In:The Semantics of Dynamic Space in French: Descriptive, experimental and formal studies on motion expression
Edited by Michel Aurnague and Dejan Stosic
[Human Cognitive Processing 66] 2019
► pp. 31–65
About asymmetry of motion in French
Some properties and a principle
Published online: 29 July 2019
https://doi.org/10.1075/hcp.66.01aur
https://doi.org/10.1075/hcp.66.01aur
Abstract
This chapter addresses the issue of “goal bias” and asymmetry of motion in French. The semantics of verbs of strict autonomous motion is first captured through their spatio-temporal schemata defined in terms of change of basic locative relation and change of placement. The possibility, for the verbs, of appearing in implicit landmark constructions, their association with a spatial PP having an opposite “polarity” and the prepositions’ contribution to dynamic spatial descriptions are successively reviewed in order to identify the most important properties of asymmetry of motion in French. Several of these properties seem to ensue from the spatio-temporal structure of motion events. A pragmatic principle is also highlighted, which is likely to favor the emergence of goal bias in language.
Article outline
- 1.Introduction: From goal bias to asymmetry of motion
- 2.A semantic framework for dynamic space in French
- 3.Implicit landmarks and opposite polarities
- 4.Spatial prepositions from a dynamic viewpoint
- 5.Listing and linking the properties
- 6.Language, cognition and asymmetry of motion
- 6.1From language structure to language use
- 6.2Principle of positive/current localization
Notes References Appendix
References (50)
Aurnague, M. (1996). Les Noms de Localisation Interne: Tentative de caractérisation sémantique à partir de données du basque et du français. Cahiers de Lexicologie, 69, 159–192.
(2004). Les structures de l’espace linguistique: Regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français. Leuven: Peeters.
(2011). How motion verbs are spatial: The spatial foundations of intransitive motion verbs in French. Lingvisticae Investigationes, 34(1), 1–34.
(2015). Motion verbs and spatial PPs in French: From spatio-temporal structure to asymmetry and goal bias. Carnets de Grammaire, 23. Toulouse: CLLE-ERSS report.
Aurnague, M., & Stosic, D. (2002). La préposition par et l’expression du déplacement: Vers une caractérisation sémantique et cognitive de la notion de “trajet”. Cahiers de Lexicologie, 81, 113–139.
Aurnague, M., & Vieu, L. (1993). A three level approach to the semantics of space. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to Natural Language processing (pp. 395–439). Berlin: Mouton de Gruyter.
Boons, J.-P. (1987). La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs. Langue Française, 76, 5–40.
Boons, J.-P., Guillet A., & Leclère, C. (1976). La structure des phrases simples en français: Constructions intransitives. Geneva: Droz.
Bourdin, P. (1997). On goal-bias across languages: Modal, configurational and orientational parameters. In Proceedings of LP’96 “Typology: prototypes, item orderings and universals” (pp. 185–216). Prague, 20–22 August 1996.
Cappelli, F. (2013). Etude du mouvement fictif à travers un corpus d’exemples du français: Perspective sémantique du lexique au discours. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
Carlson, L., & van der Zee, E. (Eds.). (2005). Functional features in language and space: Insights from perception, categorization, and development. Oxford: Oxford University Press.
Cornish, F. (1999). Anaphora, discourse, and understanding: Evidence from English and French. Oxford: Clarendon Press.
Creissels, D. (2006). Encoding the distinction between location, source and destination: A typological study. In M. Hickmann & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 19–28). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.
Guillet, A., & Leclère, C. (1992). La structure des phrases simples en français: Les constructions transitives locatives. Geneva: Droz.
Hopper, P. J., &, Thompson S. A. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language, 56(2), 251–299.
Ikegami, Y. (1987). ‘Source’ vs. ‘Goal’: A case of linguistic dissymmetry. In R. Dirven & G. Radden (Eds.), Concepts of case (pp. 122–146). Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Kopecka, A., & Ishibashi, M. (2011). L’(a-)symétrie dans l’expression de la Source et du But: Perspective translinguistique. Faits de Langues– Les Cahiers, 3, 131–149.
Lakusta, L., & Landau, B. (2005). Starting at the end: The importance of goals in spatial language. Cognition, 96, 1–33.
Lamiroy, B. (1983). Les verbes de mouvement en français et en espagnol. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar I: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Laur, D. (1991). Sémantique du déplacement et de la localisation en français: Une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago Press.
Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (1992). The lexical semantics of verbs of motion: The perspective from unaccusativity. In I. M. Roca (Ed.), The thematic structure: Its role in grammar (pp. 247–269). Berlin: Foris Publications.
Moens, M., & Steedman, M. (1988). Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics, 14(2), 15–28.
Pantcheva, M. (2010). The syntactic structure of Locations, Goals and Sources. Linguistics, 48(5), 1043–1081.
Regier, T. (1996). The human semantic potential: Spatial language and constrained connectionism. Cambridge, MA: MIT Press.
Regier, T., & Zheng, M. (2007). Attention to endpoints: A cross-linguistic constraint on spatial meaning. Cognitive Science, 31, 705–719.
Sarda, L. (1999). Contribution à l’étude de la sémantique de l’espace et du temps: Analyse des verbes de déplacement transitifs directs du français. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
Schiffrin, R. M. (1973). Information persistence in short-term memory. Journal of Experimental Psychology, 100(1), 39–49.
Slobin, D. I. (2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (pp. 157–191). Cambridge, MA: MIT Press.
(2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Stefanowitsch, A., & Rohde, A. (2004). The goal bias in the encoding of motion events. In G. Radden & K.-U. Panther (Eds.), Motivation in grammar (249–268). Berlin: Mouton de Gruyter.
Stosic, D. (2002). Par et à travers dans l’expression des relations spatiales: Comparaison entre le français et le serbo-croate. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
(2007). The prepositions par and à travers and the categorization of spatial entities in French. In M. Aurnague, M. Hickmann, & L. Vieu (Eds.), The categorization of spatial entities in language and cognition (71–91). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (vol. 3): Grammatical categories and the lexicon (pp. 57–149). Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Aurnague, Michel, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
Ašić, Tijana, Tatjana Grujić & Frédéric Torterat
2024. On the telic senses of the Serbian verb stići and its French equivalent
arriver
.
Lingvisticae Investigationes
47:1 ► pp. 68 ff.
Astrid De Wit, Frank Brisard, Carol Madden-Lombardi, Michael Meeuwis & Adeline Patard
Bourdin, Philippe
2022. On a few instances where deictic directionals confound expectations. In Neglected Aspects of Motion Events Description [Human Cognitive Processing, 72], ► pp. 95 ff.
Sarda, Laure & Benjamin Fagard
2022. Introduction: The description of motion events. In Neglected Aspects of Motion Events Description [Human Cognitive Processing, 72], ► pp. 1 ff.
Kopecka, Anetta & Marine Vuillermet
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
