Article published In: Gesture
Vol. 21:2/3 (2022) ► pp.264–295
The Raised Index Finger gesture in Hebrew multimodal interaction
Published online: 24 August 2023
https://doi.org/10.1075/gest.21001.inb
https://doi.org/10.1075/gest.21001.inb
Abstract
The present study examines the roles that the gesture of the Raised Index Finger (RIF) plays in Hebrew multimodal
interaction. The study reveals that the RIF is associated with diverse linguistic phenomena and tends to appear in contexts in
which the speaker presents a message or speech act that violates the hearer’s expectations (based on either general knowledge or
prior discourse). The study suggests that the RIF serves the function of discourse deixis: Speakers point to
their message, creating a referent in the extralinguistic context to which they refer as an object of their stance, evaluating the
content of the utterance or speech act as unexpected by the hearer, and displaying epistemic authority. Setting up such a frame by
which the information is to be interpreted provides the basis for a swifter update of the common ground in situations of (assumed)
differences between the assumptions of the speaker and the hearer.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.RIF as a recurrent gesture with pragmatic functions
- 3.Corpus and methodology
- 4.Linguistic contexts
- 4.1Propositional level
- Opposition
- Contrastive negation constructions
- Epistemic certainty
- Scalar implausibility
- 4.2Discourse level
- Discourse shift
- Punchlines
- Discourse suspension
- Emphatic rhetorical questions
- Importance markers
- Estimation of the appraisal as surprising or interesting
- Verbal resources co-expressive with the RIF: Summary
- 4.1Propositional level
- 5.Abstract pointing and discourse deixis
- 6.Discourse deixis and stance
- 7.Pointing, knowledge possession, and authority
- 8.Summary and concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
References
References (93)
Aijmer, Karin. (1986). Why
is actually so popular in spoken English? In Gunnel Tottie & Ingegard Bäcklund (Eds.), English
in speech and writing: a
symposium (pp. 119–129). Almqvist and Wiksell.
Andries, Fien, Meissl, Katharina, de Vries, Clarissa, Feyaerts, Kurt, Oben, Bert, Sambre, Paul, Vermeerbergen, Myriam, & Brône, Geert. (2023). Multimodal stance-taking in interaction – A systematic literature review. Frontiers in Communication, 8, (2023), 1187977.
Athanasiadou, Angeliki. (1990). The
discourse functions of questions. Paper presented an The
9th World Congress of Applied
Linguistics, Halkidiki, April,
1990.
Bardenstein, Ruti. (2018). Intensifying
discourse markers and processes of pragmaticalization: The case of Hebrew
be’etsem. Paper presented at The
Historical Pragmatics Conference, University of
Padua, Italy, February 16–17,
2018.
. (2020). Hebrew
afilu “even”: From an unreal conditional phrase to an adverbial discourse
marker. Helkat Lashon – A Journal for Theoretical and Applied
Linguistics, 531, 54–79 [in
Hebrew].
Bardenstein, Ruti & Leon Shor. (2019). Suspending
progressivity – rega “moment” and ʃnija “second”. Helkat
Lashon – A Journal for Theoretical and Applied
Linguistics, 521, 114–133 [in
Hebrew].
Bardenstein, Ruti & Ariel, Mira. (2019). Hebrew
Ela (“but”) in the Mishnah and in Modern Hebrew. Balshanut
Ivrit [Hebrew
Linguistics], 731, 45–63 [in
Hebrew].
Bressem, Jana & Müller, Cornelia. (2014). A
repertoire of German recurrent gestures with pragmatic
functions. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill, & Jana Bressem (Eds.), Body –
language – communication: An international handbook on multi-modality in human
interaction (Vol. 21, pp. 1575–1591). Berlin: Mouton de Gruyter.
Brinton, Laurel J. (2007). The development of I
mean: Implications for the study of historical
pragmatics. In Susan M. Fitzmaurice & Irma Taavitsainen (Eds.), Methods
in historical
pragmatics (pp. 38–80). Berlin: Mouton de Gruyter.
Bühler, Karl. (1990). Theory
of language. The representational function of language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Burstein, Ruth. (2005). On
Queclaretives. In Ruth Burstein (Ed.), A
tribute to Itai
Zimran (pp. 459–502). David Yellin College of Education [in Hebrew].
Cienki, Alan. (2010). Multimodal
metaphor analysis. In Lynne Cameron & Robert Maslen (Eds.), Metaphor
analysis: Research practice in applied linguistics, social sciences and the
humanities (pp. 195–214). London: Equinox.
. (2016). Cognitive
linguistics, gesture studies, and multimodal communication. Cognitive
Linguistics, 27 (4), 603–618.
. (2017). Ten
lectures on spoken language and gesture from the pespective of cognitive linguistics: Issues of dynamicity and
multimodality. Leiden: Brill.
Clark, Herbert H. (2003). Pointing and
placing. In Sotaro Kita (Ed.), Pointing:
Where language, culture, and cognition
meet (pp. 243–268). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Cooperrider, Kensy. (2017). Foreground
gesture, background
gesture. Gesture, 161, 176–202.
Cornish, Francis. (2011). ‘Strict’
anadeixis, discourse deixis and text structuring, Language
Sciences, 33 (5), 753–767.
. (2012). Micro-syntax,
macro-syntax, foregrounding and backgrounding in discourse – when indexicals target discursively subsidiary
information. Belgian Journal of
Linguistics, 261, 6–34.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. (2012). Exploring affiliation in the reception of conversational complaint stories. In Ansi Peräkylä & Marja-Leena Sorjonen (Eds.), Emotion in interaction (pp. 113–146). Oxford: Oxford University Press.
Debras, Camille. (2017). The
shrug: Forms and meanings of a compound
enactment. Gesture, 16 (1), 1–34.
Deroey, Katrien L. B. (2015). Marking importance in
lectures: Interactive and textual orientation. Applied
Linguistics, 36 (1), 51–72.
Enfield, Nicholas J. (2009). The anatomy of meaning speech,
gesture, and composite utterances. Cambridge: Cambridge University Press.
Garfinkel, Harold & Wieder, D. Lawrence. (1992). Two
incommensurable, asymmetrically alternate technologies of social
analysis. In Graham Watson & Robert M. Seiler (Eds.), Text
in context: Contributions to
ethnomethodology (pp. 175–206). Newbury Park: Sage Publications.
Goodwin, Charles. (2003). Pointing
as situated practice. In Sotaro Kita (Ed.), Pointing:
Where language, culture, and cognition
meet (pp. 217–241). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gvura, Avi & Manor, Rama. (2013). The
discourse marker be’etsem – on television interviews: Structural, cognitive and interactive
functions, Helkat Lashon – A Journal for Theoretical and Applied
Linguistics, 461, 58–85 [in
Hebrew].
Harrison, Simon. (2018). The
impulse to gesture: Where language, minds, and bodies
intersect. Cambridge: Cambridge University Press.
Haviland, John. (2000). Pointing,
gesture spaces, and mental maps. In David McNeill (Ed.), Language
and
gesture (pp. 13–46). Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, Bernd & Kuteva, Tania. (2002). World
lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Henrich, Joseph. (2020). The
WEIRDest People in the world: How the west become psychologically peculiar and particularly
prosperous. New York: Farrar, Straus and Giroux.
Henrich, Joseph, Heine, Steven J., & Norenzayan, Ara. (2010). The
weirdest people in the world? Behavioral and Brain
Sciences, 33 (2–3), 61–83.
Heritage, John. (2012). Epistemics
in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social
Interaction, 451, 1–25.
Heritage, John & Raymond, Geoffrey T. (2005). The terms of
agreement: Indexing epistemic authority and subordination in talk-ininteraction. Social
Psychology
Quarterly, 68 (1), 15–38.
Hinnell, Jennifer. (2018). The
multimodal marking of aspect: The case of five periphrastic auxiliary constructions in North American
English. Cognitive
Linguistics, 29 (4), 773–806.
Ilie, Cornelia. (2001). Semi-institutional
discourse: The case of talk shows. Journal of
Pragmatics, 331, 209–254.
Inbar, Anna. (forthcoming). Contrastive Negation constructions in Israeli Hebrew: A multimodal approach. In Mirjam Fried, Kiki Nikoforidou, Alexander Bergs, & Elisabeth Zima (Eds.), Constructional analysis in multimodal perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Inbar, Anna & Maschler, Yael. (2023). Shared knowledge as an account for disaffiliative moves: Hebrew ki ‘because’-clauses accompanied by the Palm Up Open Hand gesture. Research on Language and Social Interaction, 56 (2), 141–164.
Jehoul, Annelies, Brône, Greert, & Feyaerts, Kurt. (2017). The
shrug as marker of obviousness. Corpus evidence from Duch face-to-face
conversations. Linguistics Vanguard, spesial
issue, 3(s1).
Karttunen, Frances & Karttunen, Lauri. (1977). Even
questions. In Judy A. Kegl, David Nash, & Annie E. Zaenen (Eds.), Proceedings
of the Seventh Annual Meeting of the North Eastern Linguistic
Society (pp. 115–134). Cambridge, Mass.
Karttunen, Lauri & Peters, Stanley. (1979). Conventional
implicature. In Choon Kyu Oh & David A. Dineen (Eds.), Syntax
and
semantics (Vol. 111, pp. 1–56). New York: New York Academic Press.
Kendon, Adam. (1967). Some
functions of gaze-direction in social interaction. Acta
Psychologica, 261, 22–63.
. (2017). Pragmatic
functions of gestures. Some observations on the history of their study and their
nature. Gesture, 16 (2), 157–176.
Kita, Sotaro. (2003). Pointing:
A foundational building block of human communication. In Sotaro Kita (Ed.), Pointing:
Where language, culture, and cognition
meet (pp. 1–8). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
König, Ekkehard. (1991). The
meaning of focus particles: A comparative
perspective. London: Routledge.
Ladewig, Silva H. (2014). Recurrent
gestures. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill, & Jana Bressem (Eds.), Body –
language – communication: An international handbook on multi-modality in human
interaction (Vol. 21, pp. 1558–1574). Berlin: Mouton de Gruyter.
Lampert, Martina. (2013). Say,
be like, quote (unquote), and the air-quotes: Interactive quotatives and their multimodal
implications. English
Today, 29 (4), 45–56.
Le Guen, Olivier. (2011). Modes
of pointing to existing spaces and the use of frames of
reference. Gesture, 11 (3), 271–307.
Macaulay, Ronald K. S. (1995). The adverbs of
authority. English
World-Wide, 161, 37–60.
Maschler, Yael. (1998). Rotse
lishmoa keta? “Wanna hear something weird/funny [lit. ‘a segment’]?”: The discourse markers segmenting Israeli
Hebrew talk-in-interaction. In Andreas H. Jucker & Yael Ziv (Eds.), Discourse
markers: Descriptions and
theory (pp. 13–59). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. (2018). Recurrent
gestures: How the mental reflects the
social. Gesture, 17 (2), 229–244.
McNeill, David, Cassell, Justine, & Levy, Elena T. (1993). Abstract
deixis. Semiotica. 95 (1/2), 5–9.
Mittelberg, Irene & Waugh, Linda R. (2009). Metonymy first,
metaphor second: A cognitive-semiotic approach to multimodal figures of thought in co-speech
gesture. In Charles J. Forceville & Eduardo Urios-Aparisi (Eds.), Multimodal
metaphor (pp. 329–358). Berlin: De Gruyter Mouton.
Müller, Cornelia. (2017). How
recurrent gestures mean: Conventionalized contexts-of-use and embodied
motivation. Gesture, 16 (2), 276–303.
Newman, Gil, Inbar, Anna, & Shor, Leon. (2023). “Cutting off” inappropriate formulations: A disalignment practice in Hebrew face-to-face interaction. Paper presented at the 18th International Pragmatics Conference (IPrA), Brussels, July, 2023.
Palmquist, Carolyn M. & Jaswal, Vikram K. (2012). Preschoolers expect
pointers (even ignorant ones) to be knowledgeable. Psychological
Science, 23 (3), 230–231.
Palmquist, Carolyn M., Burns, Heather E., & Jaswal, Vikram K. (2012). Pointing disrupts
preschoolers’ ability to discriminate between knowledgeable and ignorant informants. Cognitive
Development, 271, 54–63.
Prévost, Sophie. (2011). À
propos from verbal complement to discourse marker: A case of
grammaticalization? Linguistics, 49 (2), 391–413.
Rooth, Mats (1985). Association with focus. Doctoral dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
Schegloff, Emanuel A. (1996). Turn organization: One
intersection of grammar and interaction. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, & Sandra A. Tompson (Eds.), Interaction
and
grammar (pp. 52–133). Cambridge: Cambridge University Press.
Scherer, Klaus R. (2001). Appraisal considered as a
process of multilevel sequential checking. In Klaus R. Scherer, Angela Schorr, & Tom Johstone (Eds.), Appraisal
processes in emotion: Theory, methods,
research (pp. 92–120). Oxford: Oxford University Press.
Schmidt-Radefeldt, Jürgen. (1977). On
so-called rhetorical questions. Journal of
Pragmatics, 11, 375–392.
Schwenter, Scott & Traugott, Elizabeth C. (2000). Invoking scalarity:
the development of in fact. Journal of Historical
Pragmatics, 11, 7–25.
Scott, Suzanne. (2002). Linguistic
feature variation within disagreements: An empirical
investigation. Text, 22 (2), 301–328.
Shor, Leon & Inbar, Anna. (2019). The meaning of zehu in spoken Israeli Hebrew: a corpus-based analysis of its interjectional function. Scandinavian Language Studies, 101, 131–151.
Shor, Leon & Marmorstein, Michal. (2022). The
embodied modification of formulations: The Quoting Gesture (QG) in Israeli-Hebrew
discourse. Journal of Pragmatics, 1921, 22–40.
Silvia, Paul J. (2005). What is interesting? Exploring
the appraisal structure of
interest. Emotion, 51, 89–102.
(2009). Looking past pleasure: Anger,
confusion, disgust, pride, surprise, and other unusual aesthetic emotions. Psychology of
Aesthetics, Creativity, and the
Arts, 3 (1), 48–51.
Simons, Ronald S. (1996). Boo! Culture, experience, and the
startle reflex. Oxford: Oxford University Press.
Streeck, Jürgen & Hartage, Ulrike. (1992). Previews:
gestures at the transition place. In Peter Auer & Aldo Di Luzio (Eds.), The
contextualization of
language (pp. 135–157). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Stukenbrock, Anja. (2014). Pointing
to an “empty” space: Deixis am Phantasma in face-to-face interaction. Journal of
Pragmatics, 741, 70–93.
Sweetser, Eve. (1998). Regular
metaphoricity in gesture: Bodily-based models of speech interaction. Actes du 16e Congrès
International des
Linguistes (CD-ROM). Oxford: Elsevier Sciences.
Thornborrow, Joanna. (2007). Narrative,
opinion and situated argument in talk show discourse. Journal of
Pragmatics, 391, 1436–1453.
Timberg, Bernard M. (2002). Television talk: A history of the TV
talkshow. Austin, TX: University of Texas Press.
Tognini-Bonelli, Elena. (2001). Corpus
linguistics at work. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. (1999). From subjectification to
intersubjectification. Paper presented at the Workshop on Historical Pragmatics. 14th
International Conference on Historical
Linguistics, Vancouver, August, 1999.
(2003). From subjectification to
intersubjectification. In Raymond Hickey (Ed.), Motives
for language
change (pp. 124–139). Cambridge: Cambridge University Press.
(2010). (Inter)subjectivity and
(Inter)subjectification: A reassessment. In Kristin Davidse, Lieven Vandelotte, & Hubert Cuyckens (Eds.), Subjectification,
Intersubjectification and
grammaticalization (pp. 29–71). Berlin: De Gruyter Mouton.
Traugott, Elizabeth C. (2022). Discourse structuring markers in English. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Wang, Zhong, Fan, Weiwei, & Fang, Alex C. (2022). Lexical input in the grammatical expression of stance: a collexeme analysis of the introductory it pattern. Frontiers in Psychology, 121, 762000.
Wilkins, David. (2003). Why
pointing with the index finger is not a universal (in sociocultural and semiotic
terms). In Sotaro Kita (Ed.), Pointing:
Where language, culture, and cognition
meet (pp. 171–216). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Zima, Elisabeth & Bergs, Alexander. (2017). Introduction:
Multimodality and construction grammar. Linguistics
Vanguard, 3 (s1).
Cited by (6)
Cited by six other publications
Inbar, Anna
2025. Contrastive negation constructions in Israeli
Hebrew. In Multimodal Communication from a Construction Grammar Perspective [Constructional Approaches to Language, 38], ► pp. 251 ff.
Inbar, Anna
Mughal, M. Hamza, Rishabh Dabral, Merel C.J. Scholman, Vera Demberg & Christian Theobalt
Ram, Ashwin, Varsha Suresh, Artin Saberpour Abadian, Vera Demberg & Jürgen Steimle
Scholman, Merel & Schuyler Laparle
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
