Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 14:1 (2016) ► pp.6478

Get fulltext from our e-platform
References (27)
Références
Dehaene, Stanislas. 2014. Le Code de la conscience. Paris: Odile Jacob.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fauconnier, Gilles and Mark Turner. 2002. The Way We Think - Conceptual Blending and the Mind’s Hidden complexities. New York: Basic Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstadter, Douglas et Emmanuel Sander. 2013. L’Analogie – Cœur de la pensée. Paris : Odile Jacob. Publié en anglais à la même date, sous le titre : Surfaces and Essences : Analogy as the Fuel and Fire of Thinking.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Henry, Jacqueline. 2003. La Traduction des jeux de mots. Paris : PSN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Israël, Fortunato. 1990. « Traduction littéraire et théorie du sens ». In Etudes traductologiques, éd par Marianne Lederer, 29–43. Paris : Lettres Modernes Minard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laplace, Colette. 1994. Théorie du Langage – Théorie de la traduction. Paris : Didier Erudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laplane, Dominique. 1997. La pensée d’outre- mots – la pensée sans langage et la relation pensée-langage. Paris. Institut Sanofi-Synthélabo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. Penser, c’est-à-dire ? Enquête neurophilosophique. Paris: Armand Colin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lederer, Marianne. 1981. La traduction simultanée – Fondements théoriques . Paris: Lettres Modernes Minard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct – The New Science of Language and Mind. London: Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plassard, Freddie. 2007. Lire pour traduire. Paris : PSN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. « Déverbalisation et traduction écrite. » FORUM 13 (2): 95–128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rastier, François. 1987. Sémantique interpretative. Paris: PUF.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Riesbeck, Christopher K. and Roger C. Schank. 1978. “Comprehension by Computer : Expectation-based Analysis of Sentences in Context” in Studies in the Perception of Language, ed. by Willem J.M. Levelt, and Giovanni B. Flores d’Arcais, 247–294. New York: John Wiley & Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roux-Faucard, Geneviève. 2008. Poétique du récit traduit. Paris : Lettres Modernes Minard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, John. 1979. Expression and Meaning – Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, Danica. 1968. L’Interprète dans les conférences internationales. Paris : Lettres Modernes Minard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1981. “Introduction”, in Comprendre le langage, éd. par Jacques Barbizet, Maurice Pergnier et Danica Seleskovitch, 9–15. Paris : Didier Érudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1987. “Technical and literary translation, a Unifying View” ITI Conference 21, 83–88. London: Aslib.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, Danica et Marianne Lederer. 1989/2002. Pédagogie raisonnée de l’interprétation. Luxembourg : OPOCE et Paris : Didier Erudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, F. 1986. Devenir lecteur. Paris: Armand Colin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sperber, Dan and Deirdre Wilson. 1986. Relevance – Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Dijk, Teun A. and Walter Kintsch. 1983. Strategies of Discourse Comprehension, New York: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weiskrantz, L., ed. 1988. Thought Without Language, A Symposium of the Fyssen Foundation. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winograd, Terry. 1983. Language as a Cognitive Process, vol. 11. Reading, Mass. : Addison-Wesley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Ciobâcă, Carmen-Ecaterina
2020. Pour une approche interprétative dans la traduction littéraire. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 18:1  pp. 1 ff. DOI logo
Rochard, Michel
2016. La capacité d’assertion garantie ou la fin (provisoire) de l’incertitude. Meta 61:1  pp. 104 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue