Cover not available

Article published In: English World-Wide
Vol. 46:2 (2025) ► pp.186212

References (61)
References
Alčaković, Slavko. 2023. “Super Bowl Ads in the Period from 2017–2022”. The European Journal of Applied Economics 201: 39–51. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alden, Dana L., Jan-Benedict E. M. Steenkamp, and Rajeev Batra. 1999. “Brand Positioning Through Advertising in Asia, North America, and Europe: The Role of Global Consumer Culture”. Journal of Marketing 631: 75–87. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Banatao, Mary Ann B., and Conchita Malenab-Temporal. 2018. “Code-Switching in Television Advertisements”. TESOL International Journal 131: 121–136.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhatia, Tej K. 1992. “Discourse Functions and Pragmatics of Mixing: Advertising Across Cultures”. World Englishes 111: 195–215. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blair, Linda. 2018. “Why Foreign Words Grab Our Attention”. The Telegraph July 5, 2018 〈[URL]〉 (accessed June 10, 2024).
Bishop, Melissa M., and Mark Peterson. 2015. “Codeswitching: An Alternative Approach to Traditional Communication Methods for Reaching Multilinguals in the Global Marketplace”. In Juan Miguel Alcántara-Pilar, Salvador del Barrio-García, Esmeralda Crespo-Almendros, and Lucia Porcu, eds. Analyzing the Cultural Diversity of Consumers in the Global Marketplace. Hershey: IGI Global, 276–298. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Cheryl Wei-Yu. 2006. “The Mixing of English in Magazine Advertisements in Taiwan”. World Englishes 251: 467–478. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crystal, David. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Malden: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, Mark. 2019. The Corpus of Contemporary American English (COCA). 〈[URL]〉 (accessed June 10, 2024).
Domzal, Teresa J., Hunt, James M., and Jerome B. Kernan. 1995. “Achtung! The Information Processing of Foreign Words in Advertising”. International Journal of Advertising 141: 95–114. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dragojevic, Marko, Howard Giles, and Bernadette M. Watson. 2013. “Language Ideologies and Language Attitudes: A Foundational Framework”. In Howard Giles, and Bernadette M. Watson, eds. The Social Meanings of Language, Dialect and Accent: International Perspectives on Speech Styles. Frankfurt: Peter Lang, 1–25.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dyreson, Mark. 2017. “The Super Bowl as a Television Spectacle: Global Designs, Glocal Niches, and Parochial Patterns”. The International Journal of the History of Sport 341: 139–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eastman, Carol M., and Roberta F. Stein. 1993. “Language Display: Authenticating Claims to Social Identity”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 141: 187–202. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Encyclopædia Britannica. (n.d.). Encyclopædia Britannica. 〈[URL]〉 (accessed June 10, 2024).
Felton, George. 2013. Advertising: Concept and Copy (3rd ed.). New York: W. W. Norton & Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flixier. (n.d.). Convert Audio to Text. 〈[URL]〉 (accessed May 27, 2023).
Friedrich, Patricia. M. 2002. “English in Advertising and Brand Naming: Sociolinguistic Considerations and the Case of Brazil”. English Today 711: 21–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giles, Howard, and Bernadette M. Watson. 2013. The Social Meanings of Language, Dialect and Accent: International Perspectives on Speech Styles. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gold, David L. 2001. “English Paparazzo < Italian Paparazzo = Commonization of the Charactonym Paparazzo (in Federico Fellini’s La Dolce Vita)?”. Neophilologus 851: 111–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Google. (n.d.). Google Books Ngram Viewer. 〈[URL]〉 (accessed June 10, 2024).
Gross, Steven. 2000. “Intentionality and the Markedness Model in Literary Codeswitching”. Journal of Pragmatics 321: 1283–1303. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haarmann, Harald. 1989. Symbolic Values of Foreign Language Use: From the Japanese Case to a General Sociolinguistic Perspective. Berlin: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugen, Einar. 1950. “The Analysis of Linguistic Borrowing”. Language 261: 210–231. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoffer, Bates L. 2002. “Language Borrowing and Language Diffusion: An Overview”. Intercultural Communication Studies 111: 1–36.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2005. “Language Borrowing and the Indices of Adaptability and Receptivity”. Intercultural Communication Studies 141: 53–72.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopsicker, Peter, and Mark Dyreson. 2017. “Super Bowl Sunday: A National Holiday and a Global Curiosity”. The International Journal of the History of Sport 34(1–2): 1–6.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hornikx, Jos, and Ellen Mulder. 2015. “The Curiosity-Evoking Capacity of Foreign Languages in Advertising”. Dutch Journal of Applied Linguistics 41: 59–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hornikx, Jos, and Frank van Meurs. 2015. “Foreign Language Display in Advertising from a Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspective: A Review and Research Agenda”. In Juan Miguel Alcántara Pilar, Salvador del Barrio-García, Esmeralda Crespo Almendros, and Lucía Porcu, eds. Analyzing the Cultural Diversity of Consumers in the Global Marketplace. Hershey: IGI Global, 299–319. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. Foreign Languages in Advertising. Linguistic and Marketing Perspectives. Cham: Palgrave Macmillian. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hornikx, Jos, Frank van Meurs, and Robert-Jan Hof. 2013. “The Effectiveness of Foreign-Language Display in Advertising for Congruent Versus Incongruent Products”. Journal of International Consumer Marketing 251: 152–165. Google Scholar logo with link to Google Scholar
iSpot.tv. 2023. 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
Kelly-Holmes, Helen. 2000. “Bier, Parfum, Kaas: Language Fetish in European Advertising”. European Journal of Cultural Studies 31: 67–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. Advertising as Multilingual Communication. London: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive Meanings. The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge: The MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levy, Shawn. 2017. Dolce vita Confidential: Fellini, Loren, Pucci, Paparazzi, and the Swinging High Life of 1950s Rome. London: Weidenfeld & Nicolson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, Christopher R., and Jimmie L. Reeves. 2001. “The Whole World Isn’t Watching (But We Thought They Were): The Super Bowl and United States Solipsism”. Culture, Sport, Society 41: 213–236. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Masavisut, Nitaya, Mayuri Sukwiwat, and Seri Wongmontha. 1986. “The Power of the English in Thai Media”. World Englishes 51: 197–207. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Merriam-Webster dictionary. Springfield: Merriam-Webster Inc. 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
Mohr, Iris. 2007. “Super Bowl: A Case Study of Buzz Marketing”. International Journal of Sports Marketing and Sponsorship 91: 28–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mugglestone, Lynda. ed. 2006. The Oxford History of English. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, Carol. 1999. “Explaining the Role of Norms and Rationality in Codeswitching”. Journal of Pragmatics 321: 1259–1271. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nederstigt, Ulrike, and Béryl Hilberink-Schulpen. 2018. “Advertising in a Foreign Language or the Consumers’ Native Language?”. Journal of International Consumer Marketing 301: 2–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nielsen. 2010. “Survey Most Super Bowl Viewers Tune in for the Commercials”. January 2010. 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
. 2023. “Super Bowl LVII Totals more than 113 Million Viewers, Ranks Second Most-watched Game Ever”. Nielsen February 14, 2023 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
Onysko, Alexander, and Esme Winter-Froemel. 2011. “Necessary Loans — Luxury Loans? Exploring the Pragmatic Dimension of Borrowing”. Journal of Pragmatics 431: 1550–1567. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
Petrof, John V. 1990. “L’utilisation des Langues étrangères Comme Moyen D’augmenter L’efficacité de la Publicité: Une Approche Experiméntale”. Recherche et Applications en Marketing 51: 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, Ingrid. 2000. “Multilingualism and the Modes of TV Advertising”. In Friedrich Ungerer, ed. English Media Texts Past and Present: Language and Textual Structure. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 263–282. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001. “Identity Constructions in Multilingual Advertising”. Language in Society 301: 153–186. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003. “Advertising as a Site of Language Contact”. Annual Review of Applied Linguistics 231: 170–183. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, Shana. 2001. “Sometimes I’ll Start a Sentence in English Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a Typology of Code-switching”. Linguistics 181: 581–616.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. Borrowing. Loanwords in the Speech Community and in the Grammar. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sublime HQ. (n.d.). Sublime Text (Version 4.0) [Computer software]. 〈[URL]
Tajolosa, Teresita. 2013. “Motivations for Code-Switching in Advertising and the Construction of Consumers’ Multiple Identities: The Case of Philippine TV Commercials”. Philippine ESL Journal 111: 48–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taylor, Charles R. 2016. “Some Interesting Findings about Super Bowl Advertising”. International Journal of Advertising 351: 167–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taylor, Charles. R., Alexander Mafael, Sascha Raithel, Carissa M. Anthony, and David W. Stewart. 2019. “Portrayals of Minorities and Women in Super Bowl Advertising”. Journal of Consumer Affairs 531: 1535–1572. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomason, Sarah G. 2010. “Contact Explanations in Linguistics”. In R. Hickey, ed. The Handbook of Language Contact. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 31–49.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Treffers-Daller, Jeanine. 2023. “The Simple View of Borrowing and Code-Switching”. International Journal of Bilingualism 291: 347–370. Google Scholar logo with link to Google Scholar
U.S. Census Bureau. 2022. “Language Spoken at Home”. American Community Survey, ACS 1-Year Estimates Subject Tables, Table S1601. 〈[URL]〉 (accessed March 30, 2024).
Wojtaszek, Adam. 2023. “Does the Small Print Really Matter? The Influence of Explicit Exposure to Disclaimers on the Perception of TV Commercials”. Lege artis. Language Yesterday, Today, Tomorrow 81: 70–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue