In:Neglected Aspects of Motion-Event Description: Deixis, asymmetries, constructions
Edited by Laure Sarda and Benjamin Fagard
[Human Cognitive Processing 72] 2022
► pp. 25–41
Chapter 2What does deixis tell us about motion typology?
Linguistic or cultural variations of speakers’ “here” space vis-à-vis perceived physical events
Published online: 7 July 2022
https://doi.org/10.1075/hcp.72.02mor
https://doi.org/10.1075/hcp.72.02mor
Abstract
This chapter discusses whether Deixis is genuinely a subcomponent of Path, as defined in Talmy’s motion typology. Although previous studies have already pointed out several characteristics of Deixis that distinguish it from other non-Deictic Path components, its typological status remains vague and should be better defined. In this chapter, based on a video-based production experiment in Japanese and French, I argue that Deictic verbs have a functional meaning in both languages, and that this functional meaning of Deixis can be considered a subcomponent of Path, as it is motivated by the speaker’s and Figure’s relative position and Ground schema. Based on analyses with reference to different Deictic expressions, I also propose another typology of the ways in which speakers of different languages organize their “here” space vis-à-vis perceived physical events.
Keywords: functional meaning, French, Japanese, Path components, video experiment
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Deixis in the typology and literature
- 1.2Problems and aims of this study
- 2.Deictic expressions in a video-based production experiment
- 2.1Deictic components in this study
- 2.2Design and method of the experiment
- 2.3Results and discussions
- 2.3.1Deixis as a physical direction in andative and venitive directions
- 2.3.2Different extension of the speaker’s “here” space in neutral motion
- 2.3.3Verb versus adpositional phrase, or functional versus spatial Deixis
- 3.General discussion
- 3.1Is Deixis still a component of Path?
- 3.2Toward another typology through investigations of Deixis
- 4.Conclusion
Acknowledgement Notes Abbreviations References
References (18)
Bourdin, P. 2005. Venir en français contemporain : De deux fonctionnements périphrastiques. In H. B-Z. Shyldkrot & N. Le Querler (Eds.), Les périphrases verbales (261–278). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Enfield, N. 2003. Demonstratives in space and interaction: Data from Lao speakers and implications for semantic analysis. Language, 79, 82–117.
Fillmore, C. 1971. Santa Cruz lectures on deixis. [Published in 1997 as Lectures on deixis]. Stanford: CSLI Publications.
Gathercole, G. 1977. A Study of the comings and goings of the speakers of four languages: Spanish, Japanese, English, and Turkish. Kansas Working Papers in Linguistics, 2, 61–94.
Ikegami, Y. 2015. ‘Subjective construal’ and ‘objective construal’: A typology of how the speaker of language behaves differently in linguistically encoding a situation. Journal of Cognitive Linguistics [The journal of Japanese Cognitive Linguistics Association], 1, 1–21.
Jakobson, R. 1959. On linguistic aspects of translation. In R. A. Brower (Ed.), On translation (232–239). Cambridge: Harvard University Press.
Matsumoto, Y., Akita, K., & Takahashi, K. 2017. The functional nature of deictic verbs and the coding patterns of Deixis: An experimental study in English, Japanese, and Thai. In I. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages (95–122). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Matsumoto, Y. 2017. Idoo hyoogen no ruikeiron [Typology of motion expressions]. Tokyo: Kuroshio Publisher.
Morita, T. 2011. Intratypological variations in motion events in Japanese and French: Manner and deixis expressions as parameters for crosslinguistic comparison. Cognitextes, 6, [URL];
2013. Imiteki bunrui no kagakuteki datoosei [On the scientific acceptability of semantic categories]. Gengo Kenkyu, 144, 29–53.
2017. Toraekata no imiron: Daikushisu ni kansuru nitifutsu taisho kenkyu [Semantics of construal: A contrastive study of deixis in Japanese and French]. In S. Aoki (Ed.) Furansu go gaku no saizensen [Studies at the forefront of French linguistics] vol.5 (31–67). Tokyo: Hituzi Shobo.
2020. Attraction of attention in perceived motion events weighed against typology and cognitive cost: An experimental study of French. In Y. Matsumoto & K. Kawachi (Eds.), Broader perspectives on motion event descriptions (181–204). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Shibatani, M. 2006. Directional verbs in Japanese. In. E. Shay & U. Seibert (Eds.) Motion, direction, and location in languages: In honor of Zygmunt Frajzyngier (259–285). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Slobin, D. I. 1996. From “thought and language” to “thinking for speaking”. In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (70–96). Cambridge: Cambridge University Press.
2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative vol. 2: Typological and contextual perspectives (219–257). NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Tuuri, Emilia & Maija Belliard
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
