Cover not available

Article published In: Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices: Volume I
Edited by Fayza El Qasem and Freddie Plassard
[FORUM 15:2] 2017
► pp. 250268

Get fulltext from our e-platform
References (13)
Références
Bartel, Stefanie. 2003. Farben im Webdesign. Symbolik, Farbpsychologie, Gestaltung. Berlin/Heidelberg: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bucher, Hans-Jürgen. 2007. “Textdesign und Multimodalität. Zur Semantik und Pragmatik medialer Gestaltungsformen.“ In Textdesign und Textwirkung in der massenmedialen Kommunikation, ed. by Sven K. Roth, and Jürgen Spitzmüller, 49–77. Konstanz: uvk.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hahn, Stephan. 2000. Werbediskurs im interkulturellen Kontext. Semiotische Strategien bei der Adaption deutscher und französischer Werbeanzeigen. Wilhelmsfeld: Egert-Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lüger, Heinz-Helmut, and Hartmut E. H. Lenk. 2008. “Kontrastive Medienlinguistik. Ansätze, Ziele, Analysen.“ In Kontrastive Medienlinguistik. Landauer Schriften zur Kommunikations- und Kulturwissenschaft, ed. by Heinz-Helmut Lüger, and Hartmut E. H. Lenk, 11–28. Landau: Verlag Empirische Pädagogik.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marwick, Alice, and Danah Boyd. 2010. “I Tweet Honestly, I Tweet Passionately: Twitter Users, Context Collapse, and the Imagined Internet.”, New Media and Society. [URL]
Meffert, Heribert. 2007. “Einführung in die Themenstellung.“ In Hochschulmarketing – Herausforderung und Erfolgsfaktoren im Wettbewerb, ed. by Heribert Meffert, and Detlef Müller-Böling, 2–7. Gütersloh: Wiss. Ges. für Marketing und Unternehmensführung.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rentel, Nadine. 2014. „Formen und Funktionen der multimodalen Gestaltung der Hypertextkommunikation. Eine Fallstudie zu deutschsprachigen Bankenhomepages.“ In Sprache und Bild im massenmedialen Text. Formen, Funktionen und Perspektiven im deutschen und polnischen Kommunikationsraum Breslauer Studien zur Medienlinguistik, Band 1, ed. by Gerd Antos, Roman Opiłowski, and Józef Jarosz, 273–285. Wrocław/ Dresden: Neisse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reutner, Ursula. 2014. “Französisches Bilderspiel und deutsches Informationspaket. Ein Vergleich der Internetpräsenzen von Banken und Automobilherstellern.“ In Von der Zeitung zur Twitterdämmerung. Medientextsorten und neue Kommunikationsformen im deutsch-französischen Vergleich, ed. by Nadine Rentel, Ursula Reutner, and Ramona Schröpf, 135–160. Münster: LIT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rifkin, William. D., and Brian Martin. 1997. “Negotiating expert status: Who gets taken seriously.” IEEE Technology and Society Magazine 16(1): 30–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez-Prieto, Raúl. 2011. Unternehmenswebseiten kontrastiv. Eine sprachwissenschaftlich motivierte und praxisorientierte Vorgehensweise für eine kontrastive Analyse deutscher, spanischer und französischer Unternehmenswebseiten. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schütte, Daniela. 2004. Homepages im World Wide Web. Eine interlinguale Untersuchung zur Textualität in einem globalen Medium. Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schröder, Tilman. 2013. Marketingstrategien auf Unternehmenswebsites im internationalen Vergleich. Eine hypertextlinguistische und kulturkontrastive Analyse kommerzieller Websites aus Deutschland, Frankreich, Spanien, Großbritannien und den USA. Tübingen: Narr Francke Attempto.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stöckl, Hartmut. 2004. “Werbekommunikation – Linguistische Analyse und Textoptimierung.“ In Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch, ed. by K. Knapp et al., 233–254. Stuttgart: Francke UTB.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue