Cover not available

Article published In: Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices: Volume II
Edited by Fayza El Qasem and Freddie Plassard
[FORUM 16:1] 2018
► pp. 724

Get fulltext from our e-platform
References (9)
Références bibliographiques
Bentolila, Alain. 2010. Parle à ceux que tu n’aimes pas. Le défi de Babel. Paris: Odile Jacob.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biglari, Amir. 2013. Les risques du discours – Rencontres avec Oswald Ducrot. Propos recueillis par Amir Biglari. Limoges: Editions Lambert-Lucas.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bres, Jacques et Pierre Patrick Haillet, Sylvie Mellet, Henning Nølke, Laurence Rosier. 2005. Dialogisme et Polyphonie. Bruxelles, De Boeck Supérieur.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Hir, Pierre. 2015. « Même les textes d’Einstein sont plus limpides que ceux du GIEC » Le Monde, 14 octobre 2015, p. 8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Organisation des Nations Unies. Manuel de rédaction et d’édition en ligne, [URL].
Saint Robert, Marie-Josée de. 2013. « Le discours spécialisé à l’ONU : chances et défis pour le traducteur », Traduire 2281, 6–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seleskovitch, Danica; Lederer, Marianne. 1984. Interpréter pour traduire, Paris: Didier érudition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Teixeira, P. 2004. « Les Nations Unies et les États défaillants et la reconstruction des États » – Canevas pour une conférence devant les auditeurs de la 57ème session nationale de l’Institut des hautes études de défense nationale, Paris, 24 septembre 2004.
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue