Cover not available

Article published In: English World-Wide
Vol. 38:1 (2017) ► pp.528

Get fulltext from our e-platform
References (60)
Sources
Anonymous. 1860. The Englishman in China. London: Saunders, Otley & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Philip. 2003a. “CPE1: Corpus of Chinese Pidgin English as Attested in English Language Sources (1721–1842)”. Unpublished MS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003b. “CPE2: Corpus of Chinese Pidgin English as Attested in English Language Sources (1843–1990)”. Unpublished MS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Booker, Edna Lee. 1940. News is my Job: A Correspondent in War-Torn China. New York: The Macmillan Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1945. Flight from China. New York: The Macmillan Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darwent, Charles Ewart. n.d. [-1905]. Shanghai. A Handbook for Travellers and Residents to the Chief Objects of Interest in and around Foreign Settlements and Native City. Shanghai, Hong Kong, Singapore and Yokohama: Kelly and Walsh.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Denby, Jay. 1911. Letters from China and Some Eastern Sketches. London: Murray and Evenden Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Linguistics and Modern Language Studies, The Hong Kong Institute of Education A Linguistics Corpus of Mid-20th Century Hong Kong Cantonese. <[URL]>.
Dier, John K. 1860. “Pigeon-English”. Knickerbocker 551: 300–303.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Downing, Charles Toogood. 1838/1972. The Fan-Qui in China in 1836–7. 31 Vols. Shannon: Irish University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fortune, Robert. 1847. Three Years’ Wanderings in the Northern Provinces of China. London: John Murray.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Green, Owen. M. 1934. “Pidgin-English”. The Fortnightly Review 1361: 331–440.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, Basil. 1826. Voyage to Loo-Choo and Other Places in the Eastern Seas, in the Year 1816. Edinburgh: Archibald Constable, and London: Hurst, Robinson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lindley, Augustus F. 1870/1882. A Cruise in Chinese Waters: Being Tales of Adventure by Sea and by Shore. (4th ed.). London, Paris and New York: Cassell, Petter, Galpin and Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lindsay, Hugh. 1840. “An Adventure in China”. In Robert Lindsay, James Lindsay, John Lindsay, and Hugh Lindsay, eds. Oriental Miscellanies. Wigan: C. S. Simms, 288–295.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Loines, Elma, ed. 1953. The China Trade Post-bag of the Seth Low Family of Salem and New York 1829–73. Manchester (Maine): Falmoth Publishing House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morrison, Robert. 1828. Vocabulary of the Canton Dialect. Macao: East India Company’s Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rasmussen, Albert Henry. 1954. China Trader. London: Constable.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shaw, Wilkinson J. 1897. “Canton English”. The New Review 161: 548–555.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The China Punch. 1867–68. Hong Kong: China Mail Office.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser. “Pidgin English”. 181. October 1902, 6.
Tilden, Bryant P. 1831–1832. “Journal of Fourth Voyage to China, in Ship Crusoe of Salem via Batavia, Singapore and Manila”. Unpublished MS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tong, Ting-kü. 1862. The Chinese and English Instructor. Canton: n.p.Google Scholar logo with link to Google Scholar
References
Ansaldo, Umberto. 2009. Contact Languages: Ecology and Evolution in Asia. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ansaldo, Umberto, Stephen Matthews, and Geoff P. Smith. 2011. “The Cantonese Substrate in China Coast Pidgin”. In Claire Lefebvre, ed. Creoles, their Substrates, and Language Typology. Amsterdam: Benjamins, 289–301. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Philip, and Peter Mühlhäusler. 1990. “From Business to Pidgin”. Journal of Asian-Pacific Communication 11: 87–115.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolton, Kingsley. 2003. Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chappell, Hilary. 2008. “Variation in the Grammaticalization of Complementizers from Verba Dicendi in Sinitic Languages”. Linguistic Typology 121: 45–98. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheng, Robert L. 1997. “The Constructional Markers shuo ‘say’ and kan ‘see’ in Taiwanese and Taiwan Mandarin”. In Robert L. Cheng, ed. Taiwanese and Mandarin Structures and their Developmental Trends in Taiwan II: Contacts between Taiwanese and Mandarin and Restructuring of their Synonyms. Taipei: Yuan-Liou Publishing Co. Ltd, 105–131.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clark, Herbert H., and Richard Gerrig. 1990. “Quotations as Demonstrations”. Language 661: 764–805. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crowley, Terry. 2004. Bislama Reference Grammar. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
D’Arcy, Alexandra. 2013. “Variation and Change”. In Robert Bayley, Richard Cameron, and Ceil Lucas, eds. The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press, 484–502.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Farquharson, Joseph T. 2013. “Jamaican”. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber, eds. The Survey of Pidgin and Creole Language. Vol. 11: English-Based and Dutch-Based Languages. Oxford: Oxford University Press, 81–91.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Güldemann, Tom. 2008. Quotative Indexes in African Languages: A Synchronic and Diachronic Survey. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harris, Alice C., and Lyle Campbell. 1995. Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopper, Paul J., and Elizabeth Gloss Traugott. 2003. Grammaticalization (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huddleston, Rodney, and Geoffery K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
König, Ekkehard. 2012. “Le Rôle des Déictiques de Manière dans le Cadre d’une Typologie de la Deixis”. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 1071: 11–42.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lefebvre, Claire, and Virginie Loranger. 2008. “A Diachronic and Synchronic Account of the Multifunctionality of Saramaccan táa”. Linguistics 461: 1167–1228. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Michelle. 2011. “Origin of a Preposition: Chinese Pidgin English long and its Implications for Pidgin Grammar”. Journal of Language Contact 41: 269–294. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Michelle, Stephen Matthews, and Geoff P. Smith. 2005. “Pidgin English Texts from the Chinese and English Instructor”. Chinese Pidgin English: Texts and Contexts 101: 79–167.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matthews, Stephen, and Michelle Li. 2013. “Chinese Pidgin English”. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber, eds. The Survey of Pidgin and Creole Language. Vol. 11: English-Based and Dutch-Based Languages. Oxford: Oxford University Press, 206–213.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyerhoff, Miriam. 2002. “All the Same? The Emergence of Complementizers in Bislama”. In Tom Güldemann, and Manfred von Roncador, eds. Reported Discourse: A Meeting Ground for Different Linguistic Domains. Amsterdam: Benjamins, 341–359. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Migge, Bettina, and Donald Winford. 2013. “Fact-Type Complements in Gbe and Surinamese Creoles”. Lingua 1291: 9–31. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Noonan, Michael. 2007. “Complementation”. In Timothy Shopen, ed. Language Typology and Syntactic Description (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 52–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plag, Ingo. 1993. Sentential Complementation in Sranan: On the Formation of an English-Based Creole Language. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reinecke, John E. 1969. Language and Dialect in Hawai’i: A Sociolinguistic History to 1935. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sakoda, Kent, and Jeff Siegel. 2003. Pidgin Grammar: An Introduction to the Creole English of Hawai’i. Honolulu: Bess Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saxena, Anju. 1995. “Unidirectional Grammaticalization: Diachronic and Cross-Linguistic Evidence”. Sprachtypologie und Universalienforschung. (STUF), Berlin 481: 350–372.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Selby, Anne, and Stephen Selby. 1995. “China Coast Pidgin English”. Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society 351: 113–141.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sio, Joanna Ut-seong, and Sze-Wing Tang. 2008. “Some Notes on Gam2 and Gam3 in Cantonese”. In Colleen Wong, ed. Selected Papers from the 2006 Annual Research Forum of the Linguistic Society of Hong Kong. Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong, 98–108.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, Carl T. 2005. Chinese Christians: Élites, Middlemen, and the Church in Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, Geoff P. 2008. “Chinese Pidgin English Pronouns Revisited”. Hong Kong Journal of Applied Linguistics 111: 63–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Dyke, Paul Arthur. 2005. The Canton Trade: Life and Enterprise on the China Coast, 1700–1845. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vincent, Nigel. 1993. “Head- versus Dependent Marking”. In Greville G. Corbett, Norman M. Fraser, and Scott McGlashan, eds. Heads in Grammatical Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 140–163. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yeung, Ka-Wai. 2003. “Universal vs. Language-Specific Properties of Grammaticalized Complementizers: Two Case Studies in Multi-Functionality”. M.Phil. dissertation, The University of Hong Kong. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “On the Status of the Complementizer Waa6 in Cantonese”. Taiwan Journal of Linguistics 41: 1–48.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Zhenjiang. 2009. Language and Society in Early Hong Kong (1841–1884). Guangzhou: Sun Yat-Sen University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhou, Zhenhe. 2008. Yi Yan Shu Yu. Shanghai: Shanghai Ren Min Chu Ban She.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Bolton, Kingsley
2025. Chinese Pidgin English. In The Wiley Blackwell Encyclopedia of World Englishes,  pp. 1 ff. DOI logo
Li, Michelle

This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue