In:Conceptualizations of Time
Edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
[Human Cognitive Processing 52] 2016
► pp. 207–242
Temporal scenery
Experiential bases for deictic concepts of time in East Asian languages
Published online: 14 June 2016
https://doi.org/10.1075/hcp.52.10izu
https://doi.org/10.1075/hcp.52.10izu
The present article analyzes the conceptual patterns of temporal deixis in Ainu,
Chinese, Japanese, Korean, and Ryukyuan. It demonstrates that Lakoff and
Johnson’s notions ‘moving time’ and ‘moving observer’ are more or less applicable
to the five East Asian languages but are not necessarily mutually exclusive
conceptions. Deictic expressions of time in Chinese, Japanese, and Korean can
presuppose both moving time and moving observer, while comparable expressions
in Ainu and Ryukyuan, only moving time. It is argued that Chinese,
Japanese, and Korean have busier “temporal scenery” for expressions of temporal
deixis than Ainu and Ryukyuan do.
References (36)
Arakawa, K. 2003. Ippo Susunda Chuugokugo Bunpoo [A Chinese grammar one step advanced]. Tokyo: Taishukan.
Asai, T. 1969. Ainugo no bunpoo: Ainugo Ishikari hoogen bunpoo no gairyaku [An Ainu grammar: an overview of the Ishikari dialect]. In Ainu Bunka Hozon Taisaku Kyogikai (ed.), Ainu Minzokushi [Ainu ethnography] (pp. 771–800). Tokyo: Daiichi Hoki.
Bybee, J.L., & Dahl, Ö. 1989. The Creation of Tense and Aspect Systems in the Languages of the World. Studies in Language 13–1, 51–103.
Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Chiri, M. 2000. Wajin wa Fune o Kuu [Japanese people eat ships]. Sapporo: Hokkaido Shuppan Kikaku Senta.
Handa, I. 1999. Ryuukyuugo Jiten: Naha Shuri o chuushin to suru Okinawa Kooikigo Junkyo [A Ryukyuan dictionary: Based on broad areas centered around Naha and Shuri]. Tokyo: Daigaku Shorin.
Hokama, S. 1999. Umi o Wataru Kamigami: Shi to Saisei no Genkyoo Shinkoo [Gods crossing seas: Belief in ancient scenery of death and revival]. Tokyo: Kadokawa.
Kadowaki, S., Takashima, Y., Matsuo, I., & Yutani, Y. (eds.). 1993. Choosengo Jiten [A Korean dictionary]. Tokyo: Shogakukan (and Seoul Geumseong Chulpansa).
Kim, S. 1992. Gugeo eui Sang Yeongu [An aspectual study of the national language]. Seoul: Hanshin Munhwasa.
Kokuritsu Kokugo Kenkyujo. (ed.). 1963. Okinawago Jiten [An Okinawan dictionary]. The Finance Ministry of Japan.
. 1999. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.
Langacker, R.W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar volume I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
. 1991. Foundations of Cognitive Grammar volume II: Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.
Li, C.N., & Thompson, S.A. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Maeda, T. (ed.). 2005. Nihongo Gogen Daijiten [An etymological dictionary of Japanese]. Tokyo: Shogakukan.
Matsumoto, Y. 1996. Subjective Motion and English and Japanese Verbs. Cognitive Linguistics 7: 183–226.
Moore, K.E. 2011. Ego-perspective and Field-based Frames of Reference: Temporal Meanings of front in Japanese, Wolof, and Aymara. Journal of Pragmatics 43, 759–776.
Núñez, R.E., & Sweetser, E. 2006. With the Future behind them: Convergent Evidence from Aymara Language and Gesture in the Crosslinguistic Comparison of Spatial Construals of Time. Cognitive Science 30, 401–450.
Okinawa Kogo Daijiten Henshu Iinkai (OKDHI). (ed.). 1995. Okinawa Kogo Daijiten [An unabridged dictionary of Classical Okinawan]. Tokyo: Kadokawa Shoten.
Ono, S., Satake, A., & Maeda, K. (eds.). 1990. Iwanami Kogo Jiten [Iwanami’s dictionary of Classical Japanese]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Refsing, K. 1994. Tense, Aspect and Actionality in the Ainu Language. In Bache, C., Basbøll, H., & Lindberg, C.-E. (eds.), Tense, Aspect and Action: Empirical and Theoretical Contributions to Language Typology (pp. 311–321). Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2003. Directional Verbs in Japanese. In Shay, E., & Seibert, U. (eds.), Motion, Direction, and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier (pp. 259–286). Amsterdam: John Benjamins.
Shinohara, K., & Pardeshi, P. 2011. The More in Front, the Later: The Role of Positional Terms in Time Metaphors. Journal of Pragmatics 43, 749–758.
Shinzato, R. 1984. Epistemology in Linguistics: A Case Study from Japanese and Okinawan. Doctoral Dissertation. The University of Hawaii.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
