In:Motion and Space across Languages: Theory and applications
Edited by Iraide Ibarretxe-Antuñano
[Human Cognitive Processing 59] 2017
► pp. 399–418
Chapter 14Applying language typology
Practical applications of research on typological contrasts between languages
Published online: 14 August 2017
https://doi.org/10.1075/hcp.59.16fil
https://doi.org/10.1075/hcp.59.16fil
Abstract
This chapter illustrates the benefits of applying insights from language typologies in order to afford better understanding of both theoretical and practical implications of language contrasts. It examines the practical consequences of certain typological contrasts for different professional contexts of communication, such as translation, second language acquisition and teaching, and the law. For the purpose of the present volume we focus on the cognitive domain of motion. Our analysis of the relevant motion event lexicalization phenomena is based on the three central criteria that underlie the research within Applied Language Typology (ALT): (i) presence versus absence of lexical and grammatical categories, (ii) more versus less restrictive lexical and grammatical categories, and (iii) complementarity in the distribution of categories. In this chapter, we discuss a select number of examples of lexicalization of motion and dynamic spatial relations (e.g. speaker and Figure positioning) across typologically different languages and we show how the ALT criteria enable us to identify exact points where language constrasts cause practical difficulty. Finally, we suggest future directions for ALT research that benefits both academic researchers and language practitioners alike.
Keywords: applied language typology, deixis, forensic linguistics, Serbian, Spanish
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language typology, its relevance and applications
- 3.Morphosyntactic typologies applied
- 4.Applying semantic typology
- 5.Typological applications: Forensic linguistics and translation
- 6.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (51)
Bastiaanse, R., Bamyaci, E., Hsu, Ch.-J., Lee, J., Yarbay Duman, T., & Thompson, C. K. 2011. Time reference in agrammatical aphasia: A cross-linguistic study. Journal of Neurolinguistics, 24, 652–673.
Cadierno, T. 2008. Motion events in Danish and Spanish: A focus on form pedagogical approach. In S. De Knop, & T. De Rycker (Eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar (259–294). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cadierno, T., & P. Robinson 2009. Language typology, task complexity and the development of L2 lexicalisation patterns for describing motion events. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7, 246–277.
Comrie, B. [1981] 1989. Language universals and linguistic typology. Chicago: University of Chicago Press.
Elllis, N. C. 2008. The psycholinguistic of the interaction hypothesis. In A. Mackey, & C. Polio (Eds.), Multiple perspectives on interaction in SLA: Second language research in honor of Susan M. Gass (11–40). New York: Routledge.
Fausey, C. M., & Boroditsky, L. 2011. Who dunnit? Cross-linguistic differences in eye-witness memory. Psychonomic Bulletin & Review, 18(1), 150–157.
Filipović, L. 1999. Language-specific expression of motion and its use in narrative texts. MPhil Dissertation, University of Cambridge.
2007a. Talking about motion: A crosslinguistic investigation of lexicalization patterns. Amsterdam: John Benjamins.
2007b. Language as a witness: Insights from cognitive linguistics. Speech, Language and the Law, 14(2), 245–267.
2008. Typology in action: Applying insights from typological contrasts. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 42–61.
2009. Motion events in semantic typology and eyewitness interviews. Language and Linguistics Compass, 3(1), 300–313.
2010a. Typology meets witness narratives and memory: Theory and practice entwined in cognitive linguistics. In E. Tabakowska, M. Choinski, & L. Wiraszka (Eds.), Cognitive linguistics in action: Theory to application and back (269–291). Berlin: Mouton de Gruyter.
2010b. The importance of being a prefix. In V. Driagina-Hasko, & R. Perelmutter, R. (Eds.), Slavic verbs of motion (247–266). Amsterdam: John Benjamins.
2011. Speaking and remembering in one or two languages: Bilingual vs. monolingual lexicalization and memory for motion events. International Journal of Bilingualism, 15(4), 466–485.
2013a. Typology as a continuum: Intratypological evidence from English and Serbo-Croatian. In J. Goschler, & A. Stefanowitsch (Eds.), Variation and change in the encoding of motion events (17–38). Amsterdam: Benjamins.
2013b. Constructing causation in language and memory: Implications for access to justice in multilingual interactions. International Journal of Speech, Language and the Law, 20(1), 1–19.
2013c. The role of language in legal contexts: A forensic cross-linguistic viewpoint. In M. Freeman, & F. Smith (Eds.), Law and language: Current legal issues (15) (328–343). Oxford: Oxford University Press.
Filipović, L., & Hawkins, J. A. 2013. Multiple factors in second language acquisition: The CASP model. Linguistics, 51(1), 145–176.
Filipović, L., & Ibarretxe-Antuñano, I. 2015. Motion. In E. Dąbrowska, & D. Divjak (Eds.), Mouton handbook of cognitive linguistics (526–545). Berlin: Mouton de Gruyter.
Filipović, L., & Vidaković, I. 2010. Typology in the L2 classroom: Second language acquisition from a typological perspective. In M. Pütz, & L. Sicola (Eds.), Inside the learner’s mind: Cognitive processing in second language acquisition (269–291). Amsterdam: John Benjamins.
Greenberg, J. H. 1963. Some universals of grammar with particular reference to order of meaningful elements. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of language (73–113). Cambridge, MA: MIT Press.
Gullberg, M. 2009. Reconstructing verb meaning in a second language: How English speakers of L2 Dutch talk and gesture about placement. International Review of Cognitive Linguistics, 7, 222–245.
Hasko, V. 2010. The role of thinking for speaking in adult L2 speech: The case of (non)unidirectionality encoding by American learners of Russian. In Z.-H. Han, & T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity in SLA: Thinking for speaking (34–58), Clevedon: Multilingual Matters.
Hawkins, J. A., & Filipović, L. 2012. Criterial features in L2 English: Specifying the reference levels of the Common European Framework. Cambridge: Cambridge University Press.
Hijazo-Gascón, A. 2015. Acquisition of motion events in L2 Spanish by German, French and Italian speakers. Language Learning Journal.
Ibarretxe-Antuñano, I. 2009. Path salience in motion events. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & Ş. Özçalışkan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (403–414). New York: Psychology Press.
2012. Placement and removal events in Basque and Spanish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), The events of putting and taking. A crosslinguistic perspective (123–143). Amsterdam: John Benjamins.
Ibarretxe-Antuñano, I., & Filipović, L. 2013. Lexicalization patterns and translation. In A. Rojo, & I. Ibarretxe-Antuñano (Eds.), Cognitive linguistics and translation. Advances in some theoretical models and applications (253–284). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ibarretxe-Antuñano, I., Cadierno, T., & Hijazo-Gascón, A. 2016. The role of force dynamics and intentionality in the reconstruction of L2 meanings: A Danish-Spanish bidirectional study. Review of Cognitive Linguistics, 14(1), 136–160.
Kellerman, E. 1983. Now you see it, now you don’t. In S. Gass, & L, Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (112–134). Rowley, MA: Newbury House.
Kopecka, A., & Narasimhan, B. (Eds.). 2012. The events of putting and taking. A crosslinguistic perspective. Amsterdam: John Benjamins.
Majid, A., & Bowerman, M. (Eds.). 2007. Cutting and breaking events: A crosslinguistic perspective [Special Issue]. Cognitive Linguistics, 18(2).
Matthews, P. H. 1995. Syntax, semantics, pragmatics. In G. Palmer (Ed.), Grammar and meaning (48–60). Cambridge: Cambridge University Press.
Schmidt, R. 1993. Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 206–226.
Slobin, D. I. 1996. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. Shibatani, & S. A. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (195–220). Oxford: Clarendon Press.
2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist, & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
2006. What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In M. Hickmann, & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (59–81). Amsterdam: Benjamins.
Soroli, E., Sahraoui, H., & Sacchett, C. 2012. Linguistic encoding of motion events in English and French: Typological constraints on second language acquisition and agrammatic aphasia. Language, Interaction and Acquisition, 3(2), 261–287.
Talmy, L. 1985. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical form. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description. Vol. 3: Grammatical categories and the lexicon (36–149). Cambridge: Cambridge University Press.
2000. Toward a cognitive semantics. Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
Trudgill, P. 2011. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Tosun, Sümeyra & Luna Filipović
Cifuentes-Férez, Paula
Cadierno, Teresa, Iraide Ibarretxe-Antuñano & Alberto Hijazo-Gascón
Filipović, Luna, Mika Brown & Paul E. Engelhardt
2023. Evidential meanings in native and learner Japanese and English. Pragmatics and Society 14:3 ► pp. 484 ff.
Irsara, Martina
Hijazo-Gascón, Alberto
Hijazo-Gascón, Alberto
2021. Translating accurately or sounding natural?. In Police Interviews [Benjamins Current Topics, 118], ► pp. 73 ff.
Filipović, Luna
Filipović, Luna
Filipović, Luna
Filipović, Luna
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
