In:Studies in Lexicogrammar: Theory and applications
Edited by Grzegorz Drożdż
[Human Cognitive Processing 54] 2016
► pp. 243–260
Headedness of coordinate compounds in Polish and English
Published online: 4 August 2016
https://doi.org/10.1075/hcp.54.13cet
https://doi.org/10.1075/hcp.54.13cet
This chapter investigates Polish Noun+Noun combinations and their English equivalents, which can be regarded as appositional or copulative compounds in the terminology employed by Spencer (1991), or Olsen (2004), and as coordinate compounds in the typology proposed by Bisetto and Scalise (2005), e.g. poeta tłumacz (poet translator), piosenkarz-tekściarz (singer-songwriter), kierowca-kobieta (woman driver). They are contrasted with attributive compounds (cf. Bisetto & Scalise 2005), such as pisarz-widmo (ghost writer) and kobieta-guma (lit. woman-rubber/ a female contortionist). The discussion weighs which element should be identified as the head in those compounds (cf. Scalise and Fábregas 2010), when their semantic interpretation, inflectional properties and reversibility are considered.
Keywords: apposition, coordination, juxtapositions, nominal compounds
References (27)
Allen, M.R. 1978. Morphological investigations. PhD dissertation, University of Connecticut, Storrs.
Benczes, R. 2006. Creative compounding in English. The semantics of metaphorical and metonymical Noun-Noun combinations. Amsterdam: John Benjamins.
Fabb, N. 1998. Compounding. In A. Spencer & A.M. Zwicky (Eds.), The handbook of morphology (66–83). Oxford: Blackwell.
Giegerich, H. 2005. Associative adjectives in English and the lexicon-syntax interface. Journal of Linguistics, 41, 571–591.
Grzegorczykowa, R., & Puzynina, J. 1984. Słowotwórstwo rzeczowników. In R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, & H. Wróbel (Eds.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia (332–407). Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Jackendoff, R. 2010. Meaning and the lexicon. The Parallel Architecture 1975–2010. Oxford: Oxford University Press.
Kuczok, M. 2016.The interplay of metaphor and metonymy in English noun+noun compounds. In G. Drożdż (Ed.), Studies in lexicogrammar: Theory and applications. Amsterdam: John Benjamins.
Olsen, S. 2001. Copulative compounds: A closer look at the interface between syntax and morphology. Yearbook of Morphology, 2001, 279–320.
. 2004. Coordination in morphology and syntax: The case of copulative compounds. In A. ter Meulen & W. Abraham (Eds.), The composition of meaning. From lexeme to discourse (17–38). Amsterdam: John Benjamins.
Polański, K. 1999 Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Second Edition. Wrocław, Warszawa & Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Renner, V., & Fernández-Domínguez, J. 2011. Coordinate compounding in English and Spanish. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 47, 873–883.
Scalise, S., & Bisetto, A. 2009. Classification of compounds. In R. Lieber & P. Štekauer (Eds.), The Oxford handbook of compounding (49–82). Oxford & New York: Oxford University Press.
Scalise, S., & Fábregas, A. 2010. The head in compounding. In S. Scalise & I. Vogel (Eds.), Cross-disciplinary issues in compounding (109–125). Amsterdam: John Benjamins.
Spencer, A. 1991. Morphological theory: An introduction to word structure in generative grammar. Oxford & Cambridge, MA: Basil Blackwell.
Thornburg, L.L., & Panther, K.-U. 2000. Why we subject incorporate (in English). A post-Whorfian view. In M. Pütz & M.H. Verspoor (Eds.), Explorations in linguistic relativity (319–343). Amsterdam: John Benjamins.
