Article published In: Functions of Language
Vol. 23:2 (2016) ► pp.214–256
Explicating the English lexicon of ‘doing and happening’
Published online: 6 October 2016
https://doi.org/10.1075/fol.23.2.03god
https://doi.org/10.1075/fol.23.2.03god
This study proposes NSM semantic explications for a cross-section of the English verbal lexicon of ‘doing and happening’. The twenty-five verbs are drawn from about a dozen verb classes, including verbs for non-typical locomotion (crawl, swim, fly), other intransitive activities (play, sing), manipulation (hold), activities that affect material integrity (cut, grind, dig), creation/production (make, build, carve), actions that affect people or things (hit, kick, kill) or cause a change of location (pick up, put, throw, push), bodily reactions to feelings (laugh, cry), displacement (fall, sink) and weather phenomena (rain, snow). Though the verbs explicated are specifically English verbs, they have been chosen with an eye to their relevance to lexical typology and cross-linguistic semantics (many are drawn from the Verb Meanings List of the Leipzig Valency Patterns project) and it is hoped that the analytical strategy and methodology exemplified in this study can be a useful model for research into other languages. The study demonstrates the application of the NSM concept of semantic templates, which provide a clear “skeletal” structure for explications of considerable internal complexity and which help account for shared semantic and grammatical properties of verbs of a given subclass.
References (59)
Alexander, Dennis. 2006. Literal, figurative, metaphorical: A semantic inquiry into the semantic field of game and play in English. Armidale: University of New England PhD thesis.
. 2009. The theory of Lexical Functions: An update. In David Beck, Kim Gerdes, Jasmina Milićević & Alain Polguère (eds.), Proceedings of the fourth international conference on Meaning-Text Theory, 1–14. Montreal: OLST.
Barrios, Rodríguez, María Auxiliadora & Cliff Goddard. 2013. ‘Degrad verbs’ in Spanish and English: Collocations, Lexical Functions and contrastive NSM semantic analysis. Functions of Language 20(2). 219–249.
Boas, Hans C. 2011. A frame-semantic approach to syntactic alternations with build-verbs. In Pilar Guerrero Medina (ed.), Morphosyntactic alternations in English, 207–234. London: Equinox.
Comrie, Bernard & Andrej Malchukov (eds.). 2015. Valency classes in the world’s languages. Vols 1 and 21. Berlin: Mouton.
Dixon, Robert M.W. 1991. A new approach to English grammar, on semantic principles. Oxford: Clarendon.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame semantics. In Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the morning calm, 111–138. Seoul: Hanshin.
Fillmore, Charles J. & Beryl T.S. Atkins. 1992. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbours. In Adrienne Lehrer & Eva Feder Kittay (eds.), Frames, Fields and Contrasts. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
. 2000. Describing polysemy: The case of ‘crawl’. In Yael Ravin & Claudia Leacock (eds.), Polysemy: Theoretical and computational approaches, 91–110. Oxford: OUP.
Geeraerts, Dirk & Hubert Cuyckens (eds.). 2007. The Oxford handbook of cognitive linguistics. New York, NY: OUP.
Gladkova, Anna. 2010. Russkaja kul’turnaja semantika: ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki [Russian cultural semantics: Emotions, values, attitudes.] Moscow: Languages of Slavic Cultures.
Goddard, Cliff. 1996. Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, revised 2nd edn. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development.
. 2003. ‘Thinking’ across languages and cultures: Six dimensions of variation. Cognitive Linguistics 14 (2/3). 109–140.
. 2010.
A piece of cheese, a grain of sand: The semantics of mass nouns and unitizers. In Francis Jeffry Pelletier (ed.), Kinds, things and stuff: Mass terms and generics, 132–165. New York, NY: OUP.
. 2012. Semantic primes, semantic molecules, semantic templates: Key concepts in the NSM approach to lexical typology. Linguistics 50(3). 711–743.
. 2015. Verb classes and valency alternations (NSM approach), with special reference to English physical activity verbs. In Bernard Comrie & Andrej Malchukov (eds.), Valency classes in the world’s languages, Vol.21, 1671–1702. Berlin: Mouton.
. 2016. Semantic molecules and their role in NSM lexical definitions. Cahiers de lexicologie 2016/4 (Special issue on “Lexical definitions”, edited by Alain Polguère & Dorota Sikora).
Goddard, Cliff & Andrea C. Schalley. 2010. Semantic analysis. In Nitin Indurkhya & Fred J. Damerau (eds.), Handbook of Natural Language Processing, 2nd edn., 92–120. Boca Raton, FL: Taylor & Francis.
Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka (eds.). 2002. Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings, Vols. I and II1. Amsterdam: John Benjamins.
. 2009. Contrastive semantics of physical activity verbs: ‘cutting’ and ‘chopping’ in English, Polish, and Japanese. Language Sciences 311. 60–96.
. 2014b. Semantic fieldwork and lexical universals. Studies in Language 38(1). 80–127.
Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka & Jock Wong. 2016. “Walking” and “running” in English and German: The cross-linguistic semantics of verbs of human locomotion. Review of Cognitive Linguistics 14(2).
Hartmann, Iren, Martin Haspelmath & Bradley Taylor (eds.). 2013. Valency Patterns Leipzig. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at [URL].
Koptjevskaja-Tamm, Maria, Dagmar Divjak & Ekaterina V. Rakhilina. 2010. Aquamotion verbs in Slavic and Germanic: A case study in lexical typology. In Victoria Hasko & Renee Perelmetter (eds.), New approaches to Slavic verbs of motion, 315–342. Amsterdam: Benjamins.
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument realization. Chicago, IL: Chicago University Press.
Levisen, Carsten. 2012. Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: Mouton.
Masjak, Timur & Ekaterina Rakhilina (eds.). 2007. Glagoly dviženija v vode: Leksičeskaja tipologija [Aquamotion verbs: Lexical typology]. Moscow: Indrik.
Mel’čuk, Igor A. 2012. Semantics: From meaning to text. Vols 1 and 21. Amsterdam: John Benjamins.
Pauwels, Paul. 2000. Put, set, lay, place: A cognitive linguistic approach to verbal meaning. München: Lincom.
Peeters, Bert (ed.). 2006. Semantic primes and universal grammar: Evidence from the Romance languages. Amsterdam: John Benjamins.
. 2013. Type theory and lexical decomposition. In James Pustejovsky, Pierrette Bouillon, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki & Chungmin Lee (eds.), Advances in Generative Lexicon theory, 9–38. Dordrecht: Springer.
Rappaport Hovav, Malka & Beth Levin. 2010. Reflections on manner/result complementarity. In Malka Rappaport Hovav, Edit Doran & Ivy Sichel (eds.), Lexical semantics, syntax, and event structure, 21–38. Oxford: OUP.
Ruppenhofer, Josef, Michael Ellsworth, Miriam R.L. Petruck, Christopher R. Johnson & Jan Scheffczyk. 2010. FrameNet II: Extended Theory and Practice. Available online at [URL].
Sibly, Anne. 2008. The semantics of physical contact verbs: Lexicographic sketches of caress, fondle, hit, kick, kiss, punch, slap, smack, stroke and touch. Canberra: Australian National University BA Hons thesis.
. 2010.
Harry slapped Hugo, Tracey smacked Ritchie: The semantics of slap and smack
. Australian Journal of Linguistics 30(3). 323–348.
Wierzbicka, Anna. 1975. Why ‘kill’ does not mean ‘cause to die’: The semantics of action sentences. Foundations of Language 13(4). 491–528.
. 2007. NSM semantics versus Conceptual Semantics: Goals and standards (a response to Jackendoff). Intercultural Pragmatics 4(4). 521–529.
. 2009. All people eat and drink: Does this mean that ‘eat’ and ‘drink’ are universal human concepts? In John Newman (ed.), The linguistics of eating and drinking, 65–89. Amsterdam: John Benjamins.
. 2014b. “Pain” and “suffering” in cross-linguistic perspective. International Journal of Language & Culture 1(2). 149–173.
Wilks, Yorick. 1988. Reference and its role in computational models of mental representations. In Umberto Eco, Marco Santambrogio & Patrizia Violi (eds.), Meaning and mental representations, 221–237. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Ye, Zhengdao. 2010. Eating and drinking in Mandarin and Shanghainese: A lexical-conceptual analysis. In Wayne Christensen, Elizabeth Schier & John Sutton (eds.),
ASCS09: Proceedings of the 9th Conference of the Australasian Society for Cognitive Science
, 375–383. Sydney: Macquarie Centre for Cognitive Science.
(ed.). In press. The semantics of nouns. Oxford: OUP.
Cited by (16)
Cited by 16 other publications
Goddard, Cliff & David Lambert
Ameka, Felix K. & Deborah Hill
Goddard, Cliff & Kerry Mullan
Hill, Deborah
Mosel, Ulrike
Sadow, Lauren & Kerry Mullan
Goddard, Cliff, Maite Taboada & Radoslava Trnavac
Ye, Zhengdao
Wierzbicka, Anna & Cliff Goddard
Ameka, Felix K.
Goddard, Cliff
Goddard, Cliff
Goddard, Cliff
Goddard, Cliff
Vicente, Agustín
Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka & Jock Wong
2016. “Walking” and “running” in English and German. Review of Cognitive Linguistics 14:2 ► pp. 303 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
