Cover not available

Article published In: FORUM
Vol. 12:2 (2014) ► pp.124

Get fulltext from our e-platform
References (27)
References
Primary sources:
Rowling, J. K. (1997). Harry Potter and the Philosopher's Stone. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1997). Harry Potter and the Sorcerer's Stone. New York: Scholastic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). Harry Potter à l'école des sorciers. Paris: Editions Gallimard Jeunesse. French transl. J.-F. Ménard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000. 2012). Harry Potter og De Vises Sten. Copenhagen: Gyldendal. Danish transl. H. Lützen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998. 2011). Harry Potter en de Steen der Wijzen. Amsterdam: De Harmonie. Dutch transl. W. Buddingh'.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). Harry Potter und der Stein der Weisen. Hamburg: Carlsen. German transl. K. Fritz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998. 2011). Harry Potter e la pietra filosofale. Milan: Salani. Italian transl. M. Astrologo, ed. S. Daniele 1998, rev. S. Bartezzaghi et al.. 2011.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). Harry Potter y la piedra filosofal. Barcelona: Salamandra. Spanish transl. A. Dellepiane Rawson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Harrius Potter et Philosophi Lapis. London: Bloomsbury. Latin transl. P. Needham.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Secondary sources:
Berman. A. (2004) Translation and the Trials of the Foreign, transl. Venuti, in Venuti (2004), 276–289.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Daniele, S. (2014) A note on the translation of Harry Potter into Italian, URL accessed 14 July 2014 [URL]
Derrida, J. What is a 'Relevant' Translation?, transl. Venuti, in Venuti (2004), 423–446.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feral, A. L. (2006). The Translator's 'Magic' Wand: Harry Potter's Journey from English into French. META, 51 (3), 459–481. Google Scholar logo with link to Google Scholar
HPIT: The Italian Translation of Harry Potter, wikipedia, URL accessed 14 July 2014 [URL]
HPT: Harry Potter in Translation, wikipedia, accessed 14 July 2014 [URL]
Kipling, R. (1894. 1956). The Jungle Book. London: The Reprint Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1992). Œuvres II. Paris: Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ménard, J. F. (2013). An interview by J.-Ph. Arrou-Vignaud for Editions Gallimard Jeunesse, 28 October 2013, URL accessed 11 July 2014. [URL].
Munday, J. (2008). Introducing Translation Studies (2nd Ed.). London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O'Sullivan, E. (2003). Narratology meets Translation Studies, or, The Voice of the Translator in Children's Literature. META, 48 (1-2), 197–207. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rowling, J.K. (2000). An interview for eToys. URL accessed on 23 June 2014. [URL]
Steffensen, A. (2003). Two Versions of the Same Narrative – Astrid Lindgren's Mio, min Mio in Swedish and Danish, META, 48 (1-2), 104–114. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venuti, L. (Ed.). (2004). The Translation Studies Reader (2nd Ed.). London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vermeer, H. (2004). Skopos and Commission an Translational Action, transl. Chesterman, in Venuti (2004), 227–238.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vinay, J. P. and Darbelnet, J. (1958). Stylistique comparée de l'anglais et du français. Paris: Didier. Also: A Methodology for Translation. in Venuti (2004), 128–137.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilson, A. Harry Potter in Ancient Greek. URL accessed 22 July 2014. [URL]
Wyler, L. (2003). Harry Potter for Children, Teenagers and Adults. META, 48 (1-2), 5–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue