In:Figurativity and Human Ecology
Edited by Alexandra Bagasheva, Bozhil Hristov and Nelly Tincheva
[Figurative Thought and Language 17] 2022
► pp. 151–180
Kinaesthetic embodied schemas in emotion language
A contrastive comparison between manner-framed and path-framed languages
Published online: 10 November 2022
https://doi.org/10.1075/ftl.17.07bai
https://doi.org/10.1075/ftl.17.07bai
Abstract
This chapter explores how culture and cognition
intertwine in the conceptualisation of emotive meaning through the
analysis of emotive factive constructions (e.g. afraid of
spiders; furious at the angry words;
delighted over his behaviour). It aims to
identify the embodied schemas that motivate the close-knit unit of
emotion adjective and prepositional phrase in the English-Italian
language pair. The differences that occur in the combination between
the open-class of emotion adjectives and the closed-class of
prepositions in the two languages appear to be motivated by embodied
cognition, but also by typological features being in close
connection to cultural preferences. The dataset, compiled by
querying the British
National Corpus and the Italian La Repubblica
Corpus, shows that English gives prominent
role to the manner of experiencing emotions, while Italian
foregrounds the cause that prompts emotions. The hypothesis is put
forward that the different type of verbalisation may be correlated
with Talmy’s dichotomy between manner-framed and path-framed
languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Emotions
- 3.Embodiment in cognition and language
- 4.Emotions and the AdjEM+PP construction
- 4.1Direct cause: of
- 4.2Means cause: by
- 4.3Indeterminate cause: about
- 4.4Targeting cause: at
- 4.5Intense emotional cause: in/into
- 4.6Motive cause: out of
- 4.7Concomitant cause: with
- 4.8Reasoned cause: for
- 4.9Repetitive cause: over
- 5.Embodied schemas in the English language of emotions
- 5.1Delighted
- 5.2Happy
- 5.3Thrilled
- 5.4Angry
- 5.5Disappointed
- 5.6Furious
- 6.Embodied schemas in the Italian language of emotions
- 6.1Delighted about/at/by/with vs. Felice di/per
- 6.2Happy about/at/for/in/with vs. contento di/per
- 6.3Thrilled at/by/over/with vs. entusiasta di/per
- 6.4Angry about/at/over/with vs. arrabbiato per/con
- 6.5Disappointed about/at/by/in/with vs. deluso di/da/per
- 6.6Furious about/at/over/with vs. furioso di/per/con
- 7.Typology in emotion language: Closing remarks
References Corpora Dictionaries
References (41)
Bergen, B. (2012). Louder
than words: the new science of how the mind makes
meaning. New York: Basic Books.
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (1994). Relating
events in narrative: A crosslinguistic developmental
study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Damasio, A. (1999). The
feeling of what happens: Body and emotion in the making of
consciousness. New York: Harcourt.
DeLancey, S. (1985). The
analysis-synthesis-lexis cycle in Tibeto-Burman: A case
study in motivated
change. In J. Haiman (ed.), Iconicity
in
Syntax (pp. 367–89). Amsterdam: John Benjamins.
Foolen, A. (2012). The
relevance of emotion for language and
linguistics. In Foolen, A. et al. (Eds). Moving
ourselves, moving others. Motion and emotion in
intersubjectivity, consciousness and
language (pp. 349–368). Amsterdam: John Benjamins.
Foolen, A., Lüdtke, U., Racine, T., & Zlatev, J. (Eds.). (2012). Moving
ourselves, moving others. Motion and emotion in
intersubjectivity, consciousness and
language. Amsterdam: John Benjamins.
Gallese, V. (2005). Embodied
simulation: from neurons to phenomenal
experience. Phenomenology and
the Cognitive
Sciences, 4, 23–48.
Gallese, V., & Lakoff, G. (2005). The
brain’s concepts: the role of the sensori-motor system in
conceptual
knowledge. Cognitive
Neuropsychology, 22, 455–479.
Heider, K. (1991). Landscapes
of Emotion: Mapping three cultures of emotion in
Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. University of Chicago Press.
Johnson-Laird, P., & Oatley, K. (1989). “The
language of emotions: An analysis of a semantic
field”. Cognition and
Emotion, 3 (2), 81–123.
Levy, R. (1973). Tahitians:
Mind and experience in the society
islands. Chicago: University of Chicago Press.
Mandler, J. (2004). The
foundations of mind. Origins of conceptual
thought. Oxford: Oxford University Press.
Osmond, M. (1997). “The
prepositions we use in the construal of emotions: Why do we
say fed up with and sick and tired
of?”. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.). The
language of
emotions (pp. 111–134). Amsterdam: John Benjamins.
Radden, G. (1997). The
conceptualization of emotional causality by means of
prepositional
phrases. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking
of
emotions (pp. 273–294). Berlin: Mouton de Gruyter.
Radden, G., & Dirven, R. (2007). English
cognitive
grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Reddy, W. M. (2001). The
navigation of feeling: A framework for the history of
emotions. New York: Cambridge University Press.
Scherer, K. R. (2004). Feelings
integrate the central representation of appraisal-driven
response organization in
emotion. In Manstead, A. S. R., Frijda, N. H., Fischer, A. H. (Eds.). Feelings
and
emotions (pp. 136–157). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Slobin, D. (1997). Thinking
for
speaking. In Proceedings
of the 13th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society (pp. 435–444).
Szwedek, A. (2018). The
OBJECT Image
Schema. In P. Żywiczyński, M. Sibierska, W. Skrzypczak (Eds.) Beyond
Diversity: The Past and the Future of English
Studies (pp. 57–89). Berlin: Peter Lang.
Varela, F., Thompson, E., & Rosch, E. (1991). The
embodied mind: Cognitive science and human
experience. Cambridge: MIT Press.
Zlatev, J. (2012). Prologue:
bodily motion, emotion and mind
science. In Foolen, A. et al. (Eds). Moving
ourselves, moving others. Motion and emotion in
intersubjectivity, consciousness and
language (pp. 1–27). Amsterdam: John Benjamins.
BNC (British National
Corpus) [URL]
La Repubblica
Corpus [URL]
OED. Oxford English
Dictionary. [URL].
