In:Producing Figurative Expression: Theoretical, experimental and practical perspectives
Edited by John Barnden and Andrew Gargett
[Figurative Thought and Language 10] 2020
► pp. 85–104
Metaphor production and metaphor interpretation
Published online: 17 December 2020
https://doi.org/10.1075/ftl.10.04mus
https://doi.org/10.1075/ftl.10.04mus
Abstract
Metaphor production and interpretation are
intricately connected: the former has the latter as its ostensive
target; however, interpretation processes can trigger new metaphor
formulations which were unforeseen by the original speaker and would
have to count as new productions. This paper looks at corpus- and
survey-based evidence of innovative interpretative metaphor use that
changes the default meanings of established figurative
constructions. Specifically, we look at interpretation-induced
changes in the meaning of corporeal metaphors, on the basis of a (1)
corpus of British political discourse and (2) a questionnaire survey
of more than 1000 respondents from 31 linguistic backgrounds in 10
countries.
The corpus-based evidence presented in the first part consists of
metaphor-production data that show how situational variation in
metaphor use can over time create a semantic-pragmatic drift that
changes the dominant meaning of a conventional metaphor expression,
thus illustrating diachronic variation. The questionnaire survey,
which forms the material for the second part reveals four distinct
models for body-focused readings (i.e. nation as
geobody, as hierarchical functional whole, as part of speaker’s
body, as part of larger body), plus further
person-focused readings. These data show synchronic
variation.
By highlighting significant variation, both data sets put in question
the standard theory model of ‘automatic’ metaphor processing and
extension. Instead, they indicate a strong production element in
metaphor interpretation – and of interpretive aspects in metaphor
production.
Article outline
- 1.Introduction
- 2. Creative recycling of a metaphorical slogan: Britain at the heart of Europe
- 3.Productive interpretation: New metaphor variants in questionnaire responses
- 3.1 nation-as-body interpretations
- 3.2 nation-as-person interpretations
- 3.3 Discussion: Distribution patterns and their motivation
- 4.Conclusions
Notes References
References (66)
Barnden, J. A. (2009). Metaphor
and context: A perspective from artificial
intelligence. In A. Musolff, &J. Zinken (Eds.), Metaphor
and
discourse (pp. 79–94). Basingstoke: Palgrave-Macmillan.
Callahan, W. A. (2009). The
cartography of national humiliation and the emergence of
China’s geobody. Public
Culture, 21(1), 141–173.
Charbonnel, N. (2010). Comme
un seul home. Corps politique et corps
mystique (2
vols). Lons Le Saunier: Aréopage.
Clayton, C. H. (2009). Sovereignty
at the edge: Macau & the question of
Chineseness. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Chilton, P., & Lakoff, G. (1995). Foreign
policy by
metaphor. In C. Schäffner, & A. Wenden (Eds.), Language
and
peace (pp. 37–55). Aldershot: Ashgate.
Culpeper, J. (2011). Impoliteness:
Using language to cause
offence. Cambridge: Cambridge University Press.
de Baecque, A. (1997). The
body politic. Corporeal metaphor in revolutionary France
1770–1800. Stanford, CA: Stanford University Press.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The
way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden
complexities. New York: Basic Books.
Gibbs, R. W. (1994). The
poetics of mind: Figurative thought, language and
understanding. Cambridge: Cambridge University Press.
(2011). Are
‘deliberate’ metaphors really deliberate? A question of
human consciousness and
action. Metaphor and the
Social
World, 1(1), 26–52.
Giora, R. (2003). On
our mind: Salience, context, and figurative
language. New York: Oxford University Press.
Guldin, R. (2000). Körpermetaphern:
Zum Verhältnis von Politik und
Medizin. Würzburg: Königshausen & Neumann.
Hansard. (1991). House
of commons debate on the European Council in Maastricht 11
December 1991 (Hansard vol. 200,
cc. 859–78). [URL] (accessed 22 September
2017).
Idström, A., & Piirainen, E. (Eds.). (2012). Endangered
metaphors. In cooperation
with T. F. M. Falzett. Amsterdam: John Benjamins.
Kantorowicz, E. H. (1997). The
king’s two bodies: A study in mediaeval political
theology. With a new Preface
by W. C. Jordan. Princeton, NJ: Princeton University Press.
(2006). Language,
mind and culture. A practical
introduction. Oxford /New York: Oxford University Press.
(2009). Metaphor,
culture, and discourse: The pressures of
coherence. In A. Musolff, & J. Zinken (Eds.), Metaphor
and
discourse (pp. 11–24). Basingstoke: Palgrave-Macmillan.
(1993). The
contemporary theory of
metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor
and
thought (pp. 202–251). Cambridge: Cambridge University Press.
(1996). Moral
politics: What conservatives know that liberals
don’t. Chicago: University of Chicago Press.
(2003). Metaphor
and war, again. [URL] (accessed 21/09/2017)
(2004). Don’t
think of an elephant! Know your values and frame the debate.
The essential guide for
progressives. White River Junction, VT: Chelsea Green Publishing Company.
(2008). The
neural theory of
metaphor. In R. W. Gibbs (Ed.), The
Cambridge handbook of metaphor and
thought (pp. 17–38). Cambridge: Cambridge University Press.
(2013). Obama
reframes Syria: Metaphor and war
revisited. The Huffington
Post, 6 September
2013. [URL] (accessed 21/09/2017)
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More
than cool reason. A field guide to poetic
metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
Littlemore, J. (2001). The
use of metaphor in university lectures and the problems that
it causes for overseas
students. Teaching in Higher
Education, 6, 331–349.
(2003). The
effect of cultural background on metaphor
interpretation. Metaphor and
Symbol, 18(4), 273–288.
Littlemore, J., Chen, P., Koester, A., & Barnden, J. (2011). Difficulties
in metaphor comprehension faced by international students
whose first language is not
English. Applied
Linguistics, 32(4), 408–429.
Müller, C. (2008). Metaphors
dead and alive, sleeping and waking: A dynamic
view. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Musolff, A. (2004a). Metaphor
and political discourse. Analogical reasoning in debates
about
Europe. Basingstoke: Palgrave-Macmillan.
(2004b). The
Heart of the European Body
Politic. British and German Perspectives on
Europe’s Central
Organ
. Journal
of Multilingual & Multicultural
Development, 25(5&6), 437–452.
(2013). The
heart of Europe: Synchronic variation and historical
trajectories of a political
metaphor. In K. Fløttum (Ed.), Speaking
of Europe: Approaches to complexity in European political
discourse (pp. 135–150). Amsterdam: John Benjamins.
(2016). Cross-cultural
variation in deliberate metaphor
interpretation. Metaphor and
the Social
World, 6(2), 205–224.
(2017b). Metaphor
and cultural
cognition. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 325–344). Singapore: Springer.
Musolff, A., MacArthur, F., & Pagani, G. (Eds.). (2014). Metaphor
and intercultural
communication. London: Bloomsbury.
Nacey, S. (2013). Metaphors
in learner
English. Amsterdam: John Benjamins.
Niemeier, S. 2000. Straight
from the heart – metonymic and metaphorical
explorations. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor
and metonymy at the crossroads. A cognitive
perspective (pp. 195–213). Berlin/New York: De Gruyter.
Piquer-Píriz, A. (2010). Can
people be cold and warm?
Developing understanding of figurative meanings of
temperature terms in early
EFL. In G. Low, Z. Todd, A. Deignan, & L. Cameron (Eds.), Researching
and applying metaphor in the real
world (pp. 21–34). Amsterdam: John Benjamins.
Philip, G. (2010). “Drugs,
traffic, and many other dirty interests”: Metaphor and the
language
learner. In G. Low, Z. Todd, A. Deignan, & L. Cameron (Eds.), Researching
and applying metaphor in the real
world (pp. 63–80). Amsterdam: John Benjamins.
Shorter Oxford
English
Dictionary. (2002). Ed.
by W. R. Trumble, & A. Stevenson. Oxford: Oxford University Press.
Sperber, D. (Ed.). (2000). Metaprepresentations:
A multidisciplinary
perspective. Oxford: Oxford University Press.
Steen, G. (2008). The
paradox of metaphor: Why we need a three-dimensional model
of metaphor. Metaphor and
Symbol, 23(4), 213–241.
(2011). What
does ‘really deliberate’ really mean? More thoughts on
metaphor and consciousness and
action. Metaphor and the
Social
World, 1(1), 53–56.
Tendahl, M., & Gibbs, R. W. (2008). Complementary
perspectives on metaphor: Cognitive linguistic and relevance
theory. Journal of
Pragmatics, 40(1), 1823–1864.
Trim, R. (2011). Metaphor
and the historical evolution of conceptual
mapping. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
(2012). The
limits of comprehension in cross-cultural metaphor:
Networking in drugs
terminology. In F. MacArthur, J. L. Oncins-Martínez, M. Sánchez-García, & A. M. Piquer-Píriz (Eds.), Metaphor
in use: Context, culture, and
communication (pp. 217–238). Amsterdam: John Benjamins.
Weinreich, H. (1983). Die
Semantik der kühnen
Metapher. In A. Haverkamp (Ed.), Theorie
der
Metapher (pp. 316–339). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
(2012). Explaining
irony. In D. Wilson, & D. Sperber (Eds.), Meaning
and
relevance (pp. 123–145). Cambridge: Cambridge University Press.
Xinhua. (2007). Ode
to the motherland. [URL] (accessed 20 December
2017)
