Article published In: Functions of Language
Vol. 26:3 (2019) ► pp.275–307
Evidentiality in adverbs of manner of perceivability
The case of English manifestly, noticeably, patently and visibly
Published online: 25 November 2019
https://doi.org/10.1075/fol.00024.car
https://doi.org/10.1075/fol.00024.car
Abstract
This paper presents an analysis of the expression of evidentiality by the English adverbs manifestly, noticeably, patently and visibly (MNP&V). I propose that the adverbs have a meaning of manner and an evidential meaning, and that both meanings often coexist, in which case evidentiality is shown to be a pragmatic implication of the meaning of manner. An account is provided of the factors of the linguistic context that trigger MNP&V’s evidential meaning, as a single meaning or as an implication: propositional scope, realis assertion, no premodification by degree adverbs mapping on to a construal of totality and no coordination with adverbs of manner. Position is also shown to strengthen or weaken the evidential implication when MNP&V have syntactic clausal scope. The evidentiality expressed by MNP&V is also characterised according to mode of access, domain, subjectivity and reliability. The adverbs have been submitted to a quantitative analysis of all their occurrences in the British National Corpus; the results show that MNP&V are evidential by implication in most cases, and also uncover individual differences in features such as position and domain of evidence and in the extent to which each adverb can be considered as an evidential expression.
Article outline
- 1.Introduction and structure of the paper
- 2.The data analysed
- 3.The concept and scope of evidentiality
- 4.A description of MNP&V
- 4.1The selection of MNP&V for the study
- 4.2The dictionary meanings of MNP&V
- 4.3MNP&V in the literature
- 4.4MNP&V’s meaning of manner
- 4.5MNP&V’s evidential meaning
- 4.6Coexistence of the two meanings
- 5.Qualitative analysis of the evidential meanings of MNP&V
- 5.1Criteria for distinguishing evidential and non-evidential occurrences
- 5.1.1Witnessing of evidence and realis assertion
- 5.1.2Temporal location of the proposition
- 5.1.3Modifiers of degree
- 5.1.4Coordination with evidential adverbs and with adverbs of manner
- 5.1.5Position
- 5.1.6Recapitulation of the criteria
- 5.2Parameters of evidentiality
- 5.2.1Mode of access to the evidence
- 5.2.2Domains of evidence
- 5.2.3Intersubjectivity
- 5.2.4Evaluation of the evidence: High reliability
- 5.1Criteria for distinguishing evidential and non-evidential occurrences
- 6.The quantitative analysis
- 6.1The database
- 6.2Results and discussion
- 7.Conclusions and suggestions for further research
- Acknowledgements
- Notes
Primary sources References
References (43)
The Cambridge Dictionary: [URL]
Collins English Dictionary: [URL]
WordReference.com English dictionary: [URL]
Oxford English Dictionary: [URL]
Anderson, Lloyd B. 1986. Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries. In Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds.), 273–312.
Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study. (Empirical Approaches to Language Typology 43). Berlin: De Gruyter.
Boye, Kasper & Peter Harder. 2009. Evidentiality: Linguistic categories and grammaticalization. Functions of Language 16(1). 9–43.
Carretero, Marta. 2004. The role of evidentiality and epistemic modality in three English spoken texts from legal proceedings. In Juana I. Marín-Arrese (ed.), 25–62.
. 2007. Subjectivity in epistemic modality: A two-resource based approach. BELL New Series 51. 97–111.
Carretero, Marta & Juan Rafael Zamorano-Mansilla. 2013. Annotating English adverbials for the categories of epistemic modality and evidentiality. In Juana I. Marín-Arrese, Marta Carretero, Jorge Arús Hita & Johan van der Auwera (eds.), 317–355.
Celle, Agnès. 2009. Hearsay adverbs and modality. In Raphael Salkie, Pierre Bussutil & Johan van der Auwera (eds.), Modality in English: Theory and description, 268–293. Berlin: De Gruyter.
Chafe, Wallace & Johanna Nichols (eds.). 1986. Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood, NJ: Ablex.
Cornillie, Bert. 2009. Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship between two different categories. Functions of Language 16(1). 44–62.
Cuartero Sánchez, Juan M. 2011. Notoriamente y otros adverbios modales de valoración epistémica. Español actual 961. 41–61.
De Haan, Ferdinand. 2005. Encoding speaker perspective: Evidentials. In Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges and David S. Rood (eds.), Linguistic diversity and language theories, 379–397. Amsterdam: Benjamins.
De Smet, Hendrik & Jean-Christophe Verstraete. 2006. Coming to terms with subjectivity. Cognitive Linguistics 171. 365–392.
Dik, Simon C. 1997. The theory of Functional Grammar. Part I: The structure of the clause, 2nd edn. Kees Hengeveld (ed.). Dordrecht: Foris.
Faller, Martina. 2002. Semantics and pragmatics of evidentials in Cuzco Quechua. Stanford, CA: Stanford University PhD thesis.
Givón, Talmy. 1984. Syntax: A functional-typological introduction. Amsterdam: Benjamins.
Halliday, M. A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen. 2014. Halliday’s introduction to Functional Grammar. London: Routledge.
Haβler, Gerda. 2008. Recursos evidenciales en las lenguas romances: Un estudio funcional y comparativo. In Francisco M. Carriscondo Esquivel & Carsten Sinner (eds.), Lingüística española contemporánea: Enfoques y soluciones, 225–243. München: Anja Gärtig Verlag.
Hidalgo-Downing, Laura. 2004. Non-verbal markers of modality and evidentiality and the expression of writer stance in a comparable corpus of English and Spanish editorials and news articles. In Juana I. Marín-Arrese (ed.), 205–228.
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: CUP.
Lampert, Guenther. 2014. (Dis-)embodiment, palpability, and cognitive state. International Journal of Cognitive Linguistics 4(2). 1–25.
Marín-Arrese, Juana I. 2007. Stance and subjectivity / intersubjectivity in political discourse: A contrastive case study. BELL New Series 51. 113–132.
2013. Stancetaking and inter-subjectivity in the Iraq Inquiry: Blair vs. Brown. In Juana I. Marín-Arrese, Marta Carretero, Jorge Arús Hita & Johan van der Auwera (eds.), 411–445.
Marín-Arrese, Juana I., Marta Carretero, Jorge Arús Hita & Johan van der Auwera (eds.). 2013. English modality: Core, periphery and evidentiality. Berlin: De Gruyter.
Nuyts, Jan. 2001. Epistemic modality, language and conceptualization: A cognitive-pragmatic perspective. Amsterdam: Benjamins.
. 2009. The “one-commitment-per-clause” principle and the cognitive status of qualificational categories. Linguistics 471. 141–171.
. 2000. It’s well weird. Degree modifiers of adjectives revisited. In John M. Kirk (ed.), Corpora galore: Analyses and techniques in describing English, 147–160. Amsterdam: Rodopi.
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie. 2008. Almost certainly and most definitely: Degree modifiers and epistemic stance. Journal of Pragmatics 401. 1521–1542.
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie & Karin Aijmer. 2007. The semantic field of modal certainty: A corpus-based study of English adverbs. Berlin: De Gruyter.
Stillar, Glenn. 1998. Analyzing everyday texts: Discourse, rhetoric and social perspectives. London: Sage.
Swan, Toril. 1988. Sentence adverbials in English: A synchronic and diachronic investigation. Oslo: Novus.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
He, Zhongqing & Haowen Zhou
Peng, Bingzhuan
Carretero, Marta, Juana I. Marín-Arrese & Anna Ruskan
Dendale, Patrick, Anne Vanderheyden & Melissa Schuring
Kemp, Lois & Kees Hengeveld
Ruskan, Anna
Carretero, Marta
Carretero, Marta
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
