Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 5:1 (2007) ► pp.217244

Get fulltext from our e-platform
References (25)
References
Ballard, M. (1987) La traduction : de l’anglais au français, Paris, Nathan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baticle, I. (1985), Clés et codes de l’image, Ed Magnard, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Becquemond, D et Cornu, JF 1989. «Multilinguisme européen et traduction audiovisuelle». n Actes du Colloque Cinéma et télévision: l’audiovisuel comme vecteur de communication entre l’Est et l’Ouest (Orvieto, Octobre 1988) Strasbourg: Conseil de l’Europe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bellenger. L., L’expression orale, ED PUF, Paris.
Cary, E. La traduction dans le monde moderne. Librairie de l’Université Genève: Georg S.A.
1960. «La traduction totale». Babel 6 (3), 110–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1985) Comment faut-il traduire? Presses Universitaires de Lille.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chion, M. (1982) La voix au cinéma. Cahiers du cinéma. Paris: Editions de l’Etoile.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CNC. (1991) «Doublage et tournage en double versions des programmes audiovisuels français. Quelle stratégie pour l’exportation?»Google Scholar logo with link to Google Scholar
Danan, M. (1996). «A la recherche d’une stratégie internationale. Hollywood et le marché français des années 30» In Y. Gambier (Ed.) 109–130.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Delisle, J. (1980) L’analyse du discours comme méthode de traduction, University of Ottawa Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
François, F. (1968) «Le langage et ses fonctions». Le langage, encyclopédie de la Pleiade, Paris, Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Y., (1996a) «Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels», Villeneuve d’Asq, P.U du septentrion, Lille.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Istvan, F. (1976), Film dubbing-phonetic, semiotic, esthetic and psychological aspects, Buske verlag Hamburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jean, G (1989) Le langage des signes, l’écriture et son double, Ed Gallimard, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jost, F et Gaudreault A. (1990) Le récit cinématographique, ED Nathan, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lamberton, R. (1985), The theory and practice of film sound, Columbia University Press, New York.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laulan, A. M.T.( 1975), Image et communication, Ed Universitaires, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin. M (1985), Le langage cinématographique, Ed cahier du cinéma, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meschnnic, H. (1973) Pour la poétique II, Paris, Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Metz, C.( 1977), Langage et cinéma, Ed l’Albatros, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, D. et Marianne, L. (1984) Interpréter pour traduire, Paris, Didier Erudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steiner, G. (1975) After Babel. Aspects of language and translation, London, Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue