Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 17:1 (2019) ► pp.7798

Get fulltext from our e-platform
References (20)
Références
Barthes, Roland. 1968. « L’effet de réel ». In Communications 111: 84–89. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, Antoine. 1990. « La retraduction comme espace de la traduction ». In Palimpsestes 41: 1–7. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bettelheim, Bruno. 1976. Psychanalyse des contes de fées [orig. The Uses of Enchantment]. Traduit par Léo Carlier. Paris: Robert Laffont.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2000. « A Casual Model for Translation Studies ». In Maeve Olohan (ed.), Research Models in Translation Studies I : Textual and Cognitive Aspects, Manchester: St. Jerome, p.15–27.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Yves. 1994. « La retraduction : retour et détour ». In Meta 39/31: 413–417. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Genette, Gérard. 1966. « Frontières du récit ». In Communications 81: 152–163. Google Scholar logo with link to Google Scholar
He, Guimei. 2004. « 挪用与重构-80年代文学与五四传统 ». In 上海文学 51: 70–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liao, Huali. 2010. « 大众传播视角下迪士尼对青少年认知的影响 ». In 今传媒 71: 54–56.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Perrault, Charles. 1928. 鹅妈妈的故事. Traduit par Dai Wangshu. Shanghai: Kaiming Shudian.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1967. Contes de Perrault. Édité par Gibert Rouger. Paris: Garnier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. 法国童话选. Traduit par Fu Xin. Chengdu: Sichuan shaonian ertong chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. 法国童话选. Traduit par Ni Weizhong et Wang Ye. Beijing: Weiguo wenxue chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. 林中睡美人. Traduit par Zu Chunming. Changchun: Beijing funü ertong chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roux-Faucard, Geneniève. 2008. Poétique du récit traduit. Caen: Lettres modernes Minard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simonsen, Michèle. 1992. Contes Perrault. Paris: PUF. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soriano, Marc. 2012. Les contes de Perrault Culture savante et traditions populaires. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sun, Yuxiu. 2013. 孙毓修童书, tome 31. Beijing: Haitun chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zha, Mingjian, and Tianzhen Xie. 2007. 中国二十世纪文学翻译史, tome 21. Wuhan: Hubei jiaoyu chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Jianqing. 2008. « 晚清儿童文学翻译与中国儿童文学之诞生 ». Thèse de littérature comparée soutenue à l’Université de Fudan sous la direction de Tianzhen Xie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Wen. 2016. « La traduction de la littérature de jeunesse : contraintes des reformulations ». In Les langues modernes 21: 90–98.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue