Article published In: Revisiting Shakespeare's Language
Edited by Annalisa Baicchi, Roberta Facchinetti, Silvia Cacchiani and Antonio Bertacca
[English Text Construction 11:1] 2018
► pp. 81–104
‘Come what come may, Time, and the Houre, runs through the roughest Day’
Temporal phraseology and the conceptual space of futurity in Macbeth
Published online: 27 August 2018
https://doi.org/10.1075/etc.00005.bon
https://doi.org/10.1075/etc.00005.bon
Abstract
The paper maps the lexico-grammatical resources of the representation of time in Macbeth, looking in particular at
the way futurity is portrayed. The study is based on concordance analysis of the top full lexical items in frequency lists and of
time-related keywords (generated using the other Shakespearian tragedies as a reference corpus). Paying particular attention to
the occurrences in Macbeth and his wife’s speeches, the analysis centres on the collocations and semantic preferences of the items
identified. The top full lexical items in the wordlist are shown to be related to the notion of time, especially contrasting the
present and the future, hence contributing to the pace of the plot in the play. Keywords highlight the connection of the notion of
time with the notion of fear and with the impossibility of predicting the future. In general, the analysis depicts a conceptual
space in which time and futurity are not connected to hope but to fear, thus creating a menacing universe that has its origins in
the protagonist himself, in the tension between deceitful prediction and frustrated volition.
Keywords: corpus stylistics, futurity,
Macbeth
, Shakespeare, time
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background: The question of time in Macbeth
- 3.The present study: Materials and methods
- 4.Frequency lists: Time and beyond
- 5.Keywords: Time, fear and futurity
- 5.1A promised fate of fear
- 5.2Negative keywords: Focus on will and shall
- 6.Concluding remarks
- Notes
References
References (58)
Bergs, Alexander. 2010. Expressions of futurity in contemporary English: A Construction Grammar perspective. English Language and Linguistics 14 (2): 217–238.
Bloom, Harold. 2005 [1998]. An essay by Harold Bloom. In Macbeth. Annotated Shakespeare, Burton Ruffel (ed.). New Haven and London: Yale University Press, 169–204.
. 2008 [1987]. “Introduction,” from Macbeth (Bloom’s Modern Critical Interpretations series). In Bloom’s Shakespeare Through the Ages. Macbeth, Harold Bloom (ed.). New York: Infobase Publishing, 339–343.
Booth, Stephen. 1983. King Lear, Macbeth, Indefinition and Tragedy. New Haven: Yale University Press.
Boroditsky, Lera. 2000. Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors. Cognition 75 (1): 1–28.
Clark, Herbert H. 1973. Space, time, semantics, and the child. In Cognitive Development and the Acquisition of Language, Timothy E. Moore (ed.). New York: Academic Press, 27–63.
Consiglio, Maria Cristina. 2008. E-Lears. A corpus approach to Shakespeare and Tate. In The State of Stylistics, Greg Watson (ed.). Amsterdam: Rodopi, 191–205.
Craig, William J. (ed.). 1916. The Complete Works of William Shakespeare (The Oxford Shakespeare). Oxford: Oxford University Press.
Crystal, David & Ben Crystal. 2004. Shakespeare’s Words: A Glossary and Language Companion. London: Penguin. Online edition: <[URL]> (Last accessed on 28 December 2017).
Culpeper, Jonathan. 2014 [2001]. Language and Characterisation: People in Plays and other Texts. Oxon and New York: Routledge.
. 2002. Computers, language and characterisation: An analysis of six characters in Romeo and Juliet. In Conversation in Life and in Literature: Papers from the ASLA Symposium, Ulla Melander-Marttala, Carin Ostman & Merja Kytö (eds). Uppsala: Universitestryckeriet, 11–30.
Dahl, Östen. 2000. The grammar of future time reference in European languages. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed.). Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 309–328.
Engler, Balz, Regula Hohl, Christian Gebhard, Lukas Rosenthaler & Marco Fava. 2003. Hyperhamlet. Basel: Department of English, University of Basel.
Gentner, Dedre. 2001. Spatial metaphors in temporal reasoning. In Spatial Schemas and Abstract Thought, Merideth Gattis (ed.). Cambridge: MIT Press, 203–222.
Hays, Michael L. 2008 [2003]. “Macbeth: Loyal Stewards and Royal Succession,” from Shakespearean Tragedy as Chivalric Romance. In Bloom’s Shakespeare Through the Ages. Macbeth, Harold Bloom (ed.). New York: Infobase Publishing, 350–358.
Honigmann, Ernst A. J. 1989. Past, present and future in Macbeth and Antony and Cleopatra
. In Myriad-minded Shakespeare. Contemporary Interpretations of Shakespeare. London: Palgrave Macmillan, 93–111.
Hope, Jonathan & Michael Witmore. 2014. The language of Macbeth. In Macbeth: The State of Play, Ann Thompson (ed.). London: Bloomsbury, 183–208.
Howard-Hill, Trevor H. (ed.). 1971. The Oxford Shakespeare Concordances. Macbeth. Oxford: Oxford University Press.
Knight, Wilson G. 2002 [1931]. The milk of concord: Life-themes in Macbeth. In G. Wilson Knight. Collected Works. The Imperial Theme, G. Wilson Knight, London and New York: Routledge, 125–153.
Knights, Lionel C. 1946. Explorations: Essays in Criticism Mainly on the Literature of the Seventeenth Century. London: Chatto and Windus.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Volume I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
Louw, Bill. 1993. The diagnostic potential of semantic prosodies. In Text and Technology: In Honour of John Sinclair, Mona Baker, Gill Francis & Elena Tognini-Bonelli (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 157–176.
. 1997. The role of corpora in critical literary appreciation. In Teaching and Language Corpora, Anne Wichmann, Steven Fligelstone, Tony McEnery & Gerry Knowles (eds). London: Longman, 240–251.
Mahlberg, Michaela & Dan McIntyre. 2011. A case for corpus stylistics: Ian Fleming’s Casino Royale. English Text Construction 4 (2): 204–227.
Moore, Peter R. 2009. Epicurean time in Macbeth. Brief Chronicles: An Interdisciplinary Journal of Authorship Studies I1: 141–154.
Mueller, Martin, William Parod, Jeffrey Cousens, Philip Burns & John Norstad. 2006. WordHoard. Evanston, Illinois: Northwestern University.
Murphy, Sean. 2007. Now I am alone: A corpus stylistic approach to Shakespearian soliloquies. In Papers from the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching, Volume 1: Papers from LAEL PG 2006, Costas Gabrielatos, Richard Slessor & Johann W. Unger (eds). Lancaster, UK: Lancaster University, 66–85.
OED Online, Oxford English Dictionary Online. Oxford: Oxford University Press. <[URL]> (Last accessed on 9 June 2018).
Open Source Shakespeare. An Experiment in Literary Technology. Fairfax: George Mason University. <[URL]> (Last accessed on 18 September 2018).
Salkie, Raphael. 2010.
Will: Tense or modal or both? English Language and Linguistics 14 (2): 187–215.
Schneider, Susanne. 2006. Future time reference in English and Italian. Quaderni del Laboratorio di Linguistica 61: 1–30.
Scott, Mike. 2006. Key words and key sections: Exploring Shakespeare. Paper presented at the 7th Conference on Teaching and Language Corpora (TaLC), Université Paris 7 – Denis Diderot, 1–4 July 2006.
Scott, Mike & Christopher Tribble. 2006. Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Semino, Elena & Mick Short. 2004. Corpus Stylistics: Speech, Writing and Thought Presentation in a Corpus of English Writing. London: Routledge.
Shakespeare Corpus. Lexical Analysis Software Ltd. & Oxford University Press. <[URL]> (Last accessed on 18 September 2018).
Spevack, Marvin. 1973. The Harvard Concordance to Shakespeare. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press.
Stubbs, Michael. 2005. Conrad in the computer: Examples of quantitative stylistics analysis. Language and Literature 14 (1): 5–24.
Toolan, Michael. 2009. Narrative Progression in the Short Story: A Corpus Stylistic Approach. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth C. 1978. On the expression of spatio-temporal relations in language. In Universals of Human Language, Volume 31, Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson & Edith A. Moravcsik (eds). Stanford: Stanford University Press, 369–400.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Jekel-Twittmann, Franziska
2025. Zweifelhafte Wesen (in) der Übersetzung. Zeit, Politik und ästhetische Form in Schillers Adaption von Shakespeares Macbeth. In Instabile Translationen [Globalisierte Literaturen. Theorie und Geschichte transnationaler Buchkultur / Globalized Literatures. Theory and History of Transnational Book Culture, 5], ► pp. 67 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
