Article published In: English Text Construction
Vol. 4:1 (2011) ► pp.54–84
The language of fictional television
A case study of the ‘dramedy’ Gilmore Girls
Published online: 17 May 2011
https://doi.org/10.1075/etc.4.1.04bed
https://doi.org/10.1075/etc.4.1.04bed
This article describes differences in the frequency of words/n-grams in television dialogue as compared with a variety of other corpora. It explores frequent lexico-grammatical patterns in the television series Gilmore Girls, in other fictional programmes, and in unscripted spoken and written English. Using ranked frequency lists, the ‘dramedy’ Gilmore Girls is compared both to unscripted language and to a corpus containing dialogue from ten other television series. The results allow us to describe both the specifics of the dialogue of this particular dramedy and the general characteristics of scripted television dialogue as compared to unscripted spoken and written language. The findings also confirm previous assumptions made on the basis of different data that television dialogue is more emotional, but less narrative and vague than naturally occurring conversation.
Cited by (23)
Cited by 23 other publications
Díaz-Sierra, Sara
Akbary, Mary & Scott Jarvis
Flesch, Marie
Carnet, Anaïs
Debras, Camille
Berber Sardinha, Tony & Marcia Veirano Pinto
2019. Dimensions of variation across American television registers. International Journal of Corpus Linguistics 24:1 ► pp. 3 ff.
Zago, Raffaele
2019. English films vs Italian films. In Reassessing Dubbing [Benjamins Translation Library, 148], ► pp. 229 ff.
Archakis, Argiris, Sofia Lampropoulou & Villy Tsakona
Barbieri, Federica
2018.
I don’t want to and don’t get me wrong
. In Applications of Pattern-driven Methods in Corpus Linguistics [Studies in Corpus Linguistics, 82], ► pp. 251 ff.
Busso, Lucia & Gianmarco Vignozzi
Levshina, Natalia
Levshina, Natalia
Bednarek, Monika
Bednarek, Monika
McIntyre, Dan
Stern, Danielle M.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
