In:Language Learning, Discourse and Cognition: Studies in the tradition of Andrea Tyler
Edited by Lucy Pickering and Vyvyan Evans
[Human Cognitive Processing 64] 2018
► pp. 193–211
Chapter 8Formulaicity and context in second language pragmatics
Published online: 20 December 2018
https://doi.org/10.1075/hcp.64.09bar
https://doi.org/10.1075/hcp.64.09bar
Abstract
Pragmatic routines are realized by a range of expressions at different points on the formulaicity scale, meaning that some expressions are more set than others. This chapter draws on acquisition research to highlight the types of pragmatic knowledge that underpin successful use and emerging use of formulaic language in pragmatics, exploring the alignment of speech act, pragmatic strategy, content, meaning, and form in the acquisition and use of conventional expressions and routines, and the role of context. Examples are drawn primarily from two studies on pragmatics, a large cross-sectional study (N = 179; 5,504 responses to a conversation simulation, Bardovi-Harlig 2009), and an instructional effects study (responses to simulated group work, Bardovi-Harlig, Mossman, and Vellenga, 2015a).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Formulaic language
- 2.1Definitions
- 2.2Another distinction
- 3.Documenting formulaic status: Frequency and conventionality
- 4.Components of knowing an expression
- 4.1Knowing an expression
- 4.2Aligning speech acts
- 4.3Aligning pragmatic strategies
- 4.4Aligning content
- 4.5Aligning meaning
- 4.6Meaning again, from a different perspective
- 4.7Aligning form
- 5.The role of context(s) in the acquisition of L2 pragmatic routines and conventional expressions
- 6.Instruction
- 7.Reflection
Notes References
References (46)
Alali, F. A., & Schmitt, N. (2012). Teaching formulaic sequences: The same as or different from teaching single words? TESOL Journal, 3, 153–180.
Bardovi-Harlig, K. (2009). Conventional expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2 pragmatics. Language Learning, 9, 755–795.
(2010). Recognition of conventional expressions in L2 pragmatics. Pragmatics and Language Learning, 12, 141–162.
(2012a). Formulas, routines, and conventional expressions in pragmatics research. ARAL, 32, 206–227.
(2012b). Pragmatic variation and conventional expressions. In J. C. Félix-Brasdefer & D. Koike (Eds.), Pragmatic variation in first and second language contexts: Methodological issues (pp. 141–173). Amsterdam: John Benjamins.
(2014). Awareness of meaning of conventional expressions in second language pragmatics. Language Awareness, 23, 41–56.
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M. T. (2011). Proficiency, length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2 pragmatics. Intercultural Pragmatics 8, 347–384.
Bardovi-Harlig, K., Bastos, M. T., Burghardt, B., Chappetto, E., Nickels, E., & Rose, M. (2010). The use of conventional expressions and utterance length in L2 pragmatics. Pragmatics and Language Learning, 12,163–186.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1996). Input in an institutional setting. Studies in Second Language Acquisition, 18, 171–188.
Bardovi-Harlig, K., & Mossman, S. (2016). Corpus-based materials development for teaching and learning pragmatic routines. In B. Tomlinson (Ed.), SLA research and materials development for language learning (pp. 250–267). New York: Taylor and Francis.
Bardovi-Harlig, K., Mossman, S., & Vellenga, H. E. (2015a). The effect of instruction on pragmatic routines in academic discussion. Language Teaching Research, 19, 324–350.
Bardovi-Harlig, K., & Stringer, D. (2017). Unconventional expressions: Productive syntax in the L2 acquisition of formulaic language. Second Language Research, 33, 61–90.
Bardovi-Harlig, K., & Vellenga, H. E. (2012). The effect of instruction on conventional expressions in L2 pragmatics. System, 40, 1–13.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at …: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Blum-Kulka, S. (1989). Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 37–70). Norwood, NJ: Ablex.
Bodman, J., & Eisenstein, M. (1988). May God increase your bounty: The expression of gratitude in English by native and non-native speakers. Cross Currents, 15, 1–21.
Boers, F., & Lindstromberg, S. (2008). How cognitive linguistics can foster effective vocabulary teaching. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistics approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp. 1–61). Berlin: Mouton de Gruyter,
(2012). Experimental and intervention studies on formulaic sequences in a second language. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 83–109.
Cohen, A. D., & Ishihara, N. (2013). Pragmatics. In B. Tomlinson (Ed.), Applied linguistics and materials development (pp. 113–126). London: Bloomsbury Academic.
Coulmas, F. (Ed.). (1981). Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton.
Crystal, D. (Ed.). (1997). The Cambridge encyclopedia of language (2nd ed.). New York, NY: Cambridge University Press.
Edmondson, W., & House, J. (1991). Do learners talk too much? The waffle phenomenon in interlanguage pragmatics. In R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith, & M. Swain (Eds.), Foreign/second language pedagogy research: A commemorative volume for Claus Faerch (pp. 273–287). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1986). ‘I very appreciate’: Expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied Linguistics, 7, 167–185.
Granger, S. (1998). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 145–160). Oxford: Clarendon.
Gouverneur, C. (2008). The phraseological patterns of high-frequency verbs in advanced English for general purposes: A corpus-driven approach to EFL textbook analysis. In F. Meunier & S. Granger (Eds.), Phraseology in foreign language learning and teaching (pp. 223–243). Amsterdam: John Benjamins.
House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18, 225–252.
Jones, M., & Haywood, S. (2004). Facilitating the acquisition of formulaic sequences: An exploratory study in an EAP context. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic Sequences: Acquisition, Processing and Use (pp. 269–300). Amsterdam: John Benjamins.
Kecskes, I. (2000). Conceptual fluency and the use of situation-bound utterances. Links & Letters, 7, 145–161.
Macmillan Dictionary. [URL] (retrieved 10-28-2015)
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Németh, N., & Kormos, J. (2001). Pragmatic aspects of task performance: The case of argumentation. Language Teaching Research, 5, 213–240.
Olshtain, E., & Cohen, A. D. (1990). The learning of complex speech act behaviour. TESL Canada Journal/Revue TESL du Canada, 7, 46–65.
Reiter, R. M., Rainey, I., & Fulcher, G. (2005). A comparative study of certainty and conventional indirectness: Evidence from British English and Peninsular Spanish. Applied Linguistics, 26, 1–31.
Revier, R. L. (2009). Evaluating a new test of whole English collocations. In A. Barfield, & H. Gyllstad (Eds.), Researching collocations in another language: Multiple interpretations (pp. 125–138). London, UK: Palgrave, Macmillan.
Roever, C. (2005). Testing ESL pragmatics: Development and validation of a web-based assessment battery. Berlin, Germany: Peter Lang.
Schmitt, N., Dörnyei, Z., Adolphs, S., & Durow, V. (2004). Knowledge and acquisition of formulaic sequences: A longitudinal study. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic sequences: Acquisition, processing and use (pp. 55–86). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Simpson, R. C., Briggs, S. L., Ovens, J., & Swales, J. M. (2002). The Michigan corpus of academic spoken English. Ann Arbor, MI: The Regents of the University of Michigan.
Terkourafi, M. (2002). Politeness and formulaicity: Evidence from Cypriot Greek. Journal of Greek Linguistics, 3, 179–201.
