les descriptions linguistiques. Dans un deuxième temps, ces pratiques sont contrastées avec celles des
périodes précédant et suivant la publication du LSI, afin de les placer dans un cadre historique. L’objectif de l’article est de
contribuer à l’historiographie du glosage interlinéaire par la description détaillée de pratiques correspondant à une phase de
cette histoire.
Zusammenfassung
Der Artikel beschäftigt sich mit den Glossierungspraktiken in der Zeit um die Veröffentlichung des
‘Linguistic Survey of India’ (LSI), der groß angelegten Sprachenerhebung, die um die Wende zum 20. Jahrhundert auf dem indischen
Subkontinent unter der Leitung von George Abraham Grierson (1851–1941) durchgeführt wurde. Nach einer kurzen Erörterung über die
Gründe, warum der LSI ein nützliches Korpus für das Studium von Glossierungspraktiken darstellt, werden die Glossierungspraktiken,
die in den Sprachbeschreibungen der Textproben im LSI verwendet werden, im Detail untersucht. Diese Praktiken werden daraufhin mit
Glossierungspraktiken in anderen Textmaterialien verglichen, die sowohl vor als auch nach dem LSI hergestellt wurden, um die von
Grierson etablierten Glossierungspraktiken in einen historischen Kontext zu stellen und so einen wichtigen Schritt in der
Geschichte des Glossierens deskriptiver sprachlicher Materialien zu dokumentieren.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The LSI: Background and advantages as corpus
- 2.1Background
- 2.2Advantages as a corpus
- 2.3Grierson on methodology
- 3.Aspects of glossing
- 4.Glossing practices in the LSI text specimens
- 4.1Kashmiri
- 4.2Telugu
- 4.3Lepcha
- 4.4Kachari
- 4.5Singpho
- 4.6Analysis of glossing practices in the specimens of the LSI
- 5.Glossing practices in other materials
- 5.1Glossing of South Asian languages before the LSI
- 5.1.1B. H. Hodgson
- 5.1.2Specimen translations
- 5.2Glossing of South Asian languages after the LSI
- 5.1Glossing of South Asian languages before the LSI
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (56)
Alberizzi, Valerio. 2014. “An
introduction to kunten glossed texts and their study in Japan”. Les dossiers de HEL :
[supplément électronique à la revue Histoire Epistémologie
Langage] 71. 1–9.
Bailey, T. Grahame. 1921a. Review of: Linguistic
Survey of India: The Dardic or Pisachā Languages. By Sir George Grierson, KCIE., D.Litt, Ph.D.
14x10 1/4, xi + 567 pp. Calcutta: Government Press, 1919. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland 467–471.
. 1921b. Review of: Linguistic
Survey of India: Sindhi and Lahnda. By Sir George Grierson, KCIE, D.Litt, PhD. 14x10 1/4, viii
+ 584 pp. Calcutta: Government Press, 1919. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland 471–475.
Boas, Franz (ed.). 1911. Handbook
of American Indian Languages (Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology Bulletin
40). Vol. 11. Washington: Government Printing Office.
Borin, Lars, Shafqat Mumtaz Virk & Anju Saxena. 2018. “Language
Technology for Digital Linguistics: Turning the Linguistic Survey of India into a Rich Source of Linguistic
Information”. In A. Gelbukh (ed.), Computational
Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2017 (Lecture Notes in Computer Science
10761), 550–563. Cham: Springer.
Bradley, David, Randy LaPolla, Boyd Michailovsky & Graham Thurgood (eds.). 2003. Language
variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A.
Matisoff (Pacific Linguistics
555). Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Campbell, G. 1874. Specimens
of Languages of India including the Aboriginal Tribes of Bengal, the Central Provinces, and the Eastern
Frontier. Calcutta: Bengal Secretariat Press.
Chelliah, Shobhanna & Willem de Reuse. 2011. Handbook
of descriptive linguistic
fieldwork. Dordrecht: Springer.
Cinato, Franck. 2015. Priscien
glosé : l’Ars grammatica de Priscien vue à travers les gloses carolingiennes (Studia Artistarum
41). Turnhout (Belgium): Brepols.
Csoma de Körös, Alexander. 1834. A
grammar of the Tibetan language. Calcutta: Baptist Mission Press.
Cysouw, Michael & Bernhard Wälchli. 2007. “Parallel
texts: Using translational equivalents in linguistic typology”. STUF – Language Typology and
Universals 60(2). 95–99.
Driem, George L. van. 2004. Hodgson’s Tibeto-Burman and
Tibeto-Burman today. In David Waterhouse (ed.), The
Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton Hodgson in Nepal and Darjeeling
1820–1858, 227–248. London and New York: RoutledgeCurzon.
François, Alexandre. 2019. A
proposal for conversational questionnaires. In Aimée Lahaussois & Marine Vuillermet (eds.), Methodological
Tools for Linguistic Description and Typology (Language Documentation & Conservation Special
Publications
16), 155–196. Honolulu: University of Hawai’i Press.
François, Jacques. 2013. Deux
pionniers de la formalisation en morphologie linguistique au XIXe siècle : August Schleicher et Hugo
Schuchardt. Histoire Epistémologie
Langage 35(1). 111–142.
Grierson, G. A. 1903. Linguistic
Survey of India Vol. 3.2 Tibeto-Burman Family, Specimens of the Bodo, Naga, and Kachin
Groups. Vol. 3.21. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.
1906. Linguistic
Survey of India Vol. 4 Munda and Dravidian
Languages. Vol. 41. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.
1909. Linguistic
Survey of India Vol. 3.1 Tibeto-Burman Family, General Introduction, Specimens of the Tibetan Dialects, the Himalayan
Dialects, and the North Assam
Group. Vol. 3.11. Calcutta: Superintendent of Government Printing, India.
1919. Linguistic
Survey of India Vol. 8.2 Specimens of the Dardic or Pisacha Languages (including
Kashmiri). Vol. 8.21. Calcutta: Superintendent Government Printing, India.
1927. Linguistic
Survey of India Vol. 1.1
Introductory. Vol. 1.11. Calcutta: Government of India, Central Publication Branch.
Hamans, Camiel. 2017. The
Return of the Prodigal Son. Scripta Neophilologica
Posnaniensia 171. 103–116.
Hodgson, Brian H. 1857a. Comparative
vocabulary of the languages of the broken tribes of Nepal [Vocabulary and
grammar of the Vayu tribe]. Journal of the Asiatic Society of
Bengal 261. 317–522 [372–485].
1857b. Comparative vocabulary of the
languages of the broken tribes of Nepal [Vocabulary of the Bahing tribe]. Journal of the
Asiatic Society of
Bengal 261. 317–522 [486–522].
1858. Comparative vocabulary of the
languages of the broken tribes of Nepal (contined from vol 26) [Grammar of the Bahing
tribe]. Journal of the Asiatic Society of
Bengal 271. 393–456 [393–442].
Humboldt, Wilhelm von. 1968 [1836]. Über die Verschiedenheit des
menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des
Menschengeschlechts. Bonn: Dümmler. [URL]
Hunter, William Wilson. 1896. The Life of Brian Houghton
Hodgson, British resident at the court of Nepal, member of the Institute of France; fellow of the Royal society; a
vice-president of the Royal Asiatic society,
etc. London: John Murray. [URL]
Jones, William & Truman Michelson. 1911. Algonquian
(Fox). In Franz Boas (ed.), Handbook
of American Indian Languages (Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology Bulletin
40), vol. 11, 735–874. Washington: Government Printing Office.
Kosukegawa, Teiji. 2014. Explaining
what kundoku is in the premodern Sinosphere. Les dossiers de HEL : [supplément électronique à
la revue Histoire Epistémologie
Langage] 71. 1–20.
Lahaussois, Aimée. 2016. The
translation tier in Interlinear Glossed Text: Changing practices in the description of endangered
languages. In Patricia M. Phillips-Batoma & Florence Xiangyun Zhang (eds.), Translation
as Innovation: Bridging the Sciences and the
Humanities, 261–278. Victoria, TX: Dalkey Archive Press.
. 2020b. Descriptive
and methodological issues in Kiranti grammar(s). Paris, France: Université de Paris Habilitation à diriger des recherches.
. forthcoming. Glossing
practices in 1850–1911 descriptions of languages with complex verbal
morphology. In Franck Cinato, Aimée Lahaussois & John Whitman (eds.), Glossing
Practice: Comparative Perspectives. Lexington.
Lehmann, Christian. 1982. Directions
for interlinear morphemic translations. Folia
Linguistica 161. 199–224.
. 2004. Interlinear
morphemic glossing. In Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan & Stavros Skopeteas (eds.), Morphologie.
Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. (Handbücher Der Sprach- Und
Kommunikationswissenschaft 17/2), 1834–1857. Berlin & New York: W. de Gruyter.
Majeed, Javed. 2019a. Colonialism
and Knowledge in Grierson’s Linguistic Survey of India. London and New York: Routledge.
. 2019b. Nation
and Region in Grierson’s Linguistic Survey of India. London and New York: Routledge.
. 2019c. The
politics of Grierson’s Linguistic Survey of
India. In. Edinburgh: University of Edinburgh.
Masica, Colin. 1991. The
Indo-Aryan Languages (Cambridge Language
Surveys). Cambridge: Cambridge University Press.
Michailovsky, Boyd. 2017. Kiranti
languages. In Graham Thurgood & Randy LaPolla (eds.), The
Sino-Tibetan Languages (Routledge Language Family Series
3), 646–679. 2nd
edn. Oxford & New York: Routledge.
Ohannessian, Sirarpi & Gilbert Ansre. 1975. Some
reflections on the use of sociolinguistic surveys. In Sirarpi Ohannessian, Charles A. Ferguson & Edgar C. Polomé (eds.), Language
Surveys in Developing Nations: Papers and Reports on Sociolinguistic
Surveys, 51–69. Arlington: Center for Applied Linguistics.
Solleveld, Floris. 2019. Language,
People, and Maps: The Ethnolinguistics of George Grierson and Franz Boas. History of
Humanities 4(2). 461–471.
Teeuwen, Mariken & Irene van Renswoude (eds.). 2017. The
Annotated Book in the Early Middle Ages: Practices of Reading and Writing (Utrecht Studies in Medieval
Literacy 38). Turnhout (Belgium): Brepols.
Unsigned. 1928. Sir George
Grierson and the “Linguistic Survey of India.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great
Britain and
Ireland 31. 711–718.
Waterhouse, David (ed.). 2004. The
Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton Hodgson in Nepal and Darjeeling 1820–1858. London and New York: RoutledgeCurzon.
. 2014. Présentation
du projet Reading Classical texts in the Vernacular. Les dossiers de HEL : [supplément
électronique à la revue Histoire Epistémologie
Langage] 71. 1–21.
Whitman, John, Miyoung Oh, Jinho Park, Valerio Alberizzi, Masayuki Tsukimoto, Teiji Kosukegawa & Tomokazu Takada. 2010. Toward
an International Vocabulary for Research on Vernacular Readings of Chinese
Texts. Scripta 21. 61–83.
Wieland, Gernot. 1983. The
Latin Glosses on Arator and Prudentius in Cambridge University Library MS Gg. 5.35 (Studies and Texts
61). Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies.
