Article published In: Functions of Language
Vol. 17:1 (2010) ► pp.29–70
Rhetorical unit analysis and Bakhtin’s chronotype
Published online: 6 July 2010
https://doi.org/10.1075/fol.17.1.02clo
https://doi.org/10.1075/fol.17.1.02clo
Bakhtin introduced the concept of chronotope (chronos = time; topos = space) to facilitate his exploration of the ways in which space-time intersections occur in literary texts. However, he also suggests that chronotopes characterise non-literary texts — indeed, that “every entry into the sphere of meaning is accomplished only through the gates of the chronotope” (1981: 258) — this historical, biographical and social time-space configuration. This formulation immediately suggests that these categories should be accessible via the categories of language and indeed, in English, they are most generally expressed via the Mood categories Subject and Finite. These same Mood categories of English are crucially involved in the identification of a unit of discourse — the rhetorical unit (Cloran 1994). Thus, this discourse unit provides a useful means of concretising, from a linguistic perspective, Bakhtin’s concept of chronotope and investigating the presence of such chronotopes in the everyday mundane discourse of mother-child interaction. Selections from such interaction are illustrations of authentic cultural chronotopes, and provide exempla of a (sub)cultural chronotopic motif within the broader culture, i.e. social positioning at a particular historical point in time (the late 20th century Australian culture).
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Bartlett, Tom & Gerard O’Grady
Peng, Xuanwei
Bartlett, Tom
Bartlett, Tom
2016. Phasal dynamism and the unfolding of meaning as text. English Text Construction 9:1 ► pp. 143 ff.
Bartlett, Tom
Bartlett, Tom
Lukin, Annabelle
Green, Clarence
2014. On the relationship between clause combination, grammatical hierarchy and discourse-pragmatic coherence. Functions of Language 21:3 ► pp. 297 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
