Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 15:1 (2017) ► pp.157172

Get fulltext from our e-platform
References (21)
References
Barik, H. C. 1994. A description of various types of omissions, additions and errors of translation encountered in simultaneous interpretation. In S. Lambert and B. Moser-Mercer (eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 121–137. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Daro, V. & Fabbro, F. 1994. Verbal memory during simultaneous interpretation: Effects of phonological interference. Applied Linguistics, 151, 365–381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De La Iglesia, J. C. F., Buceta, M. J. & Campos, A. 2005. Prose learning in children and adults with Down syndrome: The use of visual and mental image strategies to improve recall. Journal of Intellectual and Developmental Disability, 301, 199–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Engle, R., Tuholski, S., Laughlin, J. & Conway, A. 1999. Working memory, short-term memory, and general fluid intelligence: A latent-variable approach. Journal of Experimental Psychology, 1281, 309–331. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forte, J. Z. 2012. Acquiring specific interpreting competence. Linguistica, 521, 113–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J., Gathercole, S. E. & Dunning, D. L. 2009. Adaptive training leads to sustained enhancement of poor working memory in children. Developmental Science, 121, 9–15 Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kriston, A. 2012. The importance of memory training in interpretation. Professional Communication and Translation Studies, 51, 79–86.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Manktelow, J. 2005. Mind Tools. Practical thinking skills for an excellent life. London: Mind Tools Corporation.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McNamara, D. S. & Scott, J. L. 2001. Working memory capacity and strategy use. Memory and Cognition, 291, 10–17. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moser, B. 1978. Simultaneous interpretation: A hypothetical model and its practical application. In D. Gerver & H. W. Sinaiko (eds.), Language, Communication and Interpretation. New York/London: Plenum Press, 353–368. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, A. 2008. On omission in simultaneous interpreting. Risk analysis of a hidden effort. In G. Hansen, A. Chesterman & H. Gerzymisch-Arbogast (eds.), Efforts and models in Interpreting and Translation Research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 83–105.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shipstead, Z., Hicks, K. L. & Engle, R. W. 2012. Cogmed working memory training: Does the evidence support the claims? Journal of Applied Research in Memory and Cognition, 11, 185–193. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Viaggio, S. 2002. The quest for optimal relevance: The need to equip students with a pragmatic compass. In G. Garzone & M. Viezzi (eds.), Interpreting in the 21st century: challenges and opportunities. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 229–244. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Visson, L. 2005. Simultaneous interpretation: Language and cultural difference. In S. Bermann & M. Wood (eds.), Nation, language, and the ethics of translation. Princeton: Princeton University Press, 51–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yenkimaleki, M. 2017. Effect of prosody awareness training on the quality of consecutive interpreting between English and Farsi. PhD dissertation, Leiden University Centre for Linguistics (in preparation).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yenkimaleki, M. & Heuven, V. J. van. 2013. The effect of memory training on the quality of interpreting. In L. Gómez Chova, A. López Martínez & I. Candel Torres (eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Education, Research and Innovation, November 18–20, 2013, Seville, Spain, 4107–4114.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yenkimaleki, M. & Heuven, V. J. van. 2016. The effect of memory training on interpretation performance. International Journal of English Language, Literature and Translation studies, 31, 79–86.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhong, W. 2003. Memory training in interpreting. Journal of Translation Studies, 61, 45–57.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (10)

Cited by ten other publications

Orlova, Valentina Vladimirovna
2025. In search of an alternative to note-taking: an experimental study of the use of mnemonic devices in consecutive specialized interpreting. Litera :5  pp. 46 ff. DOI logo
Chen, Sijia & Jan-Louis Kruger
2024. A computer-assisted consecutive interpreting workflow: training and evaluation. The Interpreter and Translator Trainer 18:3  pp. 380 ff. DOI logo
Kumcu, Alper & Asiye Öztürk
2023. Visual mental imagery and verbal working memory: evidence from consecutive interpreting. Journal of Cognitive Psychology 35:5  pp. 545 ff. DOI logo
Sun, Jingyun
2023. Extent and patterns. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 21:2  pp. 258 ff. DOI logo
Feng, Jiaying, Ping Han, Wei Zheng & Asif Kamran
2022. Identifying the factors affecting strategic decision-making ability to boost the entrepreneurial performance: A hybrid structural equation modeling – artificial neural network approach. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Yenkimaleki, Mahmood & Vincent J. van Heuven
2022. Comparing the nativeness vs. intelligibility approach in prosody instruction for developing speaking skills by interpreter trainees: An experimental study. Speech Communication 137  pp. 92 ff. DOI logo
Yenkimaleki, Mahmood & Vincent J. van Heuven
2023. Relative contribution of explicit teaching of segmentals vs. prosody to the quality of consecutive interpreting by Farsi-to-English interpreting trainees. Interactive Learning Environments 31:1  pp. 451 ff. DOI logo
Yenkimaleki, Mahmood
2021. Prosody training benefits in perception vs. production skills in simultaneous interpreting: an experimental study. Dutch Journal of Applied Linguistics 10 DOI logo
Song, Shuxian & Dechao Li
2020. The Predicting Power of Cognitive Fluency for the Development of Utterance Fluency in Simultaneous Interpreting. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
Lin, Yumeng, Qianxi Lv & Junying Liang
2018. Predicting Fluency With Language Proficiency, Working Memory, and Directionality in Simultaneous Interpreting. Frontiers in Psychology 9 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue