Article published In: Functions of Language
Vol. 27:3 (2020) ► pp.340–372
More than just a modal particle
The enclitic =q’al in Sanzhi Dargwa
Published online: 4 June 2020
https://doi.org/10.1075/fol.17011.for
https://doi.org/10.1075/fol.17011.for
Abstract
Modal particles have been intensively studied in German and a few other European languages, but investigations of
modal particles from little-known languages are rare. This paper examines in detail the morphosyntactic and the semantic
properties of the Sanzhi Dargwa (Nakh-Daghestanian) modal particle =q’al. It is shown that the particle possesses
the morphosyntactic properties that are commonly assumed for modal particles. The particle is then analyzed as presupposition
trigger that interacts with focus and marks clauses as declarative sentences. It triggers two presuppositions, namely
uncontroversiality and contrast/correction. Furthermore, it can express finiteness. The analysis suggests that accounting for
modal particles as grammatical rather than lexical items with head status seems promising for further research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Setting the stage
- 3.The enclitic =q’al
- 3.1Meaning and function
- 3.2Morphosyntactic properties
- 4.Previous accounts of cognates of the Sanzhi particle in other Dargwa varieties
- 5.The many functions of =q’al
- 5.1Is =q’al a marker of shared knowledge?
- 5.2Is =q’al an adversative particle?
- 5.3The impact of =q’al on information structure
- 5.4Interim summary and open questions
- 6.Cross-linguistic parallels and implications for the study of modal particles
- 7.Summary and conclusion
- Notes
- Abbreviations
References
References (64)
Abdullaev, Zapir G., Alburi A. Abdulsalamov, Magomed-Said M. Musaev & S. Sapijaxanum M. Temirbulatova. 2014. Sovremenij darginskij jazyk. Makhachkala: IJaLi DNC RAN.
Abraham, Werner. 1991a. Introduction. In Werner Abraham (ed.), Discourse particles: Descriptive and theoretical investigations on the logical, syntactic, and pragmatic properties of discourse particles in German, 1–10. Amsterdam: Benjamins.
. 1991b. Discourse particles in German: How does their illocutive force come about? In Werner Abraham (ed.), Discourse particles: Descriptive and theoretical investigations on the logical, syntactic, and pragmatic properties of discourse particles in German, 203–252. Amsterdam: Benjamins.
. 2017. Discourse marker = discourse particle = thetical = modal particle? A futile comparison. In Josef Bayer & Volker Struckmeier (eds.), 241–280.
Abraham, Werner & Eva Wuite. 1984. Kontrastive Partikelforschung unter lexikographischem Gesichtspunkt: Exempel am Deutsch-Finnischen. Folia Linguistica Europaea 181. 155–193.
Ariel, Mira. 1988. Retrieving propositions from context: Why and how. Journal of Pragmatics 121. 567–600.
. 1998. Discourse markers and form-function correlations. In Andreas H. Jucker & Yael Ziv (eds.), 223–259.
Bayer, Josef & Volker Struckmeier (eds.). 2017. Discourse particles: Formal approaches to their syntax and semantics. Berlin: Mouton.
Berg, Helma van den. 2001. Dargi folktales: Oral stories from the Caucasus with an introduction to Dargi grammar. Leiden: Research School of Asian, African and Amerindian Studies.
Boeg Thomsen, Ditte. 2017. Children’s felicitous use of intersubjective particles evidences sensitivity to constellations of perspectives. Glossa 2(1). 1–30.
Bolden, Galina B. 2009. Implementing delayed actions. In Jack Sidnell (ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives, 326–353. Cambridge: CUP.
Bonnot, Christine & C. B. Kodzasov. 1998. Semantičeskoe var’irovanie diskursivnyx slov i ego vlijanie na linearizaciju i intonirovanie (Na primere častic ŽE i VED’). In Katja Kiseleva & Denis Paillard (eds.), Diskursivnye Slova Russkogo Jazyka: Opyt Kontekstno-Semantičeskogo Opisanija, 382–443. Moscow: Metatekst.
Büring, Daniel. 2012. Light negation and conventional implicatures. Paper presented at Information, discourse structure and levels of meaning, Barcelona, 25–26 October 2012.
Christopher, Nadežda. 2016. The Kazakh particle ğoj: the first full description. Paper presented at Information structure and discourse in the minority languages of the Russian Federation. London, SOAS, 2–3 December 2016.
Degand, Liesbeth, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea. 2013a. Modal particles and discourse markers: Two sides of the same coin? In Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds.), 1–18.
(eds.). 2013b. Discourse markers and modal particles: Categorization and description. Amsterdam: Benjamins.
Diewald, Gabriele. 2013. Same same but different: Modal particles, discourse markers and the art (and purpose) of categorization. In Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds.), 19–45.
Döring, Sophia & Sophie Repp. 2019. The modal particles ja and doch and their interaction with discourse structure: Corpus and experimental evidence. In Sam Featherston, Robin Hörnig, Sophie von Wietersheim & Susanne Winkler (eds.), Experiments in focus: Information structure and semantic processing. Berlin: Mouton.
Dobrushina, Nina. 2019. Moods of Mehweb. In Michael Daniel, Nina Dobrushina & Dmitry Ganenkov (eds.), The Mehweb language: Essays on phonology, morphology and syntax, 117–165. Berlin: Language Science Press.
Egg, Markus. 2010. A unified account of the semantics of discourse particles. Proceedings of SIGDIAL 2010: The 11th annual meeting of the special interest group on discourse and dialogue. 132–138.
Egg, Markus & Malte Zimmermann. 2012. Stressed out! Accented discourse particles: The case of DOCH. In Ana Aguilar Guevara, Anna Chernilovskaya & Rick Nouwen (eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 161, vol.11, 225–238. Cambridge, MA: MITWPL.
Feldman, Anna. 2001. Discourse markers: Accessing ‘hearer-old’ information: The case of Russian že. The LACUS forum 271. 187–201.
Féry, Caroline & Shinichiro Ishihara (eds.). 2016. The Oxford handbook of information structure. Oxford: OUP.
Foolen, Ad. 2013. Niederländisch toch und Deutsch doch: Gleich oder doch nicht ganz? Linguistik online 131. 85–102.
Forker, Diana. 2016. Floating agreement and information structure: The case of Sanzhi Dargwa. Studies in Language 401. 1–25.
Gast, Volker. 2008. Modal particles and context updating: The functions of German ja, doch, wohl and etwa. In Heinz Vater & Ole Letnes (eds.), Modalverben und Grammatikalisierung, 153–177. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Grosz, Patrick. 2010[published in 2014]. German doch: An element that triggers a contrast presupposition. Proceedings of the Chicago Linguistic Society 461. 163–177.
. 2016. Information structure and discourse particles. In Caroline Féry & Shinichiro Ishihara (eds.), 336–359. Oxford: OUP.
Gutzmann, Daniel. 2017. Modal particles ≠ modal particles (= modal particles): Differences between German modal particles and how to deal with them semantically. In Josef Bayer & Volker Struckmeier (eds.), 144–172.
Jucker, Andreas H. & Yael Ziv. 1998a. Discourse markers: Introduction. In Andreas H. Jucker & Yael Ziv (eds.), 1–12.
(eds.). 1998b. Discourse markers: Descriptions and theory. Amsterdam: Benjamins.
Kalinina, Elena & Nina R. Sumbatova. 2007. Clause structure and verbal forms in Nakh-Daghestanian. In Irina Nikolaeva (ed.), Finiteness, 183–249. Oxford: OUP.
Karagjosova, Elena. 2004. The meaning and function of German modal particles. Saarbrücken: Universität des Saarlandes PhD thesis.
Kazenin, Konstantin. 2002. Focus in Daghestanian word order typology. Linguistic Typology 61. 289–316.
Keevallik, Leelo. 2011. Grammar for adjusting assumptions: The Estonian enclitic -gi/-ki in interaction. Journal of Pragmatics 43(12). 2879–2896.
König, Ekkehard. 1997. Zur Bedeutung von Modalpartikeln im Deutschen: Ein Neuansatz im Rahmen der Relevanztheorie. Germanistische Linguistik 1361. 57–75.
König, Ekkehard & Susanne Requardt. 1991. A relevance-theoretic approach to the analysis of modal particles in German. Multilingua 101. 63–77.
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge, MA: MIT Press.
Liefländer-Koistinen, Luise. 1989. Zum deutschen doch und finnischen -han. Beobachtungen zur Übersetzbarkeit der deutschen Abtönungspartikel. In Harald Weydt (ed.), Sprechen mit Partikeln, 185–195. Berlin: Mouton.
Maisak, Timur. 2010. Predicate topicalization in East Caucasian languages. Paper presented at the SWL 4 Conference, 23–26 September 2010, Lyon.
Malchukov, Andrej L. 2004. Towards a semantic typology of adversative and contrast marking. Journal of Semantics 211. 177–198.
McCoy, Svetlana. 2003. Connecting information structure and discourse structure through “Kontrast”: The case of colloquial Russian particles -TO, ŽE, and VED’. Journal of Logic, Language and Information 121. 319–335.
Nekula, Malek. 1996. System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen: Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Berlin: Mouton.
Parrott, Lillian. 1997. Discourse organization and inference: The usage of the Russian particles že and ved’. Cambridge, MA: Harvard University PhD Thesis.
Pasch, Renate, Ursula Brauße, Eva Breindl & Ulrich H. Waßner. 2003. Handbuch der deutschen Konnektoren: Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer (Konjunktionen, Satzadverbien und Partikeln). Berlin: Mouton.
Repp, Sophie. 2016. Contrast: Dissecting an elusive information-structural notion and its role in grammar. In Caroline Féry & Shinichiro Ishihara (eds.), 270–289.
Rinas, Karsten. 2006. Die Abtönungspartikeln «doch» und «ja». Semantik, Idiomatisierung, Kombinationen, tschechische Äquivalente. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Sumbatova, Nina R. 2009. Constituent questions and argument-focus constructions: Some data from the North-Caucasian languages. In Johannes Helmbrecht, Yoko Nisima, Yong-Min Shin, Stavros Skopeteas & Elisabeth Verhoeven (eds.), Form and function in language research: Papers in honour of Christian Lehmann, 313–328. Berlin: Mouton.
Sumbatova, Nina R. & Yury A. Lander. 2014. Darginskij govor selenija Tanty: Grammatičeskij očerk, voprosy sintaksisa. Moscow: JaSK.
Szulc-Brzozowska, Magdalena. 2010. Zur semantisch-pragmatischen Erweiterung der Abtönungsfunktion bei polnischen Modalpartikeln aus kontrastiver Sicht (Deutsch-Polnisch). Linguistik Online 441. 19–28.
Tatevosov, Sergei. 2001. From resultatives to evidentials: Multiple uses of the perfect in Nakh-Daghestanian languages. Journal of Pragmatics 331. 443–464.
Temirbulatova, Sapijaxanum M. 2004. Xajdagskij dialekt darginskogo jayzka. Makhachkala: IJaLi DNC RAN.
Weydt, Harald & Klaas-Hinrich Ehlers. 1987. Partikel-Bibliographie: Internationale Sprachenforschung zu Partikeln und Interjektionen. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Zeevat, Henk, & Elena Karagjosova. 2009. History and grammaticalisation of doch/toch. ZAS Papers in Linguistics. 135–152.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
