In:Analogy and Contrast in Language: Perspectives from Cognitive Linguistics
Edited by Karolina Krawczak, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcin Grygiel
[Human Cognitive Processing 73] 2022
► pp. 303–340
Chapter 10Analogy and contrast at the morphology-syntax interface
A case study of new Russian [N[N]] compounds
Published online: 27 October 2022
https://doi.org/10.1075/hcp.73.10sok
https://doi.org/10.1075/hcp.73.10sok
Abstract
This chapter brings together the issues of analogy and contrast through a perspective of linguistic
borrowing. We analyze the integration of new [N[N]] compounds, borrowed from English into Russian (e.g.
top-igrok ‘top player’). By discussing two corpus studies and two small experiments, we show that
Russian new [N[N]] compounds reflect both “levelling” and “extension”. There are at least three factors that can block
“leveling”: statistical preemption, which is overridden by pragmatic factors; multiplicity of competing alternatives,
when several suffixes could be added to the stem to form a relational adjective; and semantics that leads to a split
between the two forms. Compound modifiers seem to represent terms and official titles, whereas adjective phrases
become qualitative, where possible, or pragmatic.
Keywords: extension, leveling, linguistic borrowing, statistical preemption
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Analogy and contrast and adjacent linguistic processes
- 3.Analogy effects in Russian [N[N]] compounds
- 3.1“Levelling”: [N[N]] compounds vs. adjective phrases
- 3.2“Extension”: Contracted pattern in experimental data
- 4.Contrast effects in Russian [N[N]] compounds
- 4.1Contrast between [N[N]] compounds and appositions
- 4.2Contrast between [N[N]] compounds and adjective phrases
- 4.2.1Variation between [N[N]] compounds and adjective phrases in the internet corpus
- 4.2.2Variation between [N[N]] compounds and adjective phrases in a linguistic experiment
- 5.Conclusions
Notes References Appendix
References (72)
Albright, A. 2002. The
identification of bases in morphological paradigms. Ph.D.
dissertation. Los Angeles: University of California.
2008. Explaining
universal tendencies and language particulars in analogical
change. In J. Good (Ed.), Linguistic
universals and language
change (144–182). Oxford: Oxford University Press.
Baš, L. M. 2009. Sovremennyj
slovar’ inostrannyx slov: tolkovanie, slovoupotreblenie, slovoobrazovanie,
ètimologija. Moscow: Feniks.
2005. Conversion
and the notion of lexical category. In L. Bauer, & S. Valera (Eds.), Approaches
to
conversion/zero-derivation (19–30). Munster: Waxmann.
Bauer, L., & Huddleston, R. 2002. Lexical
word-formation. In R. Huddleston, & G. Pullum (Eds.), The
Cambridge grammar of the English
language (1621–1721). Cambridge: Cambridge University Press.
Belikov, V., Kopylov, N., Piperski, A., Selegey, V., & Sharoff, S. 2013. Big
and diverse is beautiful: A large corpus of Russian to study linguistic
variation. Web as Corpus Workshop (WAC-8): [URL]
Benigni, V. 2003. Produktivnye
modeli v razvitii klassa analitičeskix
prilagatel’nyx. In L. P. Krysin (Ed.), Russkij
jazyk segodnja 2: Aktivnye jazykovye processy konca XX
veka (339–342). Moscow: Azbukovnik.
Billings, L. A. 1998. Morphology
and syntax: Delimiting stump compounds in
Russian. In G. Booij, A. Ralli, & S. Scalise (Eds.), Proceedings
of the First Mediterranean Morphology
Meeting (99–110). Patras: University of Patras.
Blevins, J. P., & Blevins, J. 2009. Introduction:
Analogy in grammar. In J. P. Blevins & J. Blevins (Eds.), Analogy
in grammar: Form and
acquisition (1–12). Oxford: Oxford University Press.
Bondarevskij, D. V. 2010. Vlijanie
progressirujuščej analitizacii na formirovanie kategorii neizmenjaemyx
prilagatel’nyx. Vestnik Pjatigorskogo gosudarstvennogo lingvističeskogo
universiteta, 1, 137–141.
2009. Neizmenjaemost’ –
ključevoe javlenie analitizma. Vestnik Čeljabinskogo gosudarstvennogo
universiteta, 7, 8–12: [URL]
1985. Morphology:
A study of the relation between meaning and form. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Clark, E. V. 2007. Conventionality
and contrast in language and language acquisition. New directions for child and
adolescent
development, 115, 11–23.
Edberg, B. H. 2014. Analiticeskie
prilagatel’nye i analitism v sovremennom russkom jazyke. MA thesis. UiT The Arctic Univeristy of Norway.
Gagné, C. L., & Shoben, E. J. 1997. Influence
of thematic relations on the comprehension of modifier-noun
combinations. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and
Cognition, 23, 71–87.
Gagné, C. L., & Spalding, T. L. 2004. Effect
of relation availability on the interpretation and access of familiar noun-noun
compounds. Brain and
Language, 90, 478–86.
Gorbov, A. A. 2015. Atributivnye
komponenty sočetanij tipa biznes-plan: analitičeskie prilagatel’nye? Vestnik
SPbGU, 9(3), 36–48.
2010. Top-metod
ekspress-nominacii ekonom-klassa: o russkix imennyx kompositax s atributivnym èlementom v preposicii k
veršine. Voprosy
jazykoznanija, 6, 26–36.
Greenberg, J. H. 1966. Language
universals, with special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton.
Hilpert, M., & Flach, S. This
volume. A case of constructional contamination in English: Modified noun
phrases influence adverb placement in the passive.
Kapatsinski, V. 2019. Constructional
change and relational structure in Slavic compounds. Paper presented at
the 21st Nordic Conference of Slavic Studies, Joensuu, Finland, August 14–18.
Kapatsinski, V., & Vakareliyska, C. M. 2013. [N[N]]
compounds in Russian. A growing family of constructions. Constructions and
Frames, 5(1), 69–87.
Kiefer, F. 2005. Types
of conversion in Hungarian. In L. Bauer, & S. Valera (Eds.), Approaches
to
conversion/zero-derivation (51–65). Munster: Waxmann.
Kim, L. A. 2009. Vopros
ob analitičeskix prilagatel’nyx v sovremennoj
rusistike. Movoznavstvo, 15(3), 47–54.
Kiparsky, P. 1968. Linguistic
universals and linguistic change. In E. Bach, & R. T. Harms (Eds.), Universals
in linguistic theory (171–202). New York: Holt, Rinehart & Winston.
Krott, A. 2009. The
role of analogy for compound words. In J. P. Blevins, & J. Blevins (Eds.), Analogy
in grammar: Form and
acquisition (118–136). Oxford: Oxford University Press.
Krott, A., Gagné, C. L., & Nicoladis, E. 2009. How
the parts relate to the whole: Frequency effects on children’s interpretation of novel
compounds. Journal of Child
Language, 36, 85–112.
Krott, A., Krebbers, L., Schreuder, R., & Baayen, R. H. 2002. Semantic
influence on linkers in Dutch noun-noun compounds. Folia
Linguistica, 36, 7–22.
Krott, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. 2002a. Analogical
hierarchy: Exemplar-based modeling of linkers in Dutch noun-noun
compounds. In R. Skousen, D. Londsdale, & D. B. Parkinson (Eds.), Analogical
modeling: An examplar-based approach to
language (181–206). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
2002b. Linking
elements in Dutch noun-noun compounds: Constituent families as analogical predictors for response
latencies. Brain and
Language, 81, 708–22.
Krott, A., Schreuder, R., Baayen, R. H., & Dressler, W. U. 2007. Analogical
effects on linking elements in German compounds. Language and Cognitive
Processes, 22, 25–57.
Lopatin, V. V., & Uluxanov, I. S. 2016. Slovar’
slovoobrazovatel’nyx affiksov sovremennogo russkogo
jazyka. Moscow: Azbukovnik.
Mańczak, W. 1980. Laws
of analogy. In J. Fisiak (Ed.), Historical
morphology (283–288). The Hague: Mouton.
Marinova, E. V. 2010. Vopros
ob analitičeskix prilagatel’nyx v otečestvennoj i zarubežnoj
lingvistike. Lingvistika, 4(2), 628–630.
Masini, F., & Benigni, V. 2012. Phrasal
lexemes and shortening strategies in Russian: the case for
constructions. Morphology, 22(3), 417–451.
Molinsky, S. J. 1973. Patterns
of ellipsis in Russian compound noun formations. The Hague/Paris: Mouton.
Nesset, T. 2017. Compounds
in contrast. Paper presented at the Slavic Cognitive
Linguistics Conference, St. Petersburg, Russia, October 12–14,
2017.
Nesset, T., & Sokolova, S. 2019. Compounds
and culture: Conceptual blending in Norwegian and Russian. Review of Cognitive
Linguistics, 17(1), 257–274.
Olsen, S. 2015. Composition. In P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen & F. Rainer (Eds.), Word
formation. An international handbook of the languages of
Europe. Volume 4 (364–386). Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Panov, M. V. 1960. O
častjax reči v russkom jazyke. In E. A. Zemskaja, & S. M. Kuz’mina (Eds.), Trudy
po obščemu jazykoznaniju i russkomu
jazyku. Volume 2 (151–164). Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
1971. Ob
analitičeskix prilagatel’nyx. In F. P. Filin (Ed.), Fonetika.
Fonologija.
Grammatika (240–253). Moscow: Nauka.
Patton, D. P. 1999. Analytism
in modern Russian: A study of the spread of non-agreement in noun
phrases. Ph.D. dissertation. The Ohio State University.
Pijpops, D., & Van de Velde, F. 2016. Constructional
contamination: How does it work and how do we measure it? Folia
Linguistica, 50(2), 543–582.
Plag, I. 2006. The
variability of compound stress in English: Structural, semantic, and analogical factors. Part
1. English Language and
Linguistics, 10, 143–72.
1999. Morphological
productivity: Structural constraints in English derivation. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Renner, V., Maniez, F., & Arnaud, P. 2012. Introduction:
A bird’s-eye view of lexical blending. In V. Renner, F. Maniez, & P. Arnaud (Eds.), Cross-disciplinary
perspectives on lexical blending (Trends in Linguistics – Studies and
Monographs) (1–9). Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Robenalt, C., & Goldberg, A. E. 2015. Judgment
evidence for statistical preemption: It is relatively better to vanish than to
disappear a rabbit, but a lifeguard can equally well backstroke or
swim children to shore. Cognitive
Linguistics, 26(3), 467–503.
Schönefeld, D. 2005. Zero-derivation –
Functional change – Metonymy. In L. Bauer, & S. Valera (Eds.), Approaches
to
conversion/zero-derivation (131–159). Munster: Waxmann.
Sokolova, S., & Edberg, B. H. 2019. Are
there analytical adjectives in Russian? Evidence from a corpus study and experimental
data. Poljarnyj
Vestnik, 22, 57–82.
2016. Čto
takoe valjut-rynok? Xarakteristika imennyx kompositov v russkom jazyke po resultatam korpusa
i èksperimenta. Proceedings of the conference New
Russia: traditions and innovations in language and language science. Ural Federal University, Ekaterinburg, September
28–30, 2016, 178–186.
Sokolova, S., & Petrukhina, E. 2019. Složenie
ili atributivnaja gruppa? Dinamika russkogo slovosloženija po dannym korpusa i
èksperimenta. Paper presented at the 21st Nordic
Conference of Slavic Studies, Joensuu, Finland, August 14–18.
Spencer, A. 1991. Morphological
theory: An introduction to word structure in generative
grammar. Oxford: Basil Blackwell.
Stefanowitsch, A. 2015. Should
Cognitive Linguistics be contrastive? Plenary presentation
at Language in Contrast: Diachronic, variationist and cross-linguistic
studies, Paris, France, December 4–5,
2015.
Vennemann, T. 1972. Phonetic
analogy and conceptual analogy. In T. Vennemann, & T. H. Wilbur (Eds.), Schuchhardt,
the Neogrammarians, and the Transformational Theory of Phonological Change: Four essays by Hugo Schuchhardt,
Theo Vennemann, Terence H. Wilbur (Linguistische
Forschungen, 26, 115–179). Frankfurt am Main: Athenäum.
Vinogradov, V. A. 1990 Slovosloženie. In V. N. Jarceva. (Ed.), Lingvističeskij
ènciklopedičeskij
slovar’. Moscow: Sovetskaja ènciklopedija: [URL]
