Article published In: EUROSLA Yearbook: Volume 16 (2016)
Edited by Sarah Ann Liszka, Pascale Leclercq, Marion Tellier and Georges Daniel Véronique
[EUROSLA Yearbook 16] 2016
► pp. 116–143
A study on explicit instruction and its relation to knowing/using linguistic forms and individual learner readiness
Published online: 10 August 2016
https://doi.org/10.1075/eurosla.16.05bat
https://doi.org/10.1075/eurosla.16.05bat
This paper reports the results of a study on the effects of explicit instruction, which examined the L2 development of the German case system. The study investigated to what extent the effects of instruction, if any, depend on (i) the type of linguistic performance (knowledge vs. use) and (ii) the developmental readiness of the learners. The pretest-posttest study involved 18 first-year university students of German (L1 Dutch), who were administered a grammatical judgment task (which examined their knowledge of the case rule) and an oral production task (which examined their case use). The findings uncover differences between pretest and posttests, which shows that explicit instruction improves linguistic performance in general. Further analysis reveals that the effect does not depend on ‘type of performance’, but that it does depend on ‘developmental readiness’.
References (61)
Akakura, M. (2012). Evaluating the effectiveness of explicit instruction on implicit and explicit L2 knowledge. Language Teaching Research, 161, 9–37.
Andringa, S., De Glopper, K. & Hacquebord H. (2011). Effect of explicit and implicit instruction on free written response task performance. Language Learning, 611, 868–903.
Baten, K. (2013). The Acquisition of the German Case System by Foreign Language Learners. Amsterdam: John Benjamins.
. (in press). Teaching the German case system: A comparison of two approaches to the study of developmental readiness. In A. Lenzing, H. Nicholas & J. Roos (Eds.), Widening contexts for Processability Theory: Theories and issues. Amsterdam: John Benjamins.
Baten, K. & Lochtman, K. (2014). Das deutsche Kasussystem im Fremdsprachenerwerb: Ein Forschungsüberblick. Muttersprache, 1241, 1–25.
Culman, H., Nicholas, N. & VanPatten, B. (2009). The Role of Explicit Information in Instructed SLA: An On-Line Study with Processing Instruction and German Accusative Case Inflections. Unterrichtspraxis/Teaching German, 421, 19–31.
De Graaff, R. & A. Housen (2009). Investigating the effects and effectiveness of L2 instruction. In M. Long & C. Doughty (eds.), The handbook of language teaching (pp. 726–755). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
DeKeyser, R. (1995). Learning second language grammar rules: An experiment with a miniature linguistic system. Studies in Second Language Acquisition, 171, 379–410.
. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on form in classroom language acquisition (pp. 42–63). Cambridge University Press.
. (2003). Implicit and explicit learning. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 313–348). Oxford: Blackwell.
Doughty, C. (1991). Instruction does make a difference. Studies in Second Language Acquisition, 131, 431–469
. (2012). Instructed SLA: Constraints, compensation and enhancement. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 256–310). Oxford: Blackwell.
Doughty, C. & Williams, J. (1998). Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition. Cambridge University Press.
Dürscheid, C. (1999). Die verbalen Kasus des Deutschen: Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Perspektive. Berlin: de Gruyter.
Eisenbeiss, S., Bartke, S. & Clahsen, H. (2005). Structural and Lexical Case in Child German: Evidence from Language-Impaired and Typically Developing Children. Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 131, 3–32.
Ellis, N. (2009). Optimizing the Input: Frequency and sampling in usage-based and form-focused learning. In M. Long & C. Doughty (eds.), Handbook of Language Teaching (pp. 139–158). Oxford: Blackwell.
. (2002). Does form-focused instruction affect the acquisition of implicit knowledge? A review of the research. Studies in Second Language Acquisition, 241, 223–236.
. (2007). Explicit form-focused instruction and second language acquisition. In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics. Oxford: Blackwell.
Ellis, R., Loewen, S. & Erlam, R. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition, 281, 339–368.
Erlam, R. (2006). Elicited Imitation as a Measure of L2 Implicit Knowledge: An Empirical Validation Study. Applied Linguistics, 271, 464–491.
Henry, N., Culman, H. & VanPatten, B. (2009). More on the effects of explicit information in instructed SLA. A partial replication and a response to Fernández (2008). Studies in Second Language Acquisition, 311, 559–575.
Hopp, H. (2006). Syntactic Features and Reanalysis in Near-Native Processing. Second Language Research 221, 369–397.
. (2009). The Syntax–Discourse Interface in Near-Native L2 Acquisition: Off-Line and On-Line Performance. Bilingualism: Language and Cognition, 121, 463–483.
. (2010). Ultimate Attainment in L2 Inflection: Performance Similarities Between Non-Native and Native Speakers. Lingua, 1201, 901–931.
Housen, A. & Pierrard, M. (2005). Investigating instructed second language acquisition. In: A. Housen & M. Pierrard (Eds.)Investigations in instructed second language acquisition (pp. 1–27). Berlin: Mouton de Gruyter.
Housen, A., Pierrard, M. & Van Daele, S. (2005). Structure complexity and the efficacy of explicit grammar instruction. In A. Housen & M. Pierrard (Eds.), Investigations in instructed second language acquisition (pp. 233–269). Berlin: Mouton de Gruyter.
Jackson, C. (2007). The Use and Non-Use of Semantic Information, Word Order, and Case Markings During Comprehension by L2 learners of German. Modern Language Journal 911, 418–432.
. (2008). Processing Strategies and the Comprehension of Sentence-Level Input by L2 Learners of German. System, 361, 388–406.
Jakobson, R. (1971 [1936]). Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. In R. Jakobson (Ed.), Selected Writings II (pp. 23–71). The Hague: Mouton.
Krumm, H.-J., Fandrych, Ch., Hufeisen, B. & Riemer, C. (2010). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter Mouton.
Larsen-Freeman, D. (1995). On the teaching and learning of grammar: Challenging the myths. In F. Eckman, D. Highland, P. Lee, J. Mileham, & R. Rutkowski Weber (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (pp. 131–150). Mahwah: Erlbaum.
Lightbown, P. (2001). Classroom SLA research and second language teaching. Applied Linguistics, 211, 431–462.
. (2008). Transfer appropriate processing as a model for classroom second language acquisition. In Z. Han & E. Park (Eds.), Understanding Second Language Process (pp. 27–44). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Long, M. (1983). Does second language instruction make a difference? A review of the research. TESOL Quarterly, 171, 359–382.
Long, M. & Robinson, P. (1998). Focus on Form: Theory, research, and practice. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition (pp. 15–41). Cambridge University Press.
Macaro, E. & Masterman, L. (2006). Does intensive explicit grammar instruction make all the difference? Language Teaching Research, 101, 297–327.
Mackey, A. (1999). Input, Interaction, and second language development: an empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 211, 557–587.
Mackey, A. & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? Modern Language Journal, 821, 338–356.
Marx, N. (2014). Kasuszuweisung und Kasuslehre bei Schülern mit Migrationshintergrund: eine differenzierte Betrachtung. In B. Ahrenholz & P. Grommes (Eds.), Zweitspracherwerb im Jugendalter (pp. 99–124). Berlin: de Gruyter.
McDade, H., Simpson, M. & Lamb, D. (1982). The use of elicited imitation as a measure of expressive grammar: a question of validity. Journal of Speech and Hearing disorders, 471, 19–24.
McDonough, K. & Trofimovich, P. (2009). Using Priming Methods in Second Language Research. New York: Taylor & Francis.
Motsch, H.-J. & Riehemann, S. (2008). Grammatische Störungen mehrsprachiger Schüler. Interventionsstudie zum Therapieziel Kasus. Die Sprachheilarbeit, 531, 15–25.
Norris, J. & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 501, 417–528.
Pallotti, G. (2007). An Operational Definition of the Emergence Criterion. Applied Linguistics, 281, 361–382.
Pienemann, M. (1984). Psychological constraints on the teachability of languages. Studies in Second Language Acquisition, 61, 186–214
. (1998). Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Sachs, J. (1967). Recognition memory for syntactic and semantic aspects of connected discourse. Perception and Psychophysics, 21, 437–442.
Spada, N. & Lightbown, P. (1999). Instruction, first language influence, and developmental readiness in second language acquisition. The Modern Language Journal, 831, 1–22.
Spada, N. & Tomita, Y. (2010). Interactions between type of instruction and type of language feature: A meta-analysis. Language Learning, 601, 1–46.
VanPatten, B. (2004). Input Processing in Second Language Acquisition. In B. VanPatten, (Ed.): Processing Instruction. Theory, Research, and Commentary. (pp. 5–31). Mahwah, N.J.: Erlbaum.
VanPatten, B. & Borst, S. (2012). The Roles of Explicit Information and Grammatical Sensitivity in Processing Instruction: Nominative-Accusative Case Marking and Word Order in German L2. Foreign Language Annals 451, 92–109.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Walter, Daniel R.
2020. The acquisition of German declension in additive and concept-based approaches to instruction via computer-based cognitive tutors. Language, Interaction and Acquisition 11:1 ► pp. 130 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
