Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 4:2 (2006) ► pp.89111

Get fulltext from our e-platform
References (13)
References
Alexeiva, B. (1994). On teaching note-taking in consecutive interpreting. In C. Dollerup A. Lindegaard (Eds), Teaching translation and interpreting 2: Insights, aims, visions (pp. 199–206). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Association Internationale d’Interpretes de Conference. Retrieved on December 27, 2005 from: <[URL]>
Capaldo, S. (1980). An Apology for Consecutive Interpretation. Meta. 251, 244–248. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dam, H.V. (1998). Lexical Similarity/Dissimilarity in Consecutive Interpreting. The translator: studies in intercultural communication. 4(1), 49–69. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Donovan. C. (1998). Teaching Expression in Interpretation. In F. Israël (Ed), Quelle formation pour le traducteur de l’an 2000?: Actes du colloque international tenu a l’ESIT les 6, 7 et 8 juin 1996. (pp. 267–280). Paris: Didier Erudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, D. (1991). Prise de notes et attention en début d’apprentissage de l’interprétation consécutive – une expérience-démonstration de sensibilisation. Meta 36(2/3), 431–435. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schweda-Nicholson, N. (1985). Consecutive Interpretation Training: Videotapes in the classroom. META, 301, 148–154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, D. (2002). Language and Memory: A study of note-taking in consecutive interpreting. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds), The interpreting studies reader (pp. 121–129). London & New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, D. & Lederer, M. (1989). A systematic approach to teaching interpretation. Translated by Harmer J. (1995). Luxembourg: European Communities.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Lim, Hyang-Ok
2010. Doing a Double Take on Note-Taking. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 161 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue