Article published In: Interdisciplinary approaches to the language of pop culture
Edited by Rocío Montoro and Valentin Werner
[English Text Construction 16:2] 2023
► pp. 197–213
“Strangers in the night, exchanging glasses”
An investigation into why we mondegreen
Published online: 29 February 2024
https://doi.org/10.1075/etc.00060.wes
https://doi.org/10.1075/etc.00060.wes
Abstract
This article deals with the phenomenon of mondegreens, a term coined in 1954 to describe when a listener
to a pop song mishears the lyrics and sings her own version instead, as in Strangers in the night, exchanging glasses
(rather than glances). A distinction is made in the literature between within-language mondegreens, which
occur when a listener produces a mondegreen in the same language as the original (as in Strangers in the night, exchanging
glasses), and cross-language mondegreens, when a listener produces a mondegreen in a different language to the
original (as in the German Agathe Bauer for the English I’ve got the power). The key question that the
article addresses is: Why do we mondegreen? After providing an overview of the approaches to both within-language and cross-language
mondegreens that have been taken in linguistics and related disciplines, the article then draws on cognitive psychology and its approach to
creativity to argue that mondegreens are in fact better understood not so much as simple errors as products of the creative mind.
Keywords: creativity, emotion, error, phonology, segmentation, pop lyrics
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Syllabic and rhythmic segmentation
- 2.2Phonetics
- 2.3Extra-linguistic factors: Emotion and wittiness
- 3.The creativity of mondegreens
- 4.Conclusion
- Acknowledgements
References
References (22)
Abdurrahman, Israa B. & Ruqaiya B. Abdurrahman. 2012. A
phonological study of mondegreens in English. Tikrit University Journal for
Humanities 19(1). 1–24. [URL]
Balmer, Felix. 2007. Phonetic,
phonological, and prosodic triggers for mondegreens. Unpublished
manuscript, University of Tübingen. [URL]
Beck, Claudia, Bernd Kardatzki & Thomas Ethofer. 2014. Mondegreens
and soramimi as a method to induce misperceptions of speech content: Influence of familiarity, wittiness, and language
competence. PLOS ONE 9(1). e84667.
Beck Lidén, Claudia. 2019. Neurobiology
of knowledge and misperception of lyrics by means of a novel method to induce concurring auditory perceptions by using
mondegreens and soramimi. Tübingen: Tübingen University PhD thesis.
Beck Lidén, Claudia, Oliver Krüger, Lena Schwarz, Michael Erb, Bernd Kardatzki, Klaus Scheffler & Thomas Ethofer. 2016. Neurobiology
of knowledge and misperception of
lyrics. NeuroImage 1341. 12–21.
Bond, Zinny S. 2005. Slips of the
ear. In David B. Pisoni & Robert E. Remez (eds.), The
handbook of speech
perception, 290–310. Oxford: Blackwell.
Celce-Murcia, Marianne. 1980. On
Meringer’s corpus of “slips of the ear”. In Victoria A. Fromkin (ed.), Errors
in linguistic performance: Slips of the tongue, ear, pen, and
hand, 199–211. London: Academic Press.
Connor, Steven. 2009. Earslips:
Of mishearings and mondegreens. [URL] (last accessed on 6 October 2023)
Content, Alain, Nicolas Dumay & Uli H. Frauenfelder. 2000. The
role of syllable structure in lexical segmentation: Helping listeners avoid
mondegreens. In Anne Cutler, James M. McQueen & Rian Zondervan (eds.), Spoken
word access
processes, 39–42. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Freud, Sigmund. 1901/1975. Slips
of the tongue. In Angela Richards (ed.), The
Pelican Freud Library: The psychopathology of everyday
life, 94–152. Harmondsworth: Penguin.
. 1916/1974. Parapraxes. In Angela Richards (ed.), The
Pelican Freud Library: Introductory lectures on
psychoanalysis, 39–108. Harmondsworth: Penguin.
Johnson-Laird, P. N. 1988. Freedom
and constraint in creativity. In Robert J. Sternberg (ed.), The
nature of
creativity, 202–219. Cambridge: CUP.
Kentner, Gerrit. 2015. Rhythmic
segmentation in auditory illusions: Evidence from cross-linguistic mondegreens. Proceedings of
the 18th International Congress of Phonetic
Sciences. London: International Phonetic Association. [URL]
KissThisGuy website. [URL] (last accessed on 6 October 2023)
Meyer, Simone & Michael Ptok. 2011. Das Phänomen der Mondegreens [The phenomenon of the
mondegreen]. HNO 91. 926–930.
Nieder, Jessica & Kevin Tang. 2023. “Kriech
nicht da rein!”: A new corpus of naturalistic misperception of German misheard sung
speech. In Radek Skarnitzl & Jan Volín (eds.), Proceedings
of the 20th International Congress of Phonetic
Sciences. Prague: Guarant. [URL]
Otake, Takashi. 2007. Interlingual
near homophonic words and phrases in L2 listening: Evidence from misheard song
lyrics. In Jürgen Trouvain & William J. Barry (eds.), Proceedings
of the 16th International Congress of Phonetic
Sciences, 777–780. Saarbrücken: Saarland University. [URL]
Scherling, Johannes, Lisa Kornder & Niamh Kelly. 2022. Perception
and reinterpretation of English song lyrics by native speakers of Japanese: A case study of samples from the TV show
Soramimi-Hour. Frontiers in
Communication 71. 1–14.
Smith, Geoff P. 2003. Music and mondegreens:
Extracting meaning from noise. ELT
Journal 57(2). 113–121.
