In:Integrating Gestures: The interdisciplinary nature of gesture
Edited by Gale Stam and Mika Ishino
[Gesture Studies 4] 2011
► pp. 219–230
Get fulltext
Chapter 16. A cross-linguistic study of verbal and gestural descriptions in French and Japanese monolingual and bilingual children
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 30 June 2011
https://doi.org/10.1075/gs.4.19zva
https://doi.org/10.1075/gs.4.19zva
This study investigated whether the presence of mimetics (sound-symbolic words) in language influences children’s verbal and gestural descriptions by comparing monolingual and bilingual speakers of Japanese and French. Mimetics are present in Japanese, but not French (Kita, 2008). 4 to 6-year-old children described motion and object characteristics to an experimenter during a referential communication task. Verbal descriptions were coded as precise or imprecise and produced with or without mimetics and/or iconic gestures. Mimetics and gestures were used frequently in Japanese, particularly for motion descriptions. Bilinguals patterned like monolinguals, except when speaking Japanese they used more imprecise descriptions and fewer mimetics. This shows that presence of mimetics in language and frequent exposure to them promotes their use in conjunction with gestures.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Wanphet, Phalangchok & Jalila Sfaxi
2019. Exploring bilingual children’s integration of gestures into talk-in-interaction. Language and Dialogue 9:3 ► pp. 349 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
