This paper, which is based on a corpus of contemporary Australian English, investigates the structural and communicative properties of extraposed clause constructions. Such constructions will often be superficially similar to right-dislocated constructions, but are generally distinguishable from these on structural, communicative and prosodie grounds. If there are no grammatical factors impeding extraposition (such as a matrix predicate containing a subordinate clause or an identified complement), then finite and infinitival clauses may be freely extraposed. Present-participials, which are more highly nominalised, extrapose less freely. The matrix predicate, which typically expresses an 'objectified epistemic or moral judgement, exhibits a variety of structural patterns. Dominant among these is the 'Subject~Predicator~Predicative Complement' pattern, with the complement most commonly realised as an adjectival phrase.
Three communicative factors which influence extraposition may be identified: 'weight*, information, and theme. The data suggest that there is strong pressure in English to avoid sentences with a clause as subject in initial position and a comparatively light matrix predicate in final position. Non-extraposed sentences with a clausal subject in fact require special rhetorical and/or cohesive motivation, their infrequent occurrence reflecting the preferred 'given - before -new' ordering found in English. Just as important as the end-positioning of material in extraposition is the initialisation of an expression of the speaker's angle, enabling it to serve as the theme.
Cited by (27)
Cited by 27 other publications
Chen, Jing & Yi Jiang
2025. Understanding Chinese MA Students’ Interpersonal Stance of Anticipatory “It” Patterns: Using Corpus Results to Guide Questionnaire and Discourse-Based Interview. Sage Open 15:1
Wang, Yunyun & Guangwei Hu
2025. Positive covariation or trade-off? A cross-disciplinary investigation of shell nouns and their congruent expressions in research articles. Scientometrics 130:7 ► pp. 3629 ff.
Jiang, Feng (Kevin) & Ken Hyland
2023. Changes in Research Abstracts: Past Tense, Third Person, Passive, and Negatives. Written Communication 40:1 ► pp. 210 ff.
Jiang, Yi & Jing Chen
2022. Understanding Chinese Ma Students' Interpersonal Stance of Anticipatory it Patterns: Using Corpus Results to Guide the Questionnaire and Discourse-Based Interview. SSRN Electronic Journal
Wang, Jiaojiao & Jiangping Zhou
2022. A Corpus-Based Study of Semantic Categorizations of Attracted Adjectives to the it BE ADJ clause Construction. Sage Open 12:2
Wang, Zhong, Weiwei Fan & Alex Chengyu Fang
2022. Lexical Input in the Grammatical Expression of Stance: A Collexeme Analysis of the INTRODUCTORY IT PATTERN. Frontiers in Psychology 12
2019. SUBJECT IT-EXTRAPOSITION IN APPLIED LINGUISTICS RESEARCH ARTICLES: SEMANTIC AND SYNTACTIC ANALYSIS. Discourse and Interaction 12:1 ► pp. 29 ff.
Yoon, Choongil
2019. Stance in the Introductory it Construction: A Comparative Study of Argumentative Writing by Korean EFL and English L1 Students. Lanaguage Research 55:3 ► pp. 601 ff.
LEE SEUNG HAN
2018. English Sentential Subject Extraposition: A Constraint-Based Approach. The Linguistic Association of Korea Journal 26:3 ► pp. 71 ff.
Wiliński, Jarosław
2018. Adjectives in extraposed constructions with that-clauses: a quantitative corpus-driven analysis. Brno studies in English :1 ► pp. [83] ff.
Wiliński, Jarosław
2021. Nouns in the Be of N-Construction: A Corpus-Based Investigation. Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 66:3 ► pp. 747 ff.
Pham, Teresa
2017. “Hard to Beat Dickens’ Characters”: Non-Canonical Syntax in Evaluative Texts. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 65:3 ► pp. 247 ff.
이승한 & UhmChuljoo
2017. English Sentential Subject Extraposition: Toward a ‘How Far' and ‘Why' View. The Linguistic Association of Korea Journal 25:3 ► pp. 69 ff.
2015. It is suggested that…or it is better to…? Forms and meanings of subject it-extraposition in academic and popular writing. Journal of English for Academic Purposes 20 ► pp. 1 ff.
2011. Between emergence and sedimentation: Projecting constructions in German interactions. In Constructions: Emerging and Emergent, ► pp. 156 ff.
Myung-Hye Huh & 황인영
2011. Actual Use of that-clauses in EFL Writing. The New Korean Journal of English Lnaguage & Literature 53:1 ► pp. 267 ff.
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Sandra A. Thompson
2008. On assessing situations and events in conversation: `extraposition' and its relatives. Discourse Studies 10:4 ► pp. 443 ff.
Jong-Bok Kim
2008. Grammatical Interfaces in English Object Extraposition. Linguistic Research 25:3 ► pp. 117 ff.
Mindt, Ilka
2008. Appropriateness in discourse: The adjectives surprised and surprising in monologue and dialogue. Journal of Pragmatics 40:9 ► pp. 1503 ff.
Collins, Peter
2006. It-clefts and wh-clefts: Prosody and pragmatics. Journal of Pragmatics 38:10 ► pp. 1706 ff.
Hyland, Ken & Polly Tse
2005. Hooking the reader: a corpus study of evaluative that in abstracts. English for Specific Purposes 24:2 ► pp. 123 ff.
PÉREZ-GUERRA, JAVIER
1998. INTEGRATING RIGHT-DISLOCATED CONSTITUENTS: A STUDY ON CLEAVING AND EXTRAPOSITION IN THE RECENT HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE1. Folia Linguistica Historica 32:Historica vol. 19,1-2
Banks, David
1995. There is a cleft in your sentence: Less common clause structures in scientific writing. ASp 7-10 ► pp. 3 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.