Iconicity is in the eye of the beholder
How language experience affects perceived iconicity
Published online: 29 June 2017
https://doi.org/10.1075/gest.16.1.04occ
https://doi.org/10.1075/gest.16.1.04occ
Abstract
A renewed interest in understanding the role of iconicity in the structure and processing of signed languages is hampered by the conflation of iconicity and transparency in the definition and operationalization of iconicity as a variable. We hypothesize that iconicity is fundamentally different than transparency since it arises from individuals’ experience with the world and their language, and is subjectively mediated by the signers’ construal of form and meaning. We test this hypothesis by asking American Sign Language (ASL) signers and German Sign Language (DGS) signers to rate iconicity of ASL and DGS signs. Native signers consistently rate signs in their own language as more iconic than foreign language signs. The results demonstrate that the perception of iconicity is intimately related to language-specific experience. Discovering the full ramifications of iconicity for the structure and processing of signed languages requires operationalizing this construct in a manner that is sensitive to language experience.
Keywords: iconicity, construal, ASL, DGS, signed language
Article outline
- Introduction
- Recent investigations of iconicity
- Defining iconicity: Iconicity as a property of language
- Iconicity defined in signed language literature
- Cognitive definitions of iconicity
- Research question
- Method
- Participants
- Materials
- Procedure
- Results
- Controls
- Native vs. foreign iconicity judgments
- High vs. low iconicity subset
- Cross-language visual similarity subset
- Initialization subset
- Discussion
- Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (53)
Adam, Meike, Wiebke Iversen, Erin Wilkinson, & Jill P. Morford (2007). Meaning on the one and on the other hand: Iconicity in native vs. foreign signed languages. Insistent Images, 51, 209–225.
Anible, Benjamin (2016). Iconicity effects in translation direction: Bimodal bilingual language processing. Dissertation, University of New Mexico, Albuquerque, NM.
Anible, Benjamin, Corrine Occhino-Kehoe, & Jeannine Kammann (2013). The interface of phonology and semantics in ASL: An online-processing study. Presented at the Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR) Conference 11, London, UK.
Anible, Benjamin, Corrine Occhino-Kehoe, & Teri Jaquez (2014). The effects of sign language experience on hand shape perception. Presented at the Sign Language and Signed Linguistics Hub Conference (SL2Hub-DC), Washington, D.C.
Battison, Robbin (1978). Lexical borrowing in American Sign Language. Silver Spring, MD: Linstok Press.
Baus, Cristina, Manuel Carreiras, & Karen Emmorey (2013). When does iconicity in sign language matter? Language and Cognitive Processes, 28 (3), 261–271.
Bybee, Joan L. (1985). Diagrammatic iconicity in stem inflection relations. In John Haiman (Ed.), Iconicity in syntax. Proceedings of a symposium on iconicity in syntax, Stanford, June 24–26, 1983 (pp. 11–48). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Cuxac, Christian & Marie-Anne Sallandre (2007). Iconicity and arbitrariness in French sign language: Highly iconic structures, degenerated iconicity and diagrammatic iconicity. In Elena Pizzuto, Paola Pietrandrea, & Raffaele Simone (Eds.), Verbal and signed languages: Comparing structures, constructs and methodologies. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Fillmore, Charles J. (1982). Frame semantics. In The Linguistics Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 111–137). Seoul: Hanshin.
Fischer, Andreas (1999). What, if anything, is phonological iconicity? In Max Nänny & Olga Fischer (Eds.), Iconicity in language and literature, Vol. 11 (pp. 123–134). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Frishberg, Nancy (1972). Sharp and soft: Two aspects of movement in sign. Unpublished Manuscript, The Salk Institute for Biological Studies, La Jolla, CA.
(1975). Arbitrariness and iconicity: Historical change in American Sign Language. Language, 51 (3), 696–719.
Givón, Talmy (1985). Iconicity, isomorphism, and non-arbitrary coding in syntax. In John Haiman (Ed.), Iconicity in syntax. Proceedings of a symposium on iconicity in syntax, Stanford, June 24–26, 1983 (pp. 187–220). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Grote, Klaudia & Erika Linz (2003). The influence of sign language iconicity on semantic conceptualization. In Wolfgang G. Müller & Olga Fischer (Eds.), From sign to signing: Iconicity in language and literature, Vol. 31 (pp. 23–40). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Grote, Klaudia & Klaus Willmes (2003). Do organizational principles in the mental lexicon influence the internal architecture of visual semantic categories? In Anne Baker, Beppie van den Bogaerde, & Onno Crasborn (Eds.), Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000 (pp. 283–306). Hamburg: Signum Verlag.
Haiman, John (1980). The iconicity of grammar: Isomorphism and motivation. Language, 56 (3), 515–540.
(2003). Iconicity. In Lynn Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science, Vol. 21. London: Nature Publishing Group.
Kaiser, Lizanne (1999). Representing the structure-discourse iconicity of the Japanese post-verbal construction. In Michael Darnell, Edith A. Moravcsik, Michael Noonan, Frederic J. Newmeyer, & Kathleen Wheatley (Eds.), Functionalism and formalism in linguistics, Vol. 21: Case studies (pp. 107–129). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Klima, Edward & Ursula Bellugi (1979). The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical Prerequisites, Vol. 11. Stanford, CA: Stanford University Press.
Lepic, Ryan (2015). Motivation in morphology: Lexical patterns in ASL and English. Dissertation, University of California, San Diego, CA.
Lund, Kevin & Curt Burgess (1996). Producing high-dimensional semantic spaces from lexical co-occurrence. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 28 (2), 203–208.
McClelland, John L. & Jeffrey L. Elman (1986). The TRACE model of speech perception. Cognitive Psychology, 181, 1–86.
Meier, Richard P. (1987). Elicited imitation of verb agreement in American Sign Language: Iconically or morphologically determined? Journal of Memory and Language, 26 (3), 362–376.
Meir, Irit (2010). Iconicity and metaphor: Constraints on metaphorical extension of iconic forms. Language, 86 (4), 865–896.
Morford, Jill P., Jenny L. Singleton, & Susan Goldin-Meadow (1993). The role of iconicity in manual communication. In Katharine Beals, Gina Cook, David Kathman, Sotaro Kita, Karl-Erik McCullough, David Testen (Eds.), Papers from the Chicago Linguistic Society: The parasession, 29 (2), 243–253.
Occhino, Corrine (2016). A cognitive approach to phonology: Evidence from signed languages. Dissertation, University of New Mexico, Albuquerque, NM.
Orlansky, Michael & John Bonvillian (1984). The role of iconicity in early sign language acquisition. Journal of Speech and Hearing Disorders, 49 (3), 287–292.
Ormel, Ellen, Harry Knoors, Daan Hermans, & Ludo Verhoeven (2009). The role of sign phonology and iconicity during sign processing: The case of deaf children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 14 (4), 485–502.
Ortega, Gerardo & Gary Morgan (2014). The effect of iconicity in the mental lexicon of hearing non-signers and proficient signers: evidence of cross-modal priming. Language, Cognition and Neuroscience, 30 (5), 574–585.
Perniss, Pamela, Robin L. Thompson, & Gabriella Vigliocco (2010). Iconicity as a general property of language: Evidence from spoken and signed languages. Frontiers in Psychology, 11, Article 227.
Perniss, Pamela & Gabriella Vigliocco (2014). The bridge of iconicity: from a world of experience to the experience of language. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences, 369 (1651).
Petitto, Laura-Ann (1987). On the autonomy of language and gesture: Evidence from the acquisition of personal pronouns in American Sign Language. Cognition, 27 (1), 1–52.
Pietrandrea, Paola (2002). Iconicity and arbitrariness in Italian Sign Language. Sign Language Studies, 2 (3), 296–321.
Pizzuto, Elena, Paola Pietrandrea, & Raffaele Simone (Eds.) (2007). Verbal and signed languages: Comparing structures, constructs and methodologies. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Plato (1926). Cratylus, Parmenides, Greater Hippias, Lesser Hippias (with translation by Harold North Fowler). London: Heinemann.
Poizner, Howard, Ursula Bellugi, & Ryan D. Tweney (1981). Processing of formational, semantic, and iconic information in American Sign Language. Journal of Experimental Psychology, Human Perception and Performance, 71, 1146–1159.
Reilly, Jamie & Jacob Kean (2007). Formal distinctiveness of high- and low-imageability nouns: Analyses and theoretical implications. Cognitive Science, 31 (1), 157–168.
Russo, Tommaso (2004). Iconicity and productivity in sign language discourse: an analysis of three LIS discourse registers. Sign Language Studies, 4 (2), 164–197.
Shook, Anthony & Viorica Marian (2013). The Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech. Bilingualism: Language and Cognition, 16 (2), 304–324.
Thompson, Robin L., David P. Vinson, & Gabriella Vigliocco (2009). The link between form and meaning in American Sign Language: Lexical processing effects. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 351, 550–557.
Thompson, Robin, David Vinson, & Gabriella Vigliocco (2010). The link between form and meaning in British Sign Language: Effects of iconicity for phonological decisions. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 36 (4), 1017–1027.
Vinson, David P., Kearsy Cormier, Tanya Denmark, Adam Schembri, & Gabriella Vigliocco (2008). The British Sign Language (BSL) norms for age of acquisition, familiarity, and iconicity. Behavior Research Methods, 40 (4), 1079–1087.
Wilbur, Ronnie B. (1979). American Sign Language and sign systems. Baltimore, MD: University Park Press.
Wilcox, Phyllis (2000). Metaphor in American Sign Language. Washington, DC: Gallaudet University Press.
Cited by (75)
Cited by 75 other publications
Börstell, Carl & Ryan Lepic
Campbell, Erin E., Jennie Pyers, Naomi Caselli, Amy Lieberman & Arielle Borovsky
Giustolisi, Beatrice
Jehlička, Jakub & Eva Lehečková
Lev‐Ari, Shiri, Rose Stamp, Connie de Vos, Uiko Yano, Victoria Nyst & Karen Emmorey
Lynne Nielson, Shai & Rachel I. Mayberry
Monte, Maria T. De
Ortega, Gerardo, Annika Schiefner, Nia Lazarus & Pamela Perniss
Power, Justin M., David Quinto‐Pozos & Danny Law
Sidhu, David M.
Sidhu, David M., Timothy G. Wingate, Joshua S. Bourdage & Penny M. Pexman
Thompson, Arthur Lewis, Thomas Van Hoey, Aaron Wing Cheung Chik & Youngah Do
Winter, Bodo
Abner, Natasha, Grégoire Clarté, Carlo Geraci, Robin J. Ryder, Justine Mertz, Anah Salgat & Shi Yu
Akers, Emily M., Katherine J. Midgley, Phillip J. Holcomb, Gabriela Meade & Karen Emmorey
Bross, Fabian
Calhoun, Sasha, Paul Warren, Joy Mills & Jemima Agnew
Holm, Anne
Iida, Hinano & Kimi Akita
Kovács, László, Renáta Németh & Hilke Elsen
Napoli, Donna Jo & Nathan Sanders
Napoli, Donna Jo & Rachel Sutton-Spence
Odiegwu, Nancy Chiagolum & Jesús Romero-Trillo
Pleyer, Michael, Ryan Lepic & Stefan Hartmann
Punselie, Stella, Bonnie McLean & Mark Dingemanse
Verhoef, Tessa, Tyler Marghetis, Esther Walker & Seana Coulson
Börstell, Carl
Börstell, Carl
Imai, Mutsumi & Kimi Akita
McLean, Bonnie, Michael Dunn & Mark Dingemanse
Moita, Mara, Ana Maria Abreu & Ana Mineiro
Pichler, Deborah Chen & Elena Koulidobrova
Vahemäe-Zierold, Martin*a & Maria Kopf
Van Hoey, Thomas, Arthur L. Thompson, Youngah Do & Mark Dingemanse
Winter, Bodo, Gary Lupyan, Lynn K. Perry, Mark Dingemanse & Marcus Perlman
Zwitserlood, Inge, Els van der Kooij & Onno Crasborn
Bradley, Chuck, Evie A. Malaia, Jeffrey Mark Siskind, Ronnie B. Wilbur & Marcus Perlman
Hodge, Gabrielle & Lindsay Ferrara
Mudd, Katie, Connie de Vos & Bart de Boer
Pyers, Jennie E. & Karen Emmorey
Emmorey, Karen
Fuks, Orit
Hinojosa, J. A., J. Haro, S. Magallares, J. A. Duñabeitia & P. Ferré
Keränen, Jarkko
Lutzenberger, Hannah, Connie de Vos, Onno Crasborn & Paula Fikkert
Napoli, Donna Jo & Casey Ferrara
Sehyr, Zed Sevcikova, Naomi Caselli, Ariel M Cohen-Goldberg & Karen Emmorey
Silva-Júnior, Daltro Roque Carvalho & André Nogueira Xavier
Thompson, Arthur Lewis, Thomas Van Hoey & Youngah Do
Tkachman, Oksana, Gracellia Purnomo & Bryan Gick
Winter, Bodo & Marcus Perlman
Özyürek, Asli
Żywiczyński, Przemysław, Sławomir Wacewicz & Casey Lister
ANIBLE, BENJAMIN
Lepic, Ryan
2020. Review of Shaw (2019): Gesture in multiparty interaction. Sign Language & Linguistics 23:1-2 ► pp. 272 ff.
Loos, Cornelia, Jens-Michael Cramer & Donna Jo Napoli
Napoli, Donna Jo & Lorraine Leeson
Novogrodsky, Rama & Natalia Meir
OCCHINO, CORRINE, BENJAMIN ANIBLE & JILL P. MORFORD
SATO, ASHA, MARIEKE SCHOUWSTRA, MOLLY FLAHERTY & SIMON KIRBY
Thompson, Arthur Lewis, Kimi Akita & Youngah Do
THOMPSON, BILL, MARCUS PERLMAN, GARY LUPYAN, ZED SEVCIKOVA SEHYR & KAREN EMMOREY
Tkachman, Oksana & Carla L. Hudson Kam
2020. Measuring lexical and structural conventionalization in young sign languages. Sign Language & Linguistics 23:1-2 ► pp. 208 ff.
MOTAMEDI, YASAMIN, HANNAH LITTLE, ALAN NIELSEN & JUSTIN SULIK
Ortega, Gerardo, Annika Schiefner & Aslı Özyürek
Safar, Josefina
SEVCIKOVA SEHYR, ZED & KAREN EMMOREY
Dingemanse, Mark
Perlman, Marcus, Hannah Little, Bill Thompson & Robin L. Thompson
Östling, Robert, Carl Börstell & Servane Courtaux
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
