Article published In: English World-Wide
Vol. 41:3 (2020) ► pp.295–324
Hongkongites, Hong Kongers, Hong Kong Belongers?
Tracing identity (re)constructions in news discourse in Hong Kong from 1903 to 1999
Published online: 9 November 2020
https://doi.org/10.1075/eww.00052.sch
https://doi.org/10.1075/eww.00052.sch
Abstract
To find empirical evidence for 2007. Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge: Cambridge University Press. periodisation for the
emergence of Hong Kong English, Evans (. 2014. “The Evolutionary Dynamics of Postcolonial Englishes: A Hong Kong Case Study”. Journal of Sociolinguistics 181: 571–603. , . 2015. “Modelling the Development of English in Hong Kong”. World Englishes 341: 389–410. ) scrutinised various historical documents, such as newspapers, council proceedings and jury lists. Taking the
increasing use of the terms Hongkonger and Hongkong people during the 1980s as evidence for the
emergence of a new Hong Kong identity, he argued that the Chinese population considered themselves part of the community. This
paper systematises . 2014. “The Evolutionary Dynamics of Postcolonial Englishes: A Hong Kong Case Study”. Journal of Sociolinguistics 181: 571–603. approach by analysing terms denoting ingroup and
outgroup members in English news discourse in Hong Kong from 1903 to 1999. By tracing changes in frequency, reference and
discourse topics associated with the terms, periods of identity reconstructions are uncovered and Schneider’s and Evans’
periodisations reassessed. The study thus contributes to our understanding of the social dynamics in Hong Kong’s history, which
are considered key to the emergence of Hong Kong English.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The emergence and status of Hong Kong English
- 3.Newspaper discourse and identity (re)construction
- 4.Method
- 5.Analysis of demonyms
- 5.1Bird’s eye perspective: Frequency
- 5.2Focus on the ingroup: Hongkongite and Hongkonger
- 5.2.1Reference
- 5.2.2Discourse topics: Hongkongite and Hongkonger
- 5.3Focus on the outgroup: Mainlander
- 5.3.1Reference
- 5.3.2Discourse topics: Mainlander
- 5.4Summary of results
- 6.Discussion
- Before the Japanese occupation
- Impact of the Japanese occupation
- After the Japanese occupation
- Impact of the Joint Declaration
- 7.Conclusion
- Notes
Sources References
References (32)
ProQuest Historical Newspapers: South China Morning Post. Publication title: South China Morning Post (1903–1941). Retrieved from <[URL]>.
. Publication title: South China Morning Post (1946-Current). Retrieved from <[URL]>.
Bacon-Shone, John and Kingsley Bolton. 2008. “Bilingualism and Multilingualism in the HKSAR: Language Survey and Hong Kong’s Changing Linguistic Profile”. In Kingsley Bolton, and Han Yang, eds. Language and Society in Hong Kong. Hong Kong: Open University of Hong Kong Press, 25–51.
Benson, Phil. 1994. “The Political Vocabulary of Hong Kong English”. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching 171: 63–81.
Biewer, Carolin, Lisa Lehnen, and Ninja Schulz. 2020 “‘The Future Elected Government Should Fully Represent the Interests of Hongkong People’: Diachronic Change in the Use of Modalising Expressions in Hong Kong English between 1928 and 2018”. In Pascal Hohaus, and Rainer Schulze, eds. Re-Assessing Modal Expressions – Categories, Co-text and Context. Amsterdam: John Benjamins, 311–341.
Bolton, Kingsley. 2002. “The Sociolinguistics of Hong Kong and the Space for Hong Kong English”. In Kingsley Bolton, ed. Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong: Hong Kong University Press, 29–55.
Chiu, Way-Yee T. 1994. “The Newspaper Industry in Hong Kong: A Strategic Analysis”. MBA Dissertation, University of Hong Kong.
Evans, Stephen. 2009. “The Evolution of the English-Language Speech Community in Hong Kong”. English World-Wide 301: 278–301.
. 2014. “The Evolutionary Dynamics of Postcolonial Englishes: A Hong Kong Case Study”. Journal of Sociolinguistics 181: 571–603.
. 2016. The English Language in Hong Kong: Diachronic and Synchronic Perspectives. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Greaves, Chris and Martin Warren. 2007. “Concgramming: A Computer Driven Approach to Learning the Phraseology of English”. ReCALL 191: 287–306.
Gu, Mingyue. 2011. “Language Choice and Identity Construction in Peer Interactions: Insights from a Multilingual University in Hong Kong”. Journal of Multilingual & Multicultural Development 321: 17–31.
Hutcheon, Robin. 1983. SCMP, the First Eighty Years. Hong Kong: South China Morning Post, Publications Division.
Hyland, Ken. 1997. “Language Attitudes at the Handover: Communication and Identity in 1997 Hong Kong”. English World-Wide 181: 191–210.
Joseph, John E. 1999. “Ex-Colonial Language Post-Colonial Identity: The Future of English in Hong Kong”. In Fritz-Wilhelm Neumann, ed. Proceedings Anglistentag 1998 Erfurt. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 405–414.
Lai, Mee-Ling. 2001. “Hong Kong Students’ Attitudes Towards Cantonese, Putonghua and English After the Change of Sovereignty”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 221: 112–133.
. 2005. “Language Attitudes of the First Postcolonial Generation in Hong Kong”. Language in Society 341: 363–388.
OED Online. Oxford: Oxford University Press <[URL]> (accessed December 22, 2019).
Riggins, Stephen H. 1997. “The Rhetoric of Othering”. In Stephen Harold Riggins, ed. The Language and Politics of Exclusion: Others in Discourse. Thousand Oaks: Sage, 1–30.
Schneider, Edgar W. 2003. “The Dynamics of New Englishes: From Identity Construction to Dialect Birth”. Language 791: 233–281.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Biewer, Carolin, Lisa Lehnen & Ninja Schulz
2020.
“The future elected government should fully represent the interests of Hongkong
people”. In Re-assessing Modalising Expressions [Studies in Language Companion Series, 216], ► pp. 311 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
