In:Language Learning, Discourse and Cognition: Studies in the tradition of Andrea Tyler
Edited by Lucy Pickering and Vyvyan Evans
[Human Cognitive Processing 64] 2018
► pp. 315–317
Subject Index
Published online: 20 December 2018
https://doi.org/10.1075/hcp.64.si
https://doi.org/10.1075/hcp.64.si
A
- access site167
- adverb 85, 86–87, 90–95, 97–98, 100, 106–107, 145, 168
- African-American 2, 11–12, 14–15, 22, 32–33
- analogue concepts 162–167, 173
- anaphoric reference42
- antonyms 137, 147, 225
- aspect 87, 90, 96–100, 102, 103, 105, 106–107, 270, 306
- association areas 167–168
- auditory domain 132–135, 137, 145, 155
B
- bounded LMs 117, 121–122
C
- C-test207
- causation 6, 213, 217–218, 223–224, 228–235, 240–241
- cluster hedges 283, 285
- co-construction 8, 36, 78, 251, 256
- cognition
3, 112, 114, 152–153, 156–157, 277–278
- see also embodied cognition 3, 115
- cognitive linguistics 1, 4, 7, 85–86, 89–90, 93, 106, 111–112, 131, 135, 153, 159, 187, 214, 217, 223, 275–277, 282, 292, 301–302, 305
- cognitive model profile 168–175
- cognitive processes 111, 244, 277, 292, 302
- coherence 8, 36, 39, 42, 60, 62, 81, 251–252, 268, 270, 272, 281, 302, 310
- cohesion 39, 43, 55, 57–58, 61, 270, 272
- collaborative interaction250
- collocation 87, 93, 95, 97–98, 106, 210, 223
- common ground 63, 66
- communicative competence 2, 11–13, 35
- community of practice 63–64
- comprehensibility 2–3, 37–40, 43–46, 55–60
- conceptual aspect 87, 280
- conceptual category 147–150, 155–156
- conceptual grammar 3, 85–86, 106–107
- conceptual mapping 131–132, 135–136
- conceptual metaphor 96, 131–132
- conceptual polysemy 4–5, 159–162, 173, 188
- conceptual structure 5, 7, 114, 161–163, 167, 176, 189, 303
- confession 3, 64–65, 67–68, 70–71, 73–74, 77–79
- construal 6, 89, 116, 124, 213, 217–218, 220, 222, 224, 227–235, 237, 240, 242
- containment 89, 114–115, 121–122, 178
- context 2, 5, 12, 14, 21–22, 42, 63, 66–67, 70, 89, 120, 141, 145–146, 160–162, 170, 175, 179–180, 187–188, 193–195, 197–201, 205–208, 215, 221–222, 224, 241, 252, 269, 275–277, 279–284, 292–293, 298, 301–302, 307
- contextualization cues 13, 22, 27, 33, 48, 302–303, 307
- conventional expressions 5, 193–194, 196–200, 205–206, 208
- conversational inference13
- corpus analysis 5, 136, 140, 144–145, 154–156
- cross-cultural communication 2, 12, 33, 304
- culture
2, 11, 13–14, 22, 27, 38, 41, 64, 132–133, 189, 243, 256, 264, 304
- see also cultural presentation of self33
D
- diachronic 134–135, 137, 156
- discourse
9, 11, 13–16, 20, 22–23, 27, 33–46, 48–49, 51, 53, 55, 58–64, 66, 80–81, 85–86, 89–90, 93–94, 96, 100, 102, 106–107, 109, 173, 190, 193, 198, 213–214, 216, 220–224, 234, 240–243, 245, 249–254, 256, 260–262, 266, 268–272, 275–276, 279, 281–283, 287–296, 298–299, 301, 303–304, 307–310
- see also academic discourse 38, 63, 81
- classroom discourse 37, 53, 55
- discourse competence39
- discourse completion task198
- discourse management strategies 2, 3, 8, 13, 22, 27, 33, 37–42, 46, 55, 58, 60
- discourse markers 3, 6, 38, 42–43, 45, 49, 53, 60, 249, 252, 307
- distal relation119
E
- embodiment
4, 111, 113, 116–117, 128, 303, 306–307
- see also embodied experience 1, 4, 111–116, 119–121, 125, 127, 165
- embodied meaning 111–115, 117–118, 127–128
- English as a foreign language
6, 249
- see also EFL 206, 250, 254–269
- English as a second language
6, 249
- see also ESL 44–46, 55–58, 199, 202, 254–269
- English for specific purposes275
- ethnicity 2, 11, 13–14, 22, 27, 33
- ethnographic analysis63
F
- figure-ground 89, 96, 139
- fluency 47, 48, 51
- formulaic language
5, 193–198, 205–206, 208–209
- see also formulaicity 5, 193
- fossilization235
- frequency 4, 6, 43, 49, 52–53, 94, 103, 106, 111–114, 116–121, 123, 125–128, 134–135, 139–142, 148, 151, 153, 155, 198, 206–207, 213–215, 218–219, 223, 225–233, 235, 237–243, 258, 302, 306
G
- gender 2, 11, 13–14, 22, 33–34, 45, 64, 67, 72, 78
- graphic conceptual system87
- guided feedback 2, 11–12, 14, 16–19, 22
H
- hedging devices 6, 275–276, 280–281, 283, 285, 287–288, 290–293
- homonymy 89, 144
- humor 3, 64–67, 76–78, 304
I
- Idealized Cognitive Model 277–278, 307
- identity
2–3, 11, 13–14, 16, 21, 45, 63–68, 77–79, 272, 305
- see alsoidentity display 64–66, 79
- idiomaticity 87, 90, 107
- institutional context12
- see also institutional practices 13, 23
- instructional discourse 37–38, 40, 46, 48, 59–60
- intelligibility 37–38
- inter-lexical polysemy 4, 5, 159–162, 176, 188
- interactional competence13
- interactional sociolinguistics301
- interlanguage 193–194, 198, 204
- interlocutors 13–14, 16, 65, 67–70, 72–79, 249, 251–253, 255–257, 266–268, 301
- international teaching assistant 2, 12, 37, 63, 303–304
- irrealis
6, 277–280, 286–287, 293
- see also realis 6, 277–280, 286–287, 293
J
- Japanese 4, 67, 92–93, 103, 131–132, 136–138, 140–155, 158, 214–215, 224, 237, 241, 249, 254–256, 258, 262–264, 267
L
- L2 constructions213
- L2 exposure 6, 249
- L2 legal writing 6, 275
- L2 storytelling 6, 249–250, 252, 255, 262, 267
- language learning 1, 7, 15, 107, 219, 223, 233, 239–240, 243, 249–250, 255, 302, 307–308
- language teaching 113, 242
- legal memos 6, 275–276, 279–280, 283, 294, 307
- lexeme 4, 85–87, 90–94, 96–97, 100, 106
- lexical markers37
- lexical specificity 41, 238
- linguistic content 167, 169, 176, 178–179, 182, 185
- linguistic context 160–161, 180
- Linguistic Focus Hypothesis165
M
- macro-markers43
- metaphorical meanings 87, 91
- micro-markers43
- monosemy 89, 187–188
N
- narrative 3, 63–64, 66–67, 71–72, 74, 77–78, 250, 265, 285, 305, 307
- native-speaker 11, 39, 304
- negotiation of meaning 6, 61, 249–252, 262, 265–268, 309
- non-linguistic knowledge 1, 159, 161–162, 170, 188
- non-native speaker 11, 34, 37–39, 253, 281, 304
O
- onomatopoeia 142, 144–145, 154
- open-class lexical concepts 167, 173, 176–177
- overpassivization 5, 213–215, 217, 219–220, 223, 225–226, 230–235, 237–238, 240, 242–243
P
- parameters 161, 164–166, 169, 176–179, 181, 183–184, 186–188
- parametric concepts 164–166
- parataxis40
- passive voice 222, 229–230, 235, 281
- phrasal verb 4, 85–87, 90–95, 98–100, 106, 112, 116–117, 122–123, 125
- polysemy
3–5, 89–90, 94, 96,110–114, 119, 124, 156, 159–162, 166, 168, 173–176, 179, 187–189, 303, 306–307
- see also Principled Polysemy Model 89, 111–114, 306–307
- post-positions 86–87
- pragmatics
5, 7, 11–12, 14,193–198, 204–209, 250, 254, 302, 304
- see also pragmatic routines 5, 193, 197–198, 205–209, 303
- pragmatic strategy 5, 193–194, 199, 201–202, 204, 208
- pre-lab lecture 45, 54
- preposition 3–5, 86–94, 96–97, 99–100, 107, 111–118, 132, 160, 176–177, 183, 187
- primary metaphor 131–132
- prominence 3, 37–38, 40–43, 46–49, 55, 58, 60, 304
- proto-scene 94, 96–98, 100–101, 104, 106, 306
- prototypicality 217, 225, 292, 302
- proximity
120, 127, 183
- see also proximal relation 119–120
R
- recast 6, 249, 256, 265–266
- relational identity 3, 63, 65–68, 77, 79, 305
- repair strategy 43, 47–48, 51
- repetition 3, 38, 40–42, 45–48, 55, 57–58, 60, 102, 106, 195, 205, 265, 304
- retellings 64, 67, 74, 78–79, 24
- role-play
2, 11–12, 14–20, 22–23, 26, 28–32, 207, 304
- see also reverse role-play 2, 11, 13–14, 16, 28–32
S
- schema 4, 13, 20, 22, 27, 33, 91, 97, 101–105, 115, 163–165, 241, 276, 292
- second language learning 1, 15, 307
- second language pragmatics 5, 193–194, 208
- self-disclosure 3, 63–68, 70, 78–79, 305
- semantic analysis
4, 111, 114, 128
- see also semantic primitives115
- semantic network 3–4, 94, 111–112, 128, 131–132, 156, 303, 306–307
- semantic potential 161, 167, 171, 174, 177, 188
- sensory concept 4, 131
- simulations 163–166
- sound 4, 131–132, 134–156, 204, 222, 269, 273, 298
- source 90–91, 93, 106, 116, 131–137, 139–143, 145, 152, 236, 306
- spatial particle 111–114,117–119, 121–128
- spatial-physical world 111, 113–114
- speech acts 5, 193, 195–198, 201, 205, 208, 253–254
- stimulated recall 15, 256, 265
- symbolic unit167
- synchronic 134–135, 137, 156
- synesthetic adjective 134, 136–137, 141, 144–147, 151–153, 155–156
- synesthetic metaphor 4, 131–133, 135–139, 145, 152–155
T
- target 42, 85, 93–94, 97, 104, 106–107, 131–136, 139, 141, 198, 204–206, 208–209, 214, 220, 225, 227, 229, 233, 239, 242, 254, 266–267, 269, 275, 280–284, 286, 291, 293–294, 306–307
- the new old 3, 63, 79
- Theory of Lexical Concepts and Cognitive Models 4, 159, 161, 166
- topicalization 40, 250
- transitivity 216–217, 220, 234, 238, 240–241
U
- unaccusativity
213, 215–217, 219, 221–225, 230–234, 236–238, 240, 242–244, 246, 305, 309
- see also alternating unaccusative 6, 216, 218, 226, 230, 242
- see also non-alternating unaccusative 226, 230, 232–233, 237, 242
- usage-based 215, 217, 219, 223, 227, 235, 238, 241, 243, 301, 303
V
- visual conceptual system 5, 97
