Article published In: English World-Wide
Vol. 17:2 (1996) ► pp.153–174
And is it English?
Published online: 1 January 1996
https://doi.org/10.1075/eww.17.2.02gor
https://doi.org/10.1075/eww.17.2.02gor
Varieties of English defined by users (as dialects, sociolects and chronolects) and
by uses (according to medium, formality, text type, etc.) have been the object of
description in various places, and have of course functioned conspicuously in this
journal which has the topic as part of its title. By contrast, the questions of what
can be considered English, and how its outer boundaries are defined, have been
asked less frequently, and not in any comprehensive way. (In EWW I have
followed a pragmatic editorial course in admitting varieties which have some
linguistic relationship with English and are in a contact situation/coexistence with
English in the speech community discussed.) My paper looks at a few 'problem
cases' among utterances, in particular at various forms of broken English and
linguistic experiments, at language mix and code-switching and then turns to
linguistic systems, with semi-languages, pidgins, creoles, cants and mixed languages
singled out for detailed discussion. A classification of the varieties treated
obviously depends on the degree of their divergence from English, their functional
range and standardization, users' attitudes and the ways how the language is
acquired — four factors which can have different weight for the classification in
the individual case.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
van Eyndhoven, Sarah
van Eyndhoven, Sarah
2024. “Quhen I am begun to write I really knou not what to say”. In Unlocking the History of English [Current Issues in Linguistic Theory, 364], ► pp. 225 ff.
VAN EYNDHOVEN, SARAH & LYNN CLARK
Costa, James
Schneider, Edgar W.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
