Anglicized numerical denominations as a coping tactic for simultaneous interpreting from English into Mandarin Chinese
An experimental study
Published online: 1 April 2014
https://doi.org/10.1075/forum.12.1.01che
https://doi.org/10.1075/forum.12.1.01che
Abstract/Résumé
Cet article présente les résultats de tests pour mesurer l’efficacité de l’utilisation de numéros anglicisés lors de la simultanée de l’anglais en chinois. Les participants ont été répartis en un groupe témoin et un groupe expérimental. Les participants du groupe expérimental ont été plus performants au niveau de la précision et de la fluidité que ceux du groupe témoin. Ces résultats confirment que les numéros peuvent surcharger les ressources cognitives des interprètes. Les résultats suggèrent que l’utilisation des numéros anglicisés peuvent alléger les charges congnitives des interprètes.
References (25)
Alessandrini, M.S. (1990). Translating numbers in consecutive interpretation: an experimental study. The Interpreters’ Newsletter 31. 78–80.
Braun, S. & Claric, A. (1996). Inaccuracy for numerals in simultaneous interpretation: neurolinguistic and neuropsychological perspectives. The Interpreters’ Newsletter 71. 85–102
Caño, A. & Rapp, B., Costa, A., & Juncadella, M. (2008). Deafness for the meanings of number words. Neuropsychologia, 46(1), 63–81.
Cheung, A. K. F. (2008). Simultaneous interpreting of numbers: An experimental study. FORUM 6(2), 23–38.
(2009). Numbers in Simultaneous Interpreting: An experimental study. FORUM 7(2), 61–88.
Cohen, L., Dehaene, S., and Verstichel, P. (1994) Number words and number non-words: a case of deep dyslexia extending to Arabic numerals, Brain, 1171, 267–279.
Darò, Valeria (1997) ‘Experimental studies on memory in conference interpretation’ META, 42(4), 621–628.
Gelman, R. & Butterworth, B. (2005). Number and language: how are they related? TRENDS in Cognitive Sciences, 9(1), 6–10.
Gile, D. (1995). Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam: John Benjamins.
(1999). Testing the Effort Models’ tightrope hypothesis in simultaneous interpreting-A contribution. Hermes, 231(1999), 153–172.
(2008). Local cognitive load in simultaneous interpreting and its implications for empirical research. Forum, 6(2), 59–77.
(2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training-Revised edition. John Benjamins Publishing.
Gotri, S. (2003). Figures in simultaneous interpretation from French into Italian. Unpublished master's thesis, SSLMIT, Università degli Studi di Bologna, Sede di Forlì.
Her, E. (1995). The effectiveness of training simultaneous interpretation of numbers with English as source language. The Proceedings of the forth International Symposium on English Teaching Kaoshiung, Nov. 17-18 1995. p 81–91
Ivars, A. J. & Calatayud, D. P. (2013). Mindfulness training for interpreting students. Lebende Sprachen, 58(2), 341–365.
Lederer, M. ([1978]/2002). Simultaneous interpretation - units of meaning and other features. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. New York: Routledge. 130–140.
Liu, E. (2005). Numbers count – How training, presentation mode and complexity affect the processing of numbers in interpretation. Unpublished MA thesis. Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan.
Liu, W. & Zong S. (2006). A tentative study of the peculiar words in Indonesian Chinese, Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University, 22–33.
Mazza, C. (2001). Numbers in Simultaneous Interpretation. The Interpreters’ Newsletter 111. p 87–104.
Padilla, F., Bajo, M. T., & Macizo, P. (2005). Articulatory suppression in language interpretation: working memory capacity, dual tasking and word knowledge’ Bilingual: Language and Cognition 8(3), 207–219.
Petite, C. (2005). Evidence of repair mechanisms in simultaneous interpreting: A corpus-based analysis. Interpreting, 7(1), 27–49.
Sanford, A. and Sturt, P. (2002). Depth of processing in language comprehension: not noticing the evidence’ TRENDS in Cognitive Sciences 6(9) 382–386.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Julaiti, Kaifusai, Nina Delia YY Cheung, Andrew KF Cheung & Jessy Yujie Huang
Cheung, Andrew K. F.
Cheung, Andrew K. F.
Zhang, Yifan & Andrew K. F. Cheung
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
