In:Evidence for Evidentiality
Edited by Ad Foolen, Helen de Hoop and Gijs Mulder
[Human Cognitive Processing 61] 2018
► pp. 173–198
Chapter 7Reportive sollen in an exclusively functional view of evidentiality
Jeroen Vanderbiesen | Universiteit Antwerpen, Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek – Vlaanderen (FWO)
Published online: 19 July 2018
https://doi.org/10.1075/hcp.61.08van
https://doi.org/10.1075/hcp.61.08van
First, this chapter discusses some problems with a ‘narrow’ view of evidentiality that imposes structural requirements, both in its analysis of evidentiality as a whole and in its analysis of the reportive vs. quotative distinction in particular. It argues instead for a ‘broad’, exclusively functional view where evidentiality is seen as relating to justification for knowledge. On this basis, reportive evidentials are distinguished from quotatives, which are non-evidential forms that attribute information to a source. Second, the chapter substantiates its claims with a case study of specific uses of German sollen ‘shall’ that are analyzed as non-quotative, non-epistemic modal, reportive evidential constructions. Finally, sollen is related to ‘referral’, a newly-coined concept that captures the functional relation between quotatives and reportives.
Keywords: German sollen
, quotative, referral, reportive
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A narrow view
- 2.1Evidentiality
- 2.2Reportives, quotatives, and reported speech
- 2.3Analytical difficulties
- 3.A broad view
- 3.1Evidentiality (and related categories)
- 3.2Reportives, quotatives, and reported speech
- 4.Case study: soll
- 4.1Excursus: evidentiality in European languages
- 4.2 soll: descriptive analysis
- 4.3A reportive evidential
- 4.4A non-epistemic-modal epistemic modal
- 5.Conclusions and the notion of referral
Notes References
References (85)
Aikhenvald, A. 2003a. Evidentiality in Tariana. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality [Typological Studies in Language 54] (131–164). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2003b. Evidentiality in typological perspective. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.),
Studies in evidentiality
[Typological Studies in Language 54] (1–31). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2006. Evidentiality in grammar. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics Vol. IV (320–325). Oxford: Elsevier.
Anderson, L. B. 1986. Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries. In W. Chafe, & J. Nichols (Eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology (273–312). New Jersey: Ablex.
Bednarek, M. 2006. Epistemological positioning and evidentiality in English news discourse: A text-driven approach. Text & Talk, 26(6), 635–660.
Botne, R.. 1997. Evidentiality and epistemic modality in Lega. Studies in Language, 21, 509–532.
Boye, K. 2010a. Evidence for what? Evidentiality and scope. STUF – Language Typology and Universals, 63(4), 290–307.
2010b. Semantic maps and the identification of cross-linguistic generic categories: Evidentiality and its relation to epistemic modality. Linguistic Discovery, 8(1), 4–22.
2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study [Empirical Approaches to Language Typology 43]. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter
Boye, K., & Harder, P. 2009. Evidentiality. Linguistic categories and grammaticalization. Functions of Language, 16(1) 9–43.
Carlsen, L. 1994. Redewiedergebende Sätze mit präpositionalen Quellenangaben. Neuphilologische Mitteilungen, 95(4), 467–492.
Chirikba, V. 2003. Evidential category and evidential strategy in Abkhaz. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality [Typological Studies in Language 54] (243–272). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Chojnicka, J. 2012. Reportive evidentiality and reported speech: Is there a boundary? Evidence of the Latvian oblique. In A. Usoniené, N. Nau, & I. Dabašinskiené (Eds.), Multiple perspectives in linguistic research on Baltic languages (170–192). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Cornillie, B. 2007. Evidentiality and epistemic modality in Spanish (semi)auxiliaries. A cognitive-functional approach [Application of cognitive linguistics series 5]. Berlin: Mouton de Gruyter.
2009. Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship between two different categories. In L. Ekberg, & C. Paradis (Eds.),
[URL]
,16(1), 44–62.
Dendale, P., & L. Tasmowski. 2001. Le conditionnel en français. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Diewald, G. 1999. Die Modalverben im Deutschen [Reihe Germanistische Linguistik 208]. Tübingen: Niemeyer.
Diewald, G., & Smirnova, E. 2010a. Abgrenzung von Modalität und Evidentialität im heutigen Deutsch. In A. Katny, & A. Socka (Eds.), Modalität/Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht [Danziger Beiträge zur Germanistik 30] (113–131). Frankfurt am Main: Peter Lang.
2010b. Evidentiality in German: Linguistic realization and regularities in grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
2010c. Linguistic realization of evidentiality in European languages. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages [Empirical Approaches to Language Typology 49] (1–14). Berlin: Mouton de Gruyter.
2011. Evidentialität als neues Feld der germanistischen Forschung neben der Modalität – Einleitung zu den Beiträgen. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Modalität und Evidentialität – Modality and evidentiality [FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 37] (1–10). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
2012. From deontic to reportive and quotative: the case of German sollen. Presentation at New Reflections on Grammaticalisation V, Edinburgh, July 16–19.
2013. Kategorien der Redewiedergabe im Deutschen: Konjunktiv I versus sollen
. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 41(3), 1–29.
Ekberg, L., & Paradis, C. 2009. Editorial. Evidentiality in language and cognition. In L. Ekberg, & C. Paradis (Eds.),
Evidentiality in language and cognition: Special Issue of Functions of Language
, 16(1), 5–7.
Faller, M. 2011. Reportative evidentials and modal subordination. Presentation at Chronos, Birmingham, April 18–20.
Giacalone R. A., & Topadze, M. 2007. The coding of evidentiality: A comparative look at Georgian and Italian. Rivista di Linguistica Italiana, 19(1), 7–38.
Glas, R. 1984.
Sollen im heutigen Deutsch: Bedeutung und Gebrauch in der Schriftsprache. [Studien zur deutschen Grammatik 27]. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Güldemann, T. 2008. Quotative indexes in African languages: a synchronic and diachronic survey [Empirical Approaches to Language Typology 34]. Berlin: Mouton de Gruyter.
de Haan, F. 1999. Evidentiality and epistemic modality: Setting boundaries. Southwest Journal of Linguistics, 18, 83–101. <[URL]>
2001. The relation between modality and evidentiality. In M. Reis, & R. Müller (Eds.):. Modalität und Modalverben im Deutschen. Linguistische Berichte, Sonderheft, 9, 201–216. <[URL]>
2005a. Coding of evidentiality. In M. Haspelmath, & M. S. Dryer (Eds.), World atlas of language structures. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL]
2005b. Semantic distinctions of evidentiality. In M. Haspelmath, & M. S. Dryer (Eds.), World atlas of language structures. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL]
Holvoet, A. 2005. Evidentialität, Modalität und interpretative Verwendung. In B. Hansen, & P. Karlik (Eds.), Modality in Slavonic languages. New perspectives (115–125). München: Verlag Otto Sagner.
Hopper, P. J. 1991. On some principles of grammaticalization. In E. C. Traugott, & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization,
Vol
.
I
(17–35). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ifantidou, E. 2001. Evidentials and relevance. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Jäger, S. (Ed.) 1971. Der Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegenwart. Untersuchungen an ausgewählten Texten[Heutiges Deutsch I/1]. München: Hueber.
Kaufmann, G. 1976. Die indirekte Rede und mit ihr konkurrierende Formen der Redeerwähnung[Heutiges Deutsch III/1]. München: Hueber.
Kwon, I. 2012. Viewpoints in the Korean verbal complex: Evidence, perception, assessment, and time. Phd dissertation. Berkeley: University of California.
Langacker, R. W. 1991. Foundations of cognitive grammar, vol. 2: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.
Lehmann, C. 2002a. New reflections on grammaticalization and lexicalization. In I. Wischer, & G. Diewald (Eds.), New reflections on grammaticalization (1–18). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2002b [1982]. Thoughts on grammaticalization. Second, revised edition [ASSidUE 9]. Erfurt: Seminar für Sprachwissenschaft der Universität.
Leiss, E. 2009. Drei Spielarten der Epistemizität, drei Spielarten der Evidentialität und drei Spielarten des Wissens. In W. Abraham, & E. Leiss (Eds.), Modalität. Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus [Studien zur deutschen Grammatik 77] (3–24). Tübingen: Stauffenburg.
Letnes, O. 1997.
Sollen als Indikator für Redewiedergabe. In F. Debus, & O. Leirbukt (Eds.), Studien zu Deutsch als Fremdsprache III. Aspekte der Modalität im Deutschen – auch in kontrastiver Sicht [Germanistische Linguistik 136] (119–134). Hildesheim: Olms.
2008. Quotatives sollen und Sprecherhaltung. In O. Letnes, E. Maagerø, & H. Vater (Eds.),Modalität und Grammatikalisierung – Modality and grammaticalization [FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 34] (23–37). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
2011. Über werden und sollen als modale und/oder evidentielle Marker. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Modalität und Evidentialität – Modality and evidentiality [FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 37] (109–123). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Li, C. N. 1986. Direct speech and indirect speech: A functional study. In F. Coulmas (Ed.), Direct speech and indirect speech [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 31] (29–46). Berlin: Mouton de Gruyter.
Marín Arrese, J. I., Haßler, G., & Carretero, M. Eds. 2017. Evidentiality revisited. Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives. [Pragmatics & Beyond New Series, 271]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Marschall, M. 2002. Indirekte Rede ohne–wiedergabe. In D. Baudot (Ed.), Redewiedergabe, Redeerwähnung. Formen und Funktionen des Zitierens und Reformulierens im Text [Eurogermanistik 17] (27–40). Tübingen: Stauffenburg.
Maslova, E. 2003. Evidentiality in Yukaghir. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality [Typological Studies in Language 54] (219–236). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Mortelmans, T. 1999.
Die Modalverben sollen und müssen im heutigen Deutsch unter besonderer Berücksichtigung ihres Status als subjektivierten ‘grounding predications’
,. PhD University of Antwerp.
2009. Erscheinungsformen der indirekten Rede im Niederländischen und Deutschen: zou-, soll(te)- und der Konjunktiv I. In W. Abraham, & E. Leiss (Eds.), Modalität. Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus [Studien zur deutschen Grammatik 77] (171–187). Tübingen: Stauffenburg.
Mortelmans, T. & Vanderbiesen, J. 2011. Dies will ein Parlamentarier aus zuverlässiger Quelle erfahren haben. Reportives wollen zwischen sollen und dem Konjunktiv I der indirekten Rede. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Modalität und Evidentialität – Modality and Evidentiality [FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 37] (69–88). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Mushin, I. 2001. Evidentiality and epistemological stance: narrative retelling [Pragmatics & Beyond, new series 87]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Narrog, H.. 2005. Book review. Aikhenvald, A. 2004. Evidentiality. SKY Journal of Linguistics, 18, 379–388.
Nuyts, J. 2001. Epistemic modality, language, and conceptualization: A cognitive-pragmatic perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Pérennec, M. -H. 2002. Fiktive und nicht-fiktive Texte. In D. Baudot (Ed.), Redewiedergabe, Redeerwähnung. Formen und Funktionen des Zitierens und Reformulierens im Text [Eurogermanistik 17] (41–53). Tübingen: Stauffenburg.
Pietrandrea, P., & Stathi, K. 2010. What counts as an evidential unit? The case of evidential complex constructions in Italian and Modern Greek. STUF – Language Typology and Universals, 63(4), 333–344.
Plungian, V. A.. 2001. The place of evidentiality within the universal grammatical space. Journal of Pragmatics, 33, 349–357.
Pütz, H. 1989. Referat – vor allem Berichtete Rede – im Deutschen und Norwegischen. In W. Abraham, & T. Janssen (Eds.), Tempus – Aspekt – Modus. Die lexikalischen und grammatischen Formen in den germanischen Sprachen (183–223). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ramat, P. 2012a. Review. Diewald, G., & Smirnova, E., Evidentiality in German: Linguistic realization and regularities in grammaticalisation. Linguistic Typology, 16, 167–175.
2012b. Review. G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages. Linguistic Typology, 16, 175–181.
de Reuse, W. J. 2003. Evidentiality in Western Apache (Athabaskan). In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality [Typological Studies in Language 54] (79–100). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Schenner, M. 2009. Semantics of evidentials: German reportative modals. In S. Blaho, C. Constantinescu, & B. le Bruyn (Eds.), Proceedings of ConSOLE XVI (179–198). Leiden: Universiteit Leiden.
2010. Embedded evidentials in German. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages[Empirical Approaches to Language Typology 49] (157–186). Berlin: Mouton de Gruyter.
Smirnova, E., & Diewald, G. 2011. Indirekte Rede zwischen Modus, Modalität und Evidentialität. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Modalität und Evidentialität – Modality and Evidentiality [FOKUS. Linguistisch-Philologische Studien 37] (89–108). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Squartini, M. 2001. The internal structure of evidentiality in Romance. Studies in Language, 25(2), 297–334.
Valenzuela, P. M. 2003. Evidentiality in Shipibo-Konibo, with a comparative overview of the category in Panoan. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in evidentiality [Typological Studies in Language 54] (33–62). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Vanderbiesen, J. 2014.
wollen: On the verge between quotative and reportive evidential. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, 2, 167–189.
2016. Mixed points of view and the quotative-reportive cline in German reported speech. In B. Dancygier, Wei-lun Lu, & A. Verhagen (Eds.), Viewpoint and the fabric of meaning. [Cognitive Linguistics Research 55] (41–91. Berlin: Mouton de Gruyter.
Vliegen, M. 2010. Verbbezogene Redewiedergabe: Subjektivität, Verknüpfung und Verbbedeutung. Deutsche Sprache, 38(3), 210–233.
von Roncador, M. (Ed.) 1988. Zwischen direkter und indirekter Rede. Nichtwörtliche direkte Rede, erlebte Rede, logophorische Konstruktionen und Verwandtes[Linguistische Arbeiten 192]. Tübingen: Niemeyer.
Wiemer, B. 2010. Hearsay in European languages: toward an integrative account of grammatical and lexical marking. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages[Empirical Approaches to Language Typology 49] (59–130). Berlin: Mouton de Gruyter.
Wiemer, B., & Stathi, K. 2010. The database of evidential markers in European languages. A bird’s eye view of the conception of the database (the template and problems hidden beneath it). STUF – Language Typology and Universals, 63(4), 275–289.
Willett, T.. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language, 12(1), 51–97.
