Réflexion sur les facteurs d'augmentation du nombre d'étudiants de sexe masculin à l'École d'interprétation et de traduction de l'Université Hanguk des Études Étrangères
Choi Jungwha | Université Hanguk des Études Étrangères, École d'interprétation et de traduction | jwshchoi@hotmail.com
Article language: French
Published online: 1 April 2015
https://doi.org/10.1075/forum.13.1.02cho
https://doi.org/10.1075/forum.13.1.02cho
Abstract/Résumé
A comparative analysis of the total number of admissions to the Graduate School of Interpretation & Translation (GSIT) at Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) revealed that the number of male students drastically increased during certain years. A statistical analysis of GSIT total admissions at HUFS indicated that there is a correlation between the increased number of male students and job landing difficulties due to heightened unemployment following economic recession. In particular, the number of male students admitted to GSIT soared during the years when unemployment sky-rocketed due to economic recession. The first such instance occurred in 1999 following the Asian financial crisis when unemployment reached record highs, and the second occurrence was in 2014, when the unemployment rate was at its peak following another economic downturn.
Since job seekers believe that the ability to communicate in foreign languages is a major requirement for gainful employment, they consider GSIT an option to improve their communication skills in foreign languages. Consequently, the number of male students attending GSIT increases when unemployment rates rise during economic recessions. Thus, it can be concluded that a functional relationship exists between economic recession and increasing numbers of male applicants to GSIT.
References (43)
Kim Ju Seop, Park Seong Jae (2003), L'effet de la formation professionnelle sur l'entrée des jeunes dans le marché du travail, Symposium de recherche sur les statistiques de l'emploi et du travail, Korea Employment Information Service, pp.3–30.
Kim Yong Seok (2003), La mutation du travail des jeunes et ses résultats, Symposium de recherche sur les statistiques de l'emploi et du travail, Korea Employment Information Service, pp.179–198.
Ministère du travail, Korea Labor Institute (2004), Analyse des facteurs responsables du chômage, Korea Employment Information
Lee Byeong Hwi (2002), Réalité et enjeux politiques du passage de l'école au marché du travail, Korea Labor Institute.
Park Seong Jun (2007), Le chômage des jeunes diplômés, un problème qui leur est intrinsèque ? Séoul, Korea Employment Information Service, pp.42–43.
An Ju Hyeop, Hong So Yeun (2002), Le premier emploi des jeunes, en comparaison du climat économique, Recueil d'articles sur l'économie et le travail, volume 25 n°1, pp.47–74.
Bratberg, E. and. A. Nilsen. “Transition from School to Work: Search TimeJob Duration.” Discussion Paper No. 271, University of Bergen (December 1998).
Clark, K. B., and L. H. Summers. “The Dynamics of Youth Unemployment,” in Freeman, R. B. and D. A. Wise (eds.), The Youth Labor Market Problem. Chicago: University of Chicago Press, 1982. pp.199–234.
Freeman, R. B. and D. A. Wise. “The Youth Labor market Problem: Its Natures, Causes, and Consequences”, in Freeman, R. B. and D. A. Wise (eds.), The Youth Labor Market Problem. Chicago: University of Chicago Press, 1982. pp.17–34.
Donovan, C. (2006), Conference Interpreter Training-constraints and Responses, Forum, Vol.4, N°1, pp.1–22
Gur RC, Alsop D, Glahn D, Petty R, Swanson CL, Maldjian JA, Turetsky BI, Detre JA, Gee J, Gur, RE, Study of sex differences in regional activation to a verbal and a spatial task. Brain and Language, 2000, p.741, pp.157–170.
Kang, S., (1977), Paternal Family System and Son Preference in Korea, in American Studies, Chungnam University, pp.23–41
Kurz. I.(2001).Conference Interpreting :Quality in the Ears of the User. Meta, Vol.46, N°2., pp.394–409.
Seleskovitch, D. (1999), The Teaching of Conference Interpretation in the Course of the Last 50 Years, Interpreting Vol.4, N°1, pp. 55–66
Kang Kyu Hyeok. (23.10.2014). «Je suis moins bon que les autres en langues étrangères »… le stress des personnes en recherche d'emploi en forte hausse. [URL]
Kang Hyeong Cheol. (30.01.2015). La ‘barrière de l'emploi' devient réalité. [URL]
Kim Byeong Su, Kim Kyeong Min, Kim Heon Ju, Lim Hye Lin, Park Jeong Hei.(13.03-19.03.2013). L'époque au 1 million de jeunes chômeurs : une recherche d'emploi qui s'éternise et des dettes qui s'accumulent : l'avenir de la moitié des jeunes de notre société est en jeu. [URL]
Kim Eun Pyo. (23.07.2014). En Corée, il faut compter 1 an de chômage après avoir terminé l'université. [URL]....
Kim Seo Yeon. (02.02.2015). Interview : Pour le ministre du travail sud coréen Lee Ki Kwon « 1/3 des salariés sont au contact quotidien de la clientèle, et pour eux je compte lancer la campagne “consommer dans le respect des employés”. » [URL]
Kim Seong Kyu. (09.03.2015). Témoignage d'un demandeur d'emploi : « J'ai toutes les qualifications requises, pourquoi ne suis-je pas choisi ? » Les entreprises lui répondent : « Il faut que l'attitude lors de l'entretien d'embauche suive, sinon la candidature de la personne est tout de suite mise de côté.» [URL]
Kim Jeong Su. (03.06.2008). En filière coréen-anglais de l'École d'interprétation et de traduction de l'Université Hanguk des Études Étrangères, seul 1 élève sur 12 est accepté, et les filles sont 7 à 8 fois plus nombreuses que les garçons. [URL]
Kim Yeong Ha, Lee Wang Gi. (21.03.2014). Dans un futur incertain, ces demandeurs d'emploi qui font le choix de retourner à l'université pour suivre une formation professionnelle. [URL]
Kim Yu Rim. (09.12.2008). Les 10 informations à savoir sur le marché de l'emploi si instable de cette année. [URL]
Kim Eun Pyo. (23.07.2014). En Corée, les jeunes comptent en général 1 an de chômage après avoir fini leurs études, et quittent l'entreprise qui les a embauché pour la première fois dans les deux ans. [URL]
Kim Jun Il. (15.01.2015). Taux de chômage à 9%... les larmes des jeunes. Le pire taux de chômage enregistré depuis longtemps. [URL]
Kim Jae Hong, Jeon Hwi Jin, Song Won Jae. (01.01.2011). 'La modification du moi intérieur ', recette de ceux qui réussissent [URL]
Park Yong Ju, Park Su Yoon. (18.07.2013). «Préparation à l'entrée dans la vie active, deux jeunes sur dix n'y arrivent pas ». [URL]
Shin Dong Yoon. (25.02.2015). En 2014 20% des personnes actives travaillent dans un domaine technique. [URL]
Yang Chun Pyeong. (15.02.2013). L'époque ou sortir de SKY suffisait pour trouver un travail est désormais révolue, maintenant même les diplômés des universités les plus prestigieuses rencontrent des difficultés pour s'insérer sur le marché du travail. [URL]
Jang Yun Hwi. (28.10.2014) Le but premier des certifications en langues étrangères : trouver du travail. [URL]
Jeong Nam Gu. (29.08.2014). Le taux d'embauche a globalement légèrement augmenté mais les difficultés d'embauche des jeunes dans la vingtaine restent inchangées. [URL]
Jeong Mi Na. (31.12.2014). Sans filet de sécurité sociétal, la création d'emploi via les entreprises se tarit. [URL]
Hong Hwi Kyeong. (07.03.2015). Les garçons en retard par rapport aux filles, dans le monde entier la tendance est identique. [URL]
Kang Seo Jin (2014). Les caractéristiques du PIB coréen et ses défis. (Rapport sur les politiques économiques 2014-11), KB Financial Group Bank.
Division des statistiques sociales et département des statistiques sur l'emploi (2014).Analyse de l'enquête sur la population active de mai 2014 et résultats de l'enquête additionnelle sur la classe des jeunes actifs et des seniors. Korea Statistics.
Park Seong Jun (2005). État et analyse du chômage des jeunes. (Rapport sur les politiques économiques 2005) Korea Employment Information.
(2007). Le chômage des jeunes diplômés, un problème intrinsèque? Seoul : Korea Employment Information
Cited by (1)
Cited by one other publication
Choi, Jungwha S. H.
2019. La place de la Francophonie et de l’interprétation coréen-français en Corée du Sud. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 17:2 ► pp. 278 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
