Article published In: English World-Wide
Vol. 31:3 (2010) ► pp.288–310
A comparative analysis of invariant tags in three varieties of English
Published online: 11 October 2010
https://doi.org/10.1075/eww.31.3.03col
https://doi.org/10.1075/eww.31.3.03col
Discourse markers are a feature of everyday conversation — they signal attitudes and beliefs to their interlocutors beyond the base utterance. One particular type of discourse marker is the invariant tag (InT), for example New Zealand and Canadian English eh. Previous studies of InTs have clearly described InT uses in one language variety (e.g. Berland 1997, on London teenage talk; Stubbe and Holmes 1995, on NZ English; on sociolinguistic features e.g. Stubbe and Holmes 1995 and on single markers e.g. Avis 1972; Love 1973; Gibson 1977; Meyerhoff 1992 and 1994; Gold 2005, 2008 on eh). However, the class of InTs has not yet been fully described, and the variety of approaches taken (corpus- and survey-based) does not easily allow for cross-varietal or cross-linguistic comparison. This study investigates InTs in three varieties of English from a corpus-based approach. It lists the InTs available in New Zealand, British and Indian English through their occurrences in their respective International Corpus of English (ICE) corpora, and compares usages of four tags across the varieties. The description offers a clearer overview of the InT class for descriptive grammars, as well as more explicit definitions and usage guides for e.g. EFL/ESL pedagogy. An unambiguous description of several InTs and their meanings will also allow more thorough comparison in studies of other English varieties. Finally, the results offer another viewpoint on the issue of representativeness in corpora with respect to regional versus national varieties of the Englishes.
Cited by (30)
Cited by 30 other publications
Afshari Saleh, Reihaneh, Carmen Taleghani-Nikazm, Elham Monfaredi & Parvaneh Rezaee
Castroviejo, Elena & Laia Mayol
2025. Speech acts and interrogative particles. In The Grammar of Interaction [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 46], ► pp. 150 ff.
Gibb-Reid, Ben & Chloé Diskin-Holdaway
Silvano, Purificação, María Gómez González & João Cordeiro
Silvano, Purificação & María Gómez González
Clausen, Yulia & Tatjana Scheffler
de los Ángeles Gómez González, María & Maria da Purificação Moura Silvano
Kimps, Ditte & Gerard O’Grady
Kortmann, Bernd
Lange, Claudia & Sven Leuckert
Westphal, Michael
Westphal, Michael
2025. The use and perception of question tags in Trinidadian English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 35:1 ► pp. 101 ff.
Kiramba, Lydiah Kananu & Patrick Henry Smith
Mazzon, Gabriella
Gómez González, María de los Ángeles
2018. “God that came out quick didn’t it eh”. In The Construction of Discourse as Verbal Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 296], ► pp. 109 ff.
Wiltschko, Martina, Derek Denis & Alexandra D'Arcy
Buysse, Lieven
WILSON, GUYANNE, MICHAEL WESTPHAL, JOHANNA HARTMANN & DAGMAR DEUBER
Heim, Johannes, Hermann Keupdjio, Zoe Wai-Man Lam, Adriana Osa-Gómez, Sonja Thoma & Martina Wiltschko
PARVIAINEN, HANNA
Wiltschko, Martina & Johannes Heim
2016. The syntax of confirmationals. In Outside the Clause [Studies in Language Companion Series, 178], ► pp. 305 ff.
Barron, Anne, Irina Pandarova & Karoline Muderack
PALACIOS MARTÍNEZ, IGNACIO
Tomaselli, Maria Vittoria & Albert Gatt
Barron, Anne
2015. “And your wedding is the twenty-second <.> of June is it?”. In Pragmatic Markers in Irish English [Pragmatics & Beyond New Series, 258], ► pp. 203 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
