Cover not available

Article published In: Functions of Language
Vol. 22:3 (2015) ► pp.362399

Get fulltext from our e-platform
References (40)
Amossy, Ruth. 1982. The cliché in the reading process. Sub-stance 351. 34–45.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attridge, Derek. 2004. Peculiar language: Literature as difference from the Renaissance to James Joyce. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barthes, Roland. 1970. S/Z. Paris: Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berber Sardinha, Paul. 2004. Lingüística de corpus. Sao Paulo: Manole.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, Douglas. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. The multi-dimensional approach to linguistic analyses of genre variation: An overview of methodology and findings. Computers and the Humanities 261. 331–345.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burton, Deirdre & Ronald Carter. 2006. Literature and the language of literature. In Brown, Keith, Anne H. Anderson, Laurie Bauer, Margie Berns, Graeme Hirst & Jim Miller (eds.), Encyclopedia of language and linguistics. Vol. 71. Boston, MA: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Christie, Agatha. 1985. Five complete murder mysteries. New York, NY: Random House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Conrad, Susan & Douglas Biber (eds.). 2001. Variation in English: Multi-dimensional studies. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coseriu, Eugenio. 1975. Sprachtheorie und allgemeine Sprachwissenschaft. Munich: Fink.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Doyle, Arthur C. 1999. The Hound of the Baskervilles. Ware: Wordsworth Editions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dufays, Jean-Louis. 2010. Stéréotype et lecture. Essai sur la réception littéraire. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fletcher, William. 2007. KfNgram. Available online at [URL]. Annapolis, MD: USNA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Francis, Gill, Susanne Hunston & Elizabeth Manning. 1997. Collins COBUILD grammar patterns 2: Nouns and adjectives. London: Harper Collins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gallagher, John D. 2007. Traduction littéraire et études sur corpus. In Michel Ballard & Carmen Pineira-Tresmontant (eds.), Les corpus en linguistique et en traductologie, 199–230. Arras: Artois Presses Universités.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Galsworthy, John. 2003. The Works of John Galsworthy. New York, NY: Scribner.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakobson, Roman. 1921. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Prague: Politika.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kucich, John & Jenny Bourne Taylor. 2011. The Oxford history of the novel in English. Vol. 3: The nineteenth-century novel 1820-1880. Oxford: OUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leech, Geoffrey. 2013. A linguistic guide to English poetry. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mahlberg, Michaela. 2012. Corpus stylistics and Dickens’s fiction. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moon, Rosamund. 1998. Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mukařovský, Jan. 1970. Standard language and poetic language. In Donald C. Freeman (ed.), Linguistics and literary style. New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Risselada, Rodie & Wilbert Spooren. 1998. Introduction: Discourse markers and coherence relations. Journal of Pragmatics 301. 131–133. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanger, Keith. 1998. The language of fiction. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scholes, Robert. 1982. Semiotics and interpretation. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scott, Mike. 2008. WordSmith Tools Version 5. Liverpool: Lexical Analysis Software.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shelley, Mary. 2010. Frankenstein. Red Wing, MN: Cricket House Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siepmann, Dirk. 2005. Discourse markers across languages. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. Sinclair revisited: Beyond idiom and open choice. In Thomas Herbst, Susen Faulhaber & Peter Uhrig (eds.), The phraseological view of language: A tribute to John Sinclair, 59–86. Berlin: Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. To appear. Lexicologie et phraséologie du roman contemporain: Quelques pistes pour le français et l’anglais. Cahiers de lexicologie 2015.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, John McH. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Trust the text: Language, corpus and discourse. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Snell-Hornby, Mary. 1983. Verb-descriptivity in German and English. A contrastive study in semantic fields. Heidelberg: Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stevenson, Louis Robert. 2007. Dr Jekyll and Mr Hyde. San Diego, CA: ICON.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stubbs, Michael. 2005. Conrad in the computer: Examples of quantitative stylistic methods. Language and Literature. 14(1). 5–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tutin, Agnès. 2010. Sens et combinatoire lexicale: De la langue au discours. Grenoble: University of Grenoble Habilitation thesis. Available at: [URL]. (accessed May 2013).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tutin, Agnès, Iva Novakova, Francis Grossmann & Cristelle Cavalla. 2006. Esquisse de typologie des noms d’affect à partir de leurs propriétés combinatoires. Langue française 1501. 32–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (19)

Cited by 19 other publications

Kiatphotha, Jirawan
2025. Motifs phraséologiques autour de l’expression « adresser un sourire » dans la littérature sentimentale contemporaine française et thaïe. Corpus 27 DOI logo
Novakova, Iva, Olivier Kraif & Marion Gymnich
Ramil, Asmaa
2024. The City in Words across Time: A Corpus-Based Literary Approach Using Istanbul as a Case Study. Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD) 10:21  pp. 260 ff. DOI logo
Kononova, I. V. & T. A. Pruczkikh
2023. Linguo-Conceptual Studies of Literary Text: Evolution of Theoretical and Methodological Approaches. Discourse 9:3  pp. 150 ff. DOI logo
Wang, Feng, Keqiang Liu & Philippe Humblé
2023. Reframing the narrative of magic wind in Arthur Waley’s translation of Journey to the West: another look at the abridged translation. Humanities and Social Sciences Communications 10:1 DOI logo
Denoyelle, Corinne & Julie Sorba
Novakova, Iva
2021. Phraseological motifs for Distinguishing Between Literary Genres. A Case Study on the Motifs of Verbal and Non-Verbal Communication. Kalbotyra 74  pp. 160 ff. DOI logo
Stubbs, Michael
2021. Pragmatic patterns in Bram Stoker’s Dracula . Text & Talk 41:5-6  pp. 813 ff. DOI logo
Denoyelle, Corinne, Julie Sorba, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba, S. Prévost & A. Steuckardt
2020. L’approche phraséologique du roman médiéval : une voie de caractérisation générique ?. SHS Web of Conferences 78  pp. 05005 ff. DOI logo
Gonon, Laetitia & Julie Sorba
2020. Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche. Journal of French Language Studies 30:1  pp. 1 ff. DOI logo
Legallois, Dominique & Stefan Koch
2020. The Notion of Motif Where Disciplines Intersect: Folkloristics, Narrativity, Bioinformatics, Automatic Text Processing and Linguistics. In Phraseology and Style in Subgenres of the Novel,  pp. 17 ff. DOI logo
Novakova, Iva & Dirk Siepmann
2020. Literary Style, Corpus Stylistic, and Lexico-Grammatical Narrative Patterns: Toward the Concept of Literary Motifs. In Phraseology and Style in Subgenres of the Novel,  pp. 1 ff. DOI logo
Novakova, Iva, Dirk Siepmann & Marion Gymnich
2020. Key Adverbs and Adverbial Motifs in English Fiction and their French Functional Equivalents. In Phraseology and Style in Subgenres of the Novel,  pp. 47 ff. DOI logo
Sorba, Julie, Laetitia Gonon, Susanne Dyka & Vannina Goossens
2020. Reading and Writing as Motifs in English and French General Fiction. In Phraseology and Style in Subgenres of the Novel,  pp. 223 ff. DOI logo
Gonon, Laetitia, Vannina Goossens, Olivier Kraif, Iva Novakova, Julie Sorba, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. Motifs textuels spécifiques au genre policier et à la littérature « blanche ». SHS Web of Conferences 46  pp. 06007 ff. DOI logo
Čermáková, Anna & Michaela Mahlberg
Gonon, Laetitia, Olivier Kraif, Iva Novakova, Julien Piat, Julie Sorba, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. Sur la scène de crime…: Enquête sur les enjeux linguistiques et stylistiques de motifs récurrents dans lethrillercontemporain. SHS Web of Conferences 27  pp. 06006 ff. DOI logo
Kraif, Olivier, Iva Novakova & Julie Sorba
2016. Constructions lexico-syntaxiques spécifiques dans le roman policier et la science-fiction. Lidil :53  pp. 143 ff. DOI logo
Kraif, Olivier, Iva Novakova & Julie Sorba
2025. Périmètres des motifs phraséologiques : réflexion conceptuelle et méthodologique sur corpus littéraire contemporain. Corpus 27 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue