References (35)
References
Ausoni, Alain. 2018. Mémoires d’outre langue. L’écriture translingue de soi. Geneva: Slatkine.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Basedow, Johann Bernhard. 1785. Das Basedowische Elementarwerk. Ein Vorrath der besten Erkenntnisse zum Lernen, Lehren, Wiederholen und Nachdenken. 2nd ed. Leipzig: Crusius. First published 1774.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, Antoine. 1984. L’Épreuve de l’étranger : Culture et traduction dans l’Allemagne romantique. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Barth, Natalia. 2020. “‘[W]enn man schreibt, muss man […] die anderen Sprachen aussperren.’ Exkludierte Mehrsprachigkeit in Olga Grjasnowas Roman Gott ist nicht schüchtern”. In Literarische (Mehr)Sprachreflexionen, edited by Barbara Siller and Sandra Vlasta, 49–59. Vienna: Praesens.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cellarius, Christoph. 1689. Liber memorialis. Merseburg: Forberger.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comenius, Johann Amos. 2001. Orbis sensualium pictus. Prague: Levné knihy KMa. First published 1658.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dembeck, Till. 2017. “Multilingual Philology and National Literatures: Re-Reading Classical Texts.” Critical Multilingualism Studies 5, no. 3: 2–12.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. “Multilingual Philology and Monolingual Faust: Theoretical Perspectives and a Reading of Goethe’s Drama.” German Studies Review 41, no. 3: 567–588. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer-Lamberg, Hanna. 1999. Der junge Goethe. 5 vols. Berlin and New York: De Gruyter. First published 1963–1974.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gilleir, Anke. 2016. “‘Ah quel chien de pays!’ Einsprachigkeit und Mehrsprachigkeit bei Herder, Kant, Johanna Schopenhauer und Goethe.” Germanistische Mitteilungen 42, vol. 2: 25–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goethe, Johann Wolfgang von. 1881–1882. The Autobiography of Goethe. Truth and Poetry: From My Own Life, translated by John Oxenford. 2 vols. London: George Bell and Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goethe, Johann Caspar von. 1932. Viaggio in Italia. Ed. Arturo Farinelli. Roma: Reale Accademia d’Italia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goethe, Johann Wolfgang von. 1970. Italian Journey, translated by W. H. Auden and Elizabeth Mayer. London: Penguin. First published 1962.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1982. Werke, edited by Erich Trunz. 14 vols. 16th ed. Munich: Beck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1998. Maxims and Reflections, translated by Elizabeth Stopp. London: Penguin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Groß, Johann Gottfried. 1742. Der angehende Lateiner. Erste Übungen der Lateinischen Sprache nach der Langischen Grammatic. 2nd ed. Halle: Wäysenhaus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jeßing, Benedikt. 1997. “Dichtung und Wahrheit.” In Goethe Handbuch, vol. 3, edited by Bernd Witte and Peter Schmidt, 278–350. Stuttgart and Weimar: J. B. Metzler Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaplan, Alice Y. 1994. “On Language Memoir.” In Displacements: Cultural Identities in Question, edited by Angelika Bammer, 59–70. Bloomington: Indiana UP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kellman, Steven G. 2000. The Translingual Imagination. Lincoln and London: University of Nebraska Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kramsch, Claire. 2004. “The Multilingual Experience: Insights from Language Memoirs.” Transit 1, vol. 1. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mentzel, Elisabeth. 1909. Johann Wolfgangs und Cornelias Lehrer. Leipzig: R. Voigtländer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Niggl, Günter. 1999. “Das Problem der morphologischen Lebensdeutung in Goethes ‚Dichtung und Wahrheit’.” Goethe-Jahrbuch 116: 291–299.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Polenz, Peter von. 1994. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. 17. und 18. Jahrhundert. Berlin and New York: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reed, Terence James. 2009. “Goethe – der Weltbürger als Weltleser. Lektüre als Akzeptanz des Fremden.” Goethe-Jahrbuch 126: 161–73.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rousseau, Jean-Jacques. 1962. Émile ou de l’éducation. Paris: Garnier. First published 1762.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schreiner, Sabine. 1992. Sprachenlernen in Lebensgeschichten der Goethezeit. Munich: Iudicium.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwabe, Ernst. 1911. “Goethe als Lateinschüler.” Neue Jahrbücher für das klassische Altertum 28: 345–371.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shakespeare, William. 1752. The Beauties of Shakespear, edited by William Dodd. London: T. Waller.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stockhammer, Robert. 2017. “Zur Konversion von Sprachigkeit in Sprachlichkeit (langagification des langues) in Goethes Wilhelm Meister-Romanen.” Comparative Multilingual Studies 5, vol. 3: 13–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strasdas, Wilibald. 1907. Das Fremdwort bei Goethe bis zu seiner Rückkehr aus Italien. Heidelberg: Evangelischer Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stroh, Wilfried. 2007. Latein ist tot, es lebe Latein. Kleine Geschichte einer großen Sprache. Berlin: Ullstein Buchverlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trunz, Erich. 1999. Ein Tag aus Goethes Leben. Munich: Beck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weissmann, Heinrich, ed. 1846. Aus Goethe’s Knabenzeit. 1757–1759. Frankfurt am Main: Sauerländer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zingraf, Peter. 1997. “Goethe als Übersetzer.” In Goethe Handbuch, vol. 3, edited by Bernd Witte and Peter Schmidt, 497–500. Stuttgart and Weimar: J. B. Metzler Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue