Get fulltext from our e-platform
References (12)
References
Barchudarow, L. (1979). Sprache und Übersetzung. Probleme der allgemeinen und speziellen Übersetzungstheorie. Moskau/Leipzig: Verlag Progress.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coseriu, E. (1981). Falsche und richtige Fragestellungen in der Übersetzungstheorie. Wilss, W. (Hrsg.), Übersetzungswissenschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 27–47.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerzymisch-Arbogast, H. /Mudersbach K. (1998). Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens, Tübingen: Francke.Google Scholar logo with link to Google Scholar
H./Richter, H. (Hrsg.). Theorie und Empirie in der Sprachforschung, BaselMünchen: Karger, 76–80.
Jakobson, R. (1959). On Linguistic Aspects of Translation. Brower, R.A. (ed.), On Translation, New York: Oxford University Press, 232–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Junkes-Kirchen, K. (1988). T.S. Eliots The Waste Land Deutsch. Theorie und Praxis einer Gedichtübersetzung nach literatur- und übersetzungswissenschaftlichen Gesichtspunkten, Frankfurt a.M./Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). Einführung in die Übersetzungswissenschaft, 6. Aufl. Wiebelsheim: Quelle & Meyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ladmiral, J.-R. (1979). traduire: théorèmes pour la traduction, Paris: Payot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reiß, K./Vermeer, H.J. (1984). Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, Tübingen: Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinrich, H. (1966). Linguistik der Lüge, Heidelberg: Schneider.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1970). Erlernbarkeit, Übersetzbarkeit, Formalisierbarkeit. In: Pilch,Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Francistyová, Bianka
2025. Mediating language and culture: An analysis of Korean expressions in KPop Demon Hunters. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow.  pp. 39 ff. DOI logo
Hawkins, Spencer
2017. Differential translation. Translation and Interpreting Studies 12:1  pp. 116 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue