Depicting and describing meanings with iconic signs in Norwegian Sign Language
Published online: 1 February 2018
https://doi.org/10.1075/gest.00001.fer
https://doi.org/10.1075/gest.00001.fer
Abstract
There is growing momentum towards a theory of languaging that acknowledges the
diverse semiotic repertoires people use with each other. This paper contributes
to this goal by providing further evidence from signed language discourse. In
particular, we examine iconic signs from Norwegian Sign Language, which can be
interpreted as both “regular” lexical signs and token depictions. This dual
potential is manipulated by signers in context. We analyze these signs as
descriptions and depictions, two different
modes of representation. Then we compare these signs to some of the description
and depiction that occurs in spoken language discourse. In this way we aim to
present some of the advantages of using description and depiction in analyses of
communication and interaction. By doing this, we also forge links between the
languaging of speakers and the languaging of signers.
Keywords: Norwegian Sign Language, languaging, gesture, iconicity, semiotic
Article outline
- Introduction
- Meaning construction through describing and depicting
- Describing and depicting in spoken language discourse
- Utterance visible action
- Enactment
- Ideophones
- Describing and depicting in signed language discourse
- Depicting signs
- Enactment
- Signs with two faces
- Describing and depicting swimming in NTS
- Depicting (and describing) sleeping in Norwegian Sign Language
- Describing and depicting falling in Norwegian Sign Language
- Accommodating depiction and description in a theory of languaging
- The dual potential of iconic, depictive signed language signs
- Similarities in describing and depicting in signed and spoken language discourse
- Conclusion
- Acknowledgements
- Note
References
References (75)
Aronoff, Mark, Irit Meir, Carol Padden, & Wendy Sandler (2003). Classifier complexes and morphology in two sign
languages. In Karen Emmorey (Ed.), Perspectives on classifier constructions in sign languages (pp. 53–84). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bergman, Brita & Östen Dahl (1994). Ideophones in sign language? The place of reduplication in the
tense-aspect system of Swedish Sign Language. In Carl Bache, Hans Basbøll, & Carl-Erik Lindberg (Eds.), Tense, aspect and action: Empirical and theoretical contributions to
language typology (pp. 397–422). Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Blyth, Carl, Sigrid Recktenwald, & Jenny Wang (1990). I’m like, “Say what?!”: A new quotative in American oral
narrative. American Speech, 65 (3), 215–227.
Calbris, Geneviève (2011). Elements of meaning in gesture. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Cameron, Richard (1998). A variable syntax of speech, gesture, and sound effect: Direct
quotations in Spanish. Language Variation and Change, 10 (1), 43–83.
Clark, Herbert H. & Richard J. Gerrig (1990). Quotations as demonstrations. Language, 66 (4), 764–805.
Cormier, Kearsy, David Quinto-Pozos, Zed Sevcikova, & Adam Schembri (2012). Lexicalisation and de-lexicalisation processes in sign languages:
Comparing depicting constructions and viewpoint gestures. Language and Communication, 32 (4), 329–348.
Cormier, Kearsy, Sandra Smith, & Martine Zwets (2013). Framing constructed action in British Sign Language
narratives. Journal of Pragmatics, 551, 119–139.
Cormier, Kearsy, Sandra Smith, & Zed Sevcikova-Sehyr (2015). Rethinking constructed action. Sign Language and Linguistics, 18 (2), 167–204.
Cuxac, Christian (1999). The expression of spatial relations and the spatialization of
semantic representations in French Sign Language. In Catherine Fuchs & Stéphane Robert (Eds.), Language diversity and cognitive representations (pp. 123–142). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Dingemanse, Mark (2011). Ideophones and the aesthetics of everyday language in a
west-African society. Senses & Society, 6 (1), 77–85.
(2013). Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture, 13 (2), 143–165.
(2015). Ideophones and reduplication: Depiction, description, and the
interpretation of repeated talk in discourse. Studies in Language, 39 (4), 946–970.
(2017). Expressiveness and system integration: On the typology of
ideophones, with special reference to Siwu. STUF – Language Typology and Universals, 70 (2), 119–141.
Dingemanse, Mark & Kimi Akita (2016). An inverse relation between expressiveness and grammatical
integration: On the morphosyntactic typology of ideophones, with special
reference to Japanese. Journal of Linguistics, First view, 1–32.
Dudis, Paul (2011). The body in scene depictions. In Cynthia Roy (Ed.), Discourse in signed languages (pp. 3–45). Washington, DC: Gallaudet University Press.
Emmorey, Karen (2002). Language, cognition, and the brain: Insights from sign language
research. Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum Associates.
Emmorey, Karen & Brenda Falgier (1999). Talking about space with space: Describing environments in
ASL. In Elizabeth Winston (Ed.), Storytelling and conversation: Discourse in deaf communities (pp. 3–26). Washington, DC: Gallaudet University Press.
Enfield, Nick J. (2009). The anatomy of meaning: Speech, gesture, and composite
utterances. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferrara, Lindsay (2012). The grammar of depiction: Exploring gesture and language in
Australian Sign Language (Auslan). Ph.D. Dissertation, Macquarie University, Sydney.
Ferrara, Lindsay & Trevor Johnston (2014). Elaborating who’s what: A study of constructed action and clause
structure in Auslan (Australian Sign Language). Australian Journal of Linguistics, 34 (2), 193–215.
Ferrara, Kathleen & Barbara Bell (1995). Sociolinguistic variation and discourse function of constructed
dialogue introducers: The case of BE+LIKE. American Speech, 70 (3), 265–290.
Fox, Barbara A. & Jessica Robles (2010). It’s like mmm: Enactments with it’s like
. Discourse Studies, 12 (6), 715–738.
Fuks, Orit (2014). Gradient and categorically: Handshape’s two semiotic dimensions
in Israeli Sign Language discourse. Journal of Pragmatics, 601, 207–225.
(2016). Intensifier actions in Israeli Sign Language. Gesture, 15 (2), 192–223.
Goodman, Nelson (1968). Languages of art: An approach to the theory of symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill.
Goodwin, Charles (2000). Action and embodiment within situated human
interaction. Journal of Pragmatics, 321, 1489–1522.
Halvorsen, Rolf (2012). Tre diskursmarkører i norsk tegnspråk: en studie av
blunk, blikkendring og nikk i åtte fortellinger [Three discourse markers in Norwegian Sign Language: A
study of blinking, eyegaze, and nodding in eight narratives]. Ph.D. Dissertation, University of Oslo, Norway.
Heath, Christian (2002). Demonstrative suffering: The gestural (re)embodiment of
symptoms. Journal of Communication, 521, 597–616.
Hodge, Gabrielle & Lindsay Ferrara (2014). Showing the story: Enactment as performance in Auslan
narratives. In Lauren Gawne & Jill Vaughan (Eds.), Selected papers from the 44th Conference of the Australian Linguistic
Society, 2013 (pp. 372–397). Melbourne, Australia: University of Melbourne. Retrieved from [URL]
Holt, Elizabeth (2000). Reporting and reacting: Concurrent responses to reported
speech. Research on Language & Social Interaction, 33 (4), 425–454.
Janzen, Terry (2012). Lexicalization and grammaticalization. In Roland Pfau, Markus Steinbach, & Bencie Woll (Eds.), Sign Languages: An international handbook (pp. 816–481). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
Johnston, Trevor (1992). The realization of the linguistic metafunctions in a sign
language. Language Sciences, 14 (4), 317–353.
(2013). Towards a comparative semiotics of pointing actions in signed and
spoken languages. Gesture, 13 (2), 109–142.
Johnston, Trevor & Lindsay Ferrara (2012). Lexicalization in signed languages: When an idiom is not an
idiom. Selected papers from UK-CLA meetings, 11, 229–248. [URL]
Johnston, Trevor & Adam Schembri (1999). On defining lexeme in a signed language. Sign Language and Linguistics, 2 (2), 115–185.
(2007). Australian Sign Language: An introduction to sign language
linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
(2010). Variation, lexicalization and grammaticalization in signed
languages. Langage et societé, 1311 (March), 19–35.
Kendon, Adam (1972). Some relationships between body motion and speech: An analysis of
an example. In Aron Wolfe Siegman & Benjamin Pope (Eds.), Studies in dyadic communication (pp. 177–210). New York: Pergamon Press.
(1980). Gesticulation and speech: Two aspects of the process of
utterance. In Mary Ritchie Key (Ed.), The relationship of verbal and nonverbal communication (pp. 207–227). The Hague, The Netherlands: Mouton Publishers.
(2008). Some reflections on the relationship between ‘gesture’ and
‘sign’. Gesture, 8 (3), 348–366.
(2012). Language and kinesic complexity: Reflections on “Dedicated
gestures and the emergence of sign language” by Wendy
Sandler. Gesture, 12 (3), 308–326.
(2013). Exploring the utterance roles of visible bodily action: A
personal account. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Ellen Fricke, Silva H. Ladewig, David McNeill, & Sedinha Tessendorf (Eds.), Body – Language – Communication (Vol. 11, pp. 7–28). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
(2014). Semiotic diversity in utterance production and the concept of
‘language’. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 3691, 20130293.
(2015). Gesture and sign: Utterance uses of visible bodily
action. In Keith Allan (Ed.), The Routledge handbook of linguistics (pp. 33–46). London & New York: Routledge.
Kilian-Hatz, Christa (2001). Universality and diversity: Ideophones from Baka and
Kxoe. In Erhard Friedrich Karl Voeltz & Christa Kilian-Hatz (Eds.), Ideophones (pp. 155–164). Amsterdam: John Benjamins.
Klima, Edward & Ursula Bellugi (1979). The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kunene, Daniel P. (2001). Speaking the act: The ideophone as a linguistic
rebel. In Erhard Friedrich Karl Voeltz & Christa Kilian-Hatz (Eds.), Ideophones (pp. 183–191). Amsterdam: John Benjamins.
Langacker, Ronald W. (2001). Discourse in cognitive grammar. Cognitive Linguistics, 12 (2), 143–188.
Liddell, Scott K. (2003). Grammar, gesture, and meaning in American Sign Language. New York: Cambridge University Press.
Liddell, Scott K. & Melanie Metzger (1998). Gesture in sign language discourse. Journal of Pragmatics, 301, 657–697.
Mather, Sue & Elizabeth Winston (1998). Spatial mapping and involvement in ASL
storytelling. In Ceil Lucas (Ed.), Pinky extension and eye gaze: Language use in deaf communities (pp. 183–210). Washington, DC: Gallaudet University Press.
McNeill, David (1992). Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago: University of Chicago Press.
Metzger, Melanie (1995). Constructed dialogue and constructed action in American Sign
Language. In Ceil Lucas (Ed.), Sociolinguistics in deaf communities (pp. 255–271). Washington, DC: Gallaudet University Press.
Perniss, Pamela (2007). Achieving spatial coherence in German Sign Language narratives:
The use of classifiers and perspective. Lingua, 117 (7), 1315–1338.
Quinto-Pozos, David (2007). Can constructed action be considered obligatory. Lingua, 117 (7), 1285–1314.
Quinto-Pozos, David & Sarika Mehta (2010). Register variation in mimetic gestural complements to signed
language. Journal of Pragmatics, 42 (3), 557–584.
Sams, Jessie (2010). Quoting the unspoken: An analysis of quotations in spoken
discourse. Journal of Pragmatics, 421, 3147–3160.
Sandler, Wendy & Diane Lillo-Martin (2006). Sign language and linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Schembri, Adam, Caroline Jones, & Denis Burnham (2005). Comparing action gestures and classifier verbs of motion:
Evidence from Australian Sign Language, Taiwan Sign Language, and
nonsigners’ gestures without speech. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 10 (3), 272–290.
Sidnell, Jack (2006). Coordinating gesture, talk, and gaze in
reenactments. Research on Language & Social Interaction, 39 (4), 377–409.
Supalla, Ted (2003). Revisiting visual analogy in ASL classifier
predicates. In Karen Emmorey (Ed.), Perspectives on classifier constructions in sign languages (pp. 249–257). Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum Associates.
Taub, Sarah (2001). Language from the body: Iconicity and metaphor in American Sign
Language. New York: Cambridge University Press.
Washabaugh, William (1981). Sign language in its social context. Annual Review of Anthropology, 101, 237–252.
Wilcox, Sherman (2004a). Cognitive iconicity: Conceptual spaces, meaning, and gesture in
signed languages. Cognitive Linguistics, 15 (2), 119–147.
(2004b). Gesture and language: cross-linguistic and historical data from
signed languages. Gesture, 4 (1), 43–73.
Cited by (28)
Cited by 28 other publications
Bø, Vibeke
Matende, Tawanda & Crous Hlungwani
Pleyer, Michael, Marcus Perlman, Gary Lupyan, Koen de Reus & Limor Raviv
Zorzi, Giorgia, Gro Hege Saltnes Urdal & Eli Raanes
Kendon, Adam
Napoli, Donna Jo & Nathan Sanders
Kurz, Kim B., Geo Kartheiser & Peter C. Hauser
Beukeleers, Inez & Myriam Vermeerbergen
Capirci, Olga, Chiara Bonsignori & Alessio Di Renzo
Hodge, Gabrielle & Lindsay Ferrara
Meurant, Laurence
Vandenitte, Sébastien
Vandenitte, Sébastien
2023. When referents are seen and heard. In Reference [Studies in Language Companion Series, 228], ► pp. 127 ff.
Hsu, Hui-Chieh, Geert Brône & Kurt Feyaerts
Lutzenberger, Hannah, Connie de Vos, Onno Crasborn & Paula Fikkert
Manhardt, Francie, Susanne Brouwer & Aslı Özyürek
McKee, Rachel, Josefina Safar & Sara Pivac Alexander
Omardeen, Rehana, Kate Mesh & Markus Steinbach
SLONIMSKA, ANITA, ASLI ÖZYÜREK & OLGA CAPIRCI
Tomasuolo, Elena, Chiara Bonsignori, Pasquale Rinaldi & Virginia Volterra
Dingemanse, Mark
2019. ‘Ideophone’ as a comparative concept. In Ideophones, Mimetics and Expressives [Iconicity in Language and Literature, 16], ► pp. 13 ff.
Ferrara, Lindsay & Torill Ringsø
Gawne, Lauren, Chelsea Krajcik, Helene N. Andreassen, Andrea L. Berez-Kroeker & Barbara F. Kelly
Hodge, Gabrielle & Kearsy Cormier
Puupponen, Anna
Ferrara, Lindsay & Gabrielle Hodge
Rinaldi, Pasquale, Maria Cristina Caselli, Tommaso Lucioli, Luca Lamano & Virginia Volterra
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
