Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 19:2 (2021) ► pp.129147

Get fulltext from our e-platform
References (20)
Références
Ballard, Michel. 2003. Versus : repérages et paramètres anglais ↔ français Vol. 11. Gap: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brabham, Daren C. 2008. “Crowdsourcing as a model for problem solving. An Introduction and cases”. Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 14(1): 75–90. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Choi, Mikyung. 2006. « La traduction littéraire en B du coréen vers le français : quelques conditions de réussite ». Meta 51(3): 524–535. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz Cintas, Jorge. 2008. “Teaching and learning to subtitle in an academic environment.” In The Didactics of Audiovisual Translation, ed. by J. Díaz Cintas, 85–104. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz Cintas, Jorge, et Aline Remael. 2007. Audiovisual Translation: Subtitling. New York: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ellsworth, Todd. 1992. “Integrating subtitled video into your teaching.” English Teaching Forum, 30(3): 24–27.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Yves. 2013. Dénis de traduction et désir de traduire. TTR, 26 (2): 219–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kiraly, Donald. 2000. A social constructivist approach to translator education. Empowerment from theory to practice. Manchester: St. Jerome Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Preparing students today to meet market demands tomorrow. In Internationales CIUTI-Forum. Marktorientierte Translationsausbildung, ed. by M. Forstner & H. Lee-Jahnke, 101–118. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Beyond the Static Competence Impasse in Translator Education. In Translation and Meaning New Series Vol. 11., ed. By T. Marcel; G.-W. van Egdom, D. Verbeeck, L. Bogucki; L. Tomaszczyk, 129–142, Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lederer, Marianne. 1994. La traduction aujourd’hui. Paris: Hachette.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lungu-Badea, Georgiana. 2009. « Remarques sur le concept de culturème ». Translationes, 11: 15–78. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munday, Jeremy. 2012. Introducing Translation Studies. Theories and applications (3e ed.). London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon. 2013. “Collaborative translation.” In Handbook of Translation Studies Vol 21, ed. by Y. Gambier & L. van Doorslaer, 17–20. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pavlović, Tanja, Hadžiahmetović Jurida, Sanel. 2019. “Collaborative Translation: Student Translators’ Perspective”, Current Trends in Translation Teaching and Learning E 61: 4–28.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony, ed. 2011. Translation research projects 3. Tarragona: Intercultural Studies Group.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. Exploring translation theories. London/New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roesler, Layla. 2019. « L’internationalisation autrement ? Une expérience de télécollaboration universitaire en Master ». Cahiers de l’Apliut 38(2): 1–19. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thelen, Marcel. 2016. “Collaborative translation in translator training.” Konin Language Studies 4(3): 253–269.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Xi, Yao Meng, Patricia O. de Pablos, et Yongqiang Sun. 2019. “Learning analytics in collaborative learning supported by Slack: From the perspective of engagement.” Computers in Human Behavior, 921: 625–633. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Hua, Xu
2024. Translating in and out of East Asian cultures: focus on Chinese and Korean. Perspectives 32:4  pp. 569 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue