Article published In: English World-Wide
Vol. 44:2 (2023) ► pp.276–302
Necessity modal development in Singapore English
An investigation of substratist and contact-grammaticalisation approaches
Published online: 13 February 2023
https://doi.org/10.1075/eww.22019.bas
https://doi.org/10.1075/eww.22019.bas
Abstract
Spoken in a multilingual environment characterised by continuous contacts with other languages, Singapore English
(SgE) is a singular object of study. Its modal system has also been developing in independent ways compared to inner-circle
varieties, e.g. British English, its historical ancestor. Different approaches have attempted to explain such developments,
including the substratist and the grammaticalisation approaches. The present paper explores both these approaches with the aim of
examining the role that they may have in the development of the (semi-)modal verbs of necessity in SgE. Using some corpus analysis
conducted on informal data, it will be shown why the substratist approach does not seem sufficient to explain the relatively
frequent non-epistemic uses of must in SgE. It will be discussed how SgE must could be instead
replicating older dynamic uses, typical of Middle English times (1100–1500 CE), according to a process known as
replica grammaticalisation as recapitulation (. 2014. “Replica
Grammaticalisation as Recapitulation: The Other Side of
Contact”. Diachronica 311: 106–141. ).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 3.Previous accounts on modality in CSE
- 3.1Bao’s (2010) “convergence-to-substratum”
- 3.2Contact-grammaticalisation theories
- 4.Data, methods, and terminology
- 5.Results
- 5.1RQ1: Does the modal system of necessity in SgE replicate that of Mandarin Chinese?
- 5.2RQ2: Can Ziegeler’s (2014) theory explain the relatively frequent non-epistemic use of must in SgE today?
- 5.3RQ3: What is the role and use of the other necessity modals in SgE compared to BrE?
- 6.Discussion
- 7.Summary and conclusions
- Acknowledgements
- Notes
Sources References
References (74)
HardwareZone. 2006. Singapore Press
Holdings. <[URL]> (accessed February 10, 2022).
ICE Great Britain. The International Corpus of
English. Compiled at University College London <[URL]> (accessed November 25, 2021).
Nihilani, Paroo, Ni Yibin, Anne Pakir, and Vincent Ooi. 2006. The
ICE Corpus: The International Corpus of English, Singapore. Release 1. <[URL]> (accessed January 20, 2022)
Salary. 2000. The Rocket Studio,
Singapore. <[URL]> (accessed February 15, 2022).
Survey of English Usage. 1998. The ICE
Corpus: The International Corpus of English, Great Britain. Release
1. London: University College London. <[URL]> (accessed February 15, 2022).
Alsagoff, Lubna. 2010. “English
in Singapore: Culture, Capital and Identity in Linguistic Variation”. World
Englishes 291: 336–348.
Bao, Zhiming. 2005. “The
Aspectual System of Singapore English and the Systemic Substratist Explanation”. Journal of
Linguistics 411: 237–267.
. 2015. The
Making of Vernacular Singapore English: System, Transfer and
Filter. Cambridge: Cambridge University Press.
Byloo, Pieter, and Jan Nuyts. 2014. “Meaning
Change in the Dutch Core Modals: (Inter)subjectification in a Grammatical Paradigm”. Acta
Linguistica Hafniensia 461: 85–116.
Burnley, David, and Alison Wiggins, eds. 2005. The
Auchinleck Manuscript. Originally published in 1977 by Scolar Press in association with the National Library of Scotland.
“Census of Population 2020 Statistical Release
1”. 2021. Department of Statistics, Ministry of Trade & Industry,
Republic of Singapore. <[URL]> (accessed February 2, 2022).
Chambers, Raymond Wilson, and Walter W. Seton, eds. 1914. A
Fifteenth-Century Courtesy Book and Two Franciscan
Rules. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.
Collins, Peter. 2005. “The
Modals and Quasi-Modals of Obligation and Necessity in Australian English and other
Englishes”. English
World-Wide 261: 249–273.
Depraetere, Ilse, and An Verhulst. 2008. “Source
of Modality: A Reassessment”. English Language and
Linguistics 121: 1–25.
Gregersen, Sune. 2020. Early
English Modals: Form, Function and Analogy. LOT, Netherlands Graduate School.
Gupta, Anthea F. 1991. “Almost a Creoloid: Singapore
English”. California Linguistic
Notes 231: 9–21.
Gupta, Anthea Fraser. 1992. “The Pragmatic Particles of
Singapore Colloquial English”. Journal of
Pragmatics 181: 31–57.
Halliday, Michael A. K., and Edward McDonald. 2004. “Metafunctional
Profile of the Grammar of Chinese”. In Alice Caffarel, James Robert Martin, and Christian M. I. M. Matthiessen, eds. Language
Typology: A Functional Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 305–395.
Hansen, Beke. 2018. Corpus
Linguistics and Sociolinguistics: A Study of Variation and Change in the Modal System of World
Englishes. Leiden: Brill.
Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries.
Cognitive Forces and Grammaticalization. Oxford: Oxford University Press.
Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2003. “On
Contact-Induced Grammaticalization”. Studies in
Language 271: 529–572.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization (2nd
ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, Braj. B., ed. 1992. The Other
Tongue: English Across Cultures (2nd ed.). University of Illinois Press.
Kilgarriff, Adam, Vít Baisa, Jan Bušta, Miloš Jakubíček, Vojtěch Kovář, Jan Michelfeit, Pavel Rychlý, and Vít Suchomel. 2014. “The
Sketch Engine: ten years
on”. Lexicography 11: 7–36. <[URL]> (accessed February 17, 2022).
Krug, Manfred, and Ole Schützler. 2013. “Recent
Change and Grammaticalization”. In Bas Aarts, Geoffrey Leech, Joanne Close, and Jeremy Smith, eds. The
Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with
Corpora. Cambridge: Cambridge University Press. 155–186.
Leech, Geoffrey. 2013. “Where
Have All the Modals Gone? An Essay on the Declining Frequency of Core Modal Auxiliaries in Recent Standard
English”. In Juana I. Marín-Arrese, Marta Carretero, Jorge Arús Hita, and Johan van der Auwera, eds. English
Modality. Core, Periphery and Evidentiality. Berlin: De Gruyter. 95–115.
Leech, Geoffrey, Marianne Hundt, Christian Mair, and Nicholas Smith. 2009. Change
in Contemporary English: A Grammatical
Study. Cambridge: Cambridge University Press.
Lehmann, Christian. 1985. “Grammaticalization:
Synchronic Variation and Diachronic Change”. Lingua e
stile 201: 303–318.
Leimgruber, Jakob R. E. 2009. “Modelling Variation in
Singapore English”. Ph. D. dissertation, University of Oxford.
Leimgruber, Jakob R. 2013. Singapore English: Structure,
Variation, and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Leimgruber, Jakob R. E., Peter Siemund, and Laura Terassa. 2018. “Singaporean
Students’ Language Repertoires and Attitudes Revisited”. World
Englishes 371: 282–306.
Leimgruber, Jakob R., Jun Lie Lim, Wilkinson Gonzales, and Mie Hiramoto. 2020. “Ethnic
and Gender Variation in the Use of Colloquial Singapore English Discourse Particles”. English
Language and
Linguistics 251: 601–620.
Lim, Lisa, ed. 2004. Singapore
English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins.
Loureiro-Porto, Lucía. 2019. “Grammaticalization
of Semi-Modals of Necessity in Asian Englishes”. English
World-Wide 401: 115–142.
Matthews, Stephen, and Virginia Yip. 2009. “Contact-Induced
Grammaticalization: Evidence from Bilingual Acquisition”. Studies in
Language 331: 366–395.
Meillet, Antoine. 1915. “Le
Renouvellement des Conjonctions”. Annuaire de I’École Pratique des Hautes Études
1915–6. Paris: Imprimerie Nationale. 9–28.
Narrog, Heiko. 2012. Modality,
Subjectivity, and Semantic Change: A Cross-Linguistic
Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Nuyts, Jan, Pieter Byloo, and Janneke Diepeveen. 2010. “On
Deontic Modality, Directivity, and Mood: The Case of Dutch mogen and
moeten”. Journal of
Pragmatics 421: 16–34.
Pietsch, Lukas. 2009. “Hiberno-English
Medial-Object Perfects Reconsidered: A Case of Contact-Induced Grammaticalization”. Studies in
Language 331: 528–568.
Platt, John T., and Heidi Weber. 1980. English
in Singapore and Malaysia: Status, Features,
Functions. Oxford: Oxford University Press.
Platt, John T., Heidi Weber, and Mian Lian Ho. 1984. The
New Englishes. London: Routledge and Kegan Paul.
Rissannen, Matti. 1984. The
Helsinki Diachronic Corpus of English Texts (HDCET), electronic version. Department of English, University of Helsinki. <[URL]> (accessed February 3, 2022).
Ross, Claudia, and Jin-Heng Sheng Ma. 2006. Modern
Mandarin Chinese Grammar: A Practical
Guide. London: Routledge.
Schneider, Edgar W. 2003. “The Dynamics of New Englishes:
from Identity Construction to Dialect
Birth”. Language 791: 233–281.
Siemund, Peter, Monika Edith Schulz, and Martin Schweinberger. 2014. “Studying
the Linguistic Ecology of Singapore: A Comparison of College and University Students”. World
Englishes 331: 340–362.
Tagliamonte, Sali A., and Alexandra D’Arcy. 2007. “The
Modals of Obligation/Necessity in Canadian Perspective”. English
World-Wide 281: 47–87.
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. “On the Rise of Epistemic
Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic
Change”. Language 791: 233–281.
van der Auwera, Johan, and Vladimir Plungian. 1998. “Modality’s
Semantic Map”. Linguistic
Typology 21: 79–124.
van der Auwera, Johan, Dirk Noël, and Astrid De Wit. 2012. “The
Diverging Need (to)’s of Asian
Englishes”. In Marianne Hundt, and Ulrike Gut, eds. Mapping
Unity and Diversity World-Wide: Corpus-Based Studies of New
Englishes. Amsterdam: John Benjamins. 54–75.
Wiedenhof, Jeroen. 2015. A
Grammar of Mandarin. Amsterdam: John Benjamins.
Ziegeler, Debra. 2003a. “On
the Zero-Plural in Commercial Singaporean English”. In David Deterding, Adam Brown, and Ee-Ling Low, eds. English
in Singapore: Research on Grammar. Singapore: McGraw Hill. 48–57.
. 2003b. “On
the Generic Origins of Modality in English”. In David Hart, ed. English
Modality in Context. Bern: Peter Lang. 33–69.
. 2012. “On
the Interaction of Past Tense and Potentiality in Singaporean Colloquial English”. Language
Sciences 341: 229–251.
. 2014. “Replica
Grammaticalisation as Recapitulation: The Other Side of
Contact”. Diachronica 311: 106–141.
. 2015. “Converging
Grammars: Constructions in Singapore English”. In Yaron Matras, ed. Language
Contact and
Bilingualism 111. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2017. “Historical
Replication in Contact grammaticalization”. In Van Olmen Daniël, Hubert Cuyckens, and Lobke Ghesquière, eds. Aspects
of Grammaticalization: (Inter)subjectification, Analogy and
Unidirectionality. Berlin: Mouton de Gruyter. 311–352.
. 2020. Changes
in the Function of Already in Singapore English: A Grammaticalization
Approach. Journal of Pidgin and Creole
Languages 351: 293–331.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Basile, Carmelo Alessandro
Basile, Carmelo Alessandro, Agnès Celle & Cameron Morin
Basile, Carmelo Alessandro, Christophe Lenoble & Debra Ziegeler
Coats, Steven, Carmelo Alessandro Basile, Cameron Morin & Robert Fuchs
2025. The YouTube corpus of Singapore English podcasts. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 46:3 ► pp. 274 ff.
Shakir, Muhammad
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
