Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 23:1 (2025) ► pp.4363

References (31)
References
Ahrens, Barbara, Morven Beaton-Thome, and Anja Rütten. 2021. “The Pivot to Remote Online Teaching on the MA in Conference Interpreting in Cologne: Lessons Learned from an Unexpected Experience.” The Journal of Specialised Translation 361: 251–284.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biernacka, Agnieszka. 2018. “Virtual Classes as an Innovative Tool for Conference Interpreter Training.” e-mentor 5 (77): 30–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blasco Mayor, María, and Amparo Jimenez Ivars. 2007. “E-learning for Interpreting.” Babel 53(4): 292–302. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, Sabine, Catherine Slater, Robert Gittins, Panagiotis D. Ritsos, and Jonathan C. Roberts. 2013. “Interpreting in Virtual Reality: Designing and Developing a 3D Virtual World to Prepare Interpreters and Their Clients for Professional Practice.” In New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators, ed. by Don Kiraly, Silvia Hansen-Schirra, and Karin Maksymski, 93–120. Berlin: Gunter Narr Verla.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clifford, Andrew. 2018. “What Does It Take to Train Interpreters Online? Communication, Communication and Communication.” In Translation — Didaktik — Kompetenz: Zur Einführung, ed. by Barbar Ahrens, Silvia Hansen-Schirra, Monika Krein-Kühle, Michale Schreiber, and Ursula Weinen, 169–187. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darden, Vicki, and Elisa M. Maroney. 2018. “Craving to Hear from You…” An Exploration of M-Learning in Global Interpreter Education.” Translation and Interpreting Studies 14(3): 442–464. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kim, Dohun. 2017. “Flipped Interpreting Classroom: Flipping Approaches, Student Perceptions and Design Considerations.” The Interpreter and Translator Trainer 11(1): 38–55. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ko, Leong. 2008. “Teaching Interpreting by Distance Mode: An Empirical Study.” Meta 53(4): 814–840. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ko, Leong, and Nian-Shing Chen. 2011. “Online-Interpreting in Synchronous Cyber Classrooms.” Babel 57(2): 123–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krouglov, Alex. 2021. “Emergency Remote Teaching and Learning in Simultaneous Interpreting: Capturing Experiences of Teachers and Students.” Training, Language and Culture 5(3): 41–56. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lai, Miranda. 2023. “Introduction.” In Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times, ed. by Miranda Lai, Oktay Eser, and Ineke Crezee, 1–30. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jieun. 2016. “A Survey on T&I Trainers’ Perspectives on Online & Blended Teaching and Learning.” The Journal of Translation Studies 17(1): 81–106. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2019. “A Study on the Need for Police Interpreter Screening and Training Programs. Interpretation and Translation 21(2): 169–194. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. “An Overview of Police Interpreter Training Projects: From a Trainer’s Perspective.” The Journal of Translation Studies 22(2): 211–241.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2023. “Community Interpreting in South Korea: A Case Study of Police Interpreting.” In Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times, ed. by Lai, Miranda, Oktay Eser, and Ineke Crezee, 209–226. New York: Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jieun, and Jiun Huh. 2015. “A Case Study of Smart Learning Using an SNS, KakaoGroup in Interpreter Training.” The Journal of Interpretation and Translation Education 13(1): 147–175.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. “Why Not Go Online?: A Case Study of Blended Mode Business Interpreting and Translation Certificate Program.” The Interpreter and Translator Trainer 12(4): 444–466. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. “A Need for Building an Ethical and Trusting Partnership between Police Officers and Interpreters: Findings from South Korea.” Translation & Interpreting 13(2): 29–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jieun, Jiun Huh, Moonsun Choi, and Aili Chang. 2015. “A Case Study of Application of Blended Learning in Conference Interpreter Training.” The Journal of Translation Studies 16(1): 117–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mazzei, Christiano, and Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo. 2022. Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mikkelson, Holly, Amy Slay, Patericia Szasz and Bob Cole. 2019. “Innovations in Online Interpreter Education: A Graduate Certificate Program in Community Interpreting.” In The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education, ed. by David B. Sawyer, Frank Austermuhl and Vanessa Enriquez Raido, 161–184. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mulayim, Sedat, and Miranda Lai. 2015. “The Community-of-Inquiry Framework in Online Interpreter Training.” In Interpreter Education in the Digital Age: Innovation, Access, and Change, ed. by Suzanne Ehrlich and Jemina Napier, 95–124. Washington, DC: Gallaudet University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Park, Hae-Kyeong. 2020. “A Case Study on the Perceptions and Preferences of Graduate Students of Interpretation and Translation for Online Learning.” Interpreting and Translation Studies 24(3): 43–66.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sachtleben, Annette, and Ineke H. M. Crezee. 2015. “Digital Innovation Serving Interpreter Education in New Zealand.” In Interpreter Education in the Digital Age: Innovation, Access, and Change, ed. by Suzanne Ehrlich and Jemina Napier, 18–38. Washington D.C.: Gallaudet University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Şahin, Mehmet, and Sevket Benhur Oral. 2021. “Translation and Interpreting Studies Education in the Midst of Platform Capitalism.” The Journal of Specialised Translation 361: 276–300.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skaaden, Hanne. 2017. “That We All Behave Like Professionals: An Experiential–Dialogic Approach to Interpreter Education and Online Learning.” In Teaching Dialogue Interpreting: Research-Based Proposals for Higher Education, ed. by L. Cirillo Letizia and Natacha Niemants, 324–340. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skaaden, Hanne, and Maria Wattne. 2009. “Teaching Interpreting in Cyberspace: The Answer to All Our Prayers?.” In Interpreting and Translating in Public Service Settings, ed. by Raquel de Pedro Ricoy, Isabelle Perez, and Christine Wilson, 74–88. Manchester: St Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Song, Yonsuk. 2020. “T&I Trainers’ Perceptions on Online T&I Training: A Survey-Based Study.” The Journal of Translation Studies 21(4): 63–86.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. “Graduate-Level T&I Trainees’ Perceptions of Online Classes.” Interpreting and Translation Studies 25(1): 119–140.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymczyńska, Maria. 2009. “Integrating In-Class and Online Learning Activities in a Healthcare Interpreting Course Using Moodle.” The Journal of Specialised Translation 121: 148–164.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wu, Di, and Lan Wei. 2021. “Online Teaching as the New Normal: Understanding Translator Trainers’ Self-Efficacy Beliefs.” The Journal of Specialised Translation 361: 301–326.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue