Article published In: English World-Wide
Vol. 44:2 (2023) ► pp.251–275
Teachers’ attitudes towards varieties of Hong Kong English
Implications for English language teaching
Published online: 25 November 2022
https://doi.org/10.1075/eww.21060.lad
https://doi.org/10.1075/eww.21060.lad
Abstract
Previous language attitude research in Hong Kong compared Hong Kong English (HKE) to exonormative standard
Englishes, whereas this study uses five varieties of HKE with more or less localised features. One hundred English language
teachers were listener judges in a verbal-guise experiment, and the results showed that most of the speakers received positive
evaluations, particularly on solidarity dimensions. The speaker with most local features received the most negative evaluation,
but the difference was most evident on status dimensions. Thus, speakers of HKE are seen as likeable, competent and proficient,
which suggests that Hong Kong may have entered into the nativisation stage of Kachru, Braj B. 1983. “Models for Non-Native Englishes”. In Kingsley Bolton, and Braj B. Kachru, eds. World Englishes: Critical Concepts in Linguistics. London: Routledge, 108–130. model. We argue that the recognition of HKE demonstrated in this study should have implications for English
language teaching. We propose adopting pedagogies grounded in local language and culture, which would encourage students and
teachers to express themselves in localised English, and express a local identity.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Hong Kong English
- 3.Language attitude research in Hong Kong
- 4.Methodology
- 4.1Procedure
- 4.2Speakers
- 4.3Participants
- 4.4The questionnaire
- 5.Findings
- 5.1Overall findings
- 5.2Status and solidarity
- 5.3Accent recognition
- 5.4Language attitudes and gender
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
- Notes
References
References (53)
Bacon-Shone, John, Kingsley Bolton, and Kang-kwong Luke. 2015. Language Use, Proficiency and Attitudes in Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Bolton, Kingsley, and Helen Kwok. 1990. “The Dynamics of the Hong Kong Accent: Social Identity and Sociolinguistic Description”. Journal of Asian Pacific Communication 11: 7–45.
Cavallaro, Francesco, Bee Chin Ng, and Mark F. Seilhamer. 2014. “Singapore Colloquial English: Issues of Prestige and Identity”. World Englishes 331: 378–397.
2016. “A Multi-Perspective Investigation of Attitudes towards English Accents in Hong Kong: Implications for Pronunciation Teaching”. TESOL Quarterly 501: 285–313.
2018. “Gender and Attitudes towards English Varieties: Implications for Teaching English as a Global Language.” System 761: 62–79.
Chan, Ka Long Roy. 2017. “Attitudes towards Hong Kong English: Native English Teachers and Local English Teachers”. Asian Journal of English Language Teaching 261: 85–110.
. 2020. “The Future of Hong Kong English: Codification and Standardisation.” In Wei Tang, ed. Hong Kong: Past, Present and Future. New York: Nova Science Publishers, 69–88.
Chan, Ka Long Roy, and Lydia N. C. Chan. 2021. “Segmental Features of Hong Kong English: A Contrastive Analysis”. Journal of Universal Language 221: 1–44.
Chan, Ka Long Roy, and Hans J. Ladegaard. fc.. What do People Notice in Accent Evaluation Studies? The Importance of Prosody.
Cheng, Winnie, and Martin Warren. 2005. “// CAN I Help You//: The Use of Rise and Rise-Fall Tones in the Hong Kong Corpus of Spoken English”. International Journal of Corpus Linguistics 101: 5–107.
Deterding, David, Jennie Wong, and Andy Kirkpatrick. 2008. “The Pronunciation of Hong Kong English”. English World-Wide 291: 148–175.
Dörnyei, Zoltan, and Tatsuya Taguchi. 2010. Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration, and Processing. London: Routledge.
Forde, Kevin. 1995. “A Study of Learner Attitudes towards Accents of English”. Hong Kong Polytechnic University Working Papers in ELT and Applied Linguistics 11: 59–76.
Halliday, Michael. 1968. “The Users and Uses of Language”. In Joshua Fishman, ed. Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton 139–169.
Hansen Edwards, Jette G. 2016. “The Politics of Language and Identity: Attitudes towards Hong Kong English pre and post the Umbrella Movement”. Asian Englishes 181: 157–164.
2021. “‘I have to Save this Language, it’s on the Edge like an Endangered Animal’: Perceptions of Language Threat and Linguistic Mainlandisation in Hong Kong”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 401: 307–326.
Hundt, Marianne, Lena Zipp, and André Huber. 2015. “Attitudes in Fiji towards Varieties of English”. World Englishes 341: 688–707.
2012. “Hong Kong English”. In Ee-Ling Low, and Azirah Hashim, eds. English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use. Amsterdam: John Benjamins, 114–133.
Joseph, John E. 2004. Language and Identity. National, Ethnic, Religious. London: Palgrave Macmillan.
Kachru, Braj B. 1983. “Models for Non-Native Englishes”. In Kingsley Bolton, and Braj B. Kachru, eds. World Englishes: Critical Concepts in Linguistics. London: Routledge, 108–130.
Ladegaard, Hans J. 2000. “Language Attitudes and Sociolinguistic Behaviour: Exploring Attitude-Behaviour Relationships in Language”. Journal of Sociolinguistics 41: 214–233.
2001. “Popular Perceptions of Standard Language: Attitudes to ‘Regional Standards’ in Denmark”. Language Awareness 101: 25–40.
Lai, Mee Ling. 2011. “Cultural Identity and Language Attitudes into the Second Decade of Postcolonial Hong Kong.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 321: 249–264.
Lam, Tony. 2017. “Intonational Variation in Hong Kong English: A Pilot Study”. Asian Englishes 191: 22–43.
Lambert, Wallace E. 1967. “The Social Psychology of Bilingualism”. Journal of Social Issues 231: 91–109.
Li, David C. S. 2009. “Researching Non-Native Speakers’ Views toward Intelligibility and Identity.” In Farzad Sharifian, ed. English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, 81–118.
Li Wei, Alfred Tsang, Nick Wong, and Pedro Lok. 2020. “Kongish Daily: Researching Translanguaging Creativity and Subversiveness”. International Journal of Multilingualism 171: 309–335.
Low, Ee-Ling. 2010. “Sounding Local and Going Global: Current Research and Implications for Pronunciation Teaching”. In Lisa Lim, Anne Pakir, and Lionel Wee, eds. English in Singapore: Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press, 235–260.
Luk, Jasmine C. M. 1998. “Hong Kong Students’ Awareness of and Reactions to Accent Difference”. Multilingua 171: 93–106.
Luke, Kang-kwong, and Jack C. Richards. 1982. “English in Hong Kong: Functions and Status”. English World-Wide 31: 47–63.
McKenzie, Robert M. 2008. “Social Factors and Non-Native Attitudes towards Varieties of Spoken English: A Japanese Case Study”. International Journal of Applied Linguistics 181: 63–88.
McKeown, Jamie, and Hans J. Ladegaard. 2017. “Evidentiality and Identity Positioning in Online Disputes about Language use in Hong Kong”. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 171: 53–74.
Munro, Murray J. 2011. “Intelligibility: Buzzword or Buzzworthy?” In John Levis, and Kimberly LeVelle, eds. Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Ames: Iowa State University, 7–16.
Nelson, Cecil L. 2011. Intelligibility in World Englishes: Theory and Application. London: Routledge.
Sasayama, Shoko. 2013. “Japanese College Students’ Attitudes towards Japan English and American English”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 341: 264–278.
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Setter, Jane, Cathy S. P. Wong, and Brian H. S. Chan. 2010. Hong Kong English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Sewell, Andrew J. 2012. “The Hong Kong English Accent: Variation and Acceptability.” Hong Kong Journal of Applied Linguistics 131: 1–21.
2016. English Pronunciation Models in a Globalized World. Accent, Acceptability and Hong Kong English. London: Routledge.
Sewell, Andrew J., and Jason Chan. 2010. “Patterns of Variation in the Consonantal Phonology of Hong Kong English.” English World-Wide 311: 13.
Tsui, Amy B. M., and David Bunton. 2000. “The Discourse and Attitudes of English Teachers in Hong Kong”. World Englishes 191: 287–304.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Bolton, Kingsley
Chau, Dennis
Ladegaard, Hans J. & Ka Long Roy Chan
Tsang, Alfred, Tong King Lee & Wei Li
Ambele, Eric A., Akkarapon Nuemaihom & Brian A. Enyiawah
Chan, Jim Yee Him
Chan, Ka Long Roy & Jinyu Liu
MacDonald, Malcolm N. & Hans J. Ladegaard
Lehnen, Lisa
2023. Review of Bolton, Botha & Kirkpatrick (2020): The Handbook of Asian Englishes. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 44:2 ► pp. 303 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
