In:Shakespearean Perspectives: Essays on poetic negotiation
David Lucking
[FILLM Studies in Languages and Literatures 6] 2017
► pp. xiii–xiii
Acknowledgements
Published online: 14 March 2017
https://doi.org/10.1075/fillm.6.ack
https://doi.org/10.1075/fillm.6.ack
Acknowledgement is made to the journals in which essays included in this book, or material contained within them, first appeared. The forms in which these essays were originally published are as follows:
“Translation and Metamorphosis in A Midsummer Night’s Dream”, Essays in Criticism 61 (2011): 137–54.
“Babel on the Battlefield: Englishing the French in Shakespeare’s Henry V”, Lingue e Linguaggi 13 (2015): 211–25.
“Bad News: Medium as Message in Antony and Cleopatra”, English Studies 96 (2015): 619–35.
“Lear and the Learned Theban”, Lingue e Linguaggi 11 (2014): 123–41.
For responses to earlier versions of the essays included in this volume, or for contributing in various other ways to the clarification and formulation of the ideas presented here, I am grateful to C. C. Barfoot, Guy Lanoue, Graham Parry, Seamus Perry, Elizabeth Rivlin, Richard Strier, Grace C. Tiffany, and a number of prepublication readers whose observations and recommendations were no less helpful for being anonymous. Very great thanks are due to Luisa Lezzi, whose warm interest in these essays while they were still being hammered out in the quick forge and working-house of thought was a constant source of encouragement. I owe a considerable debt of gratitude to Roger D. Sell, who was most generous in giving me the full benefit of his editorial acumen, and who provided many valuable suggestions for improvement.
