Article published In: Dutch Journal of Applied Linguistics
Vol. 4:2 (2015) ► pp.222–240
Discourse management
Reference tracking in speech and gesture in Turkish narratives
Published online: 4 February 2016
https://doi.org/10.1075/dujal.4.2.06aza
https://doi.org/10.1075/dujal.4.2.06aza
Speakers achieve coherence in discourse by alternating between differential lexical forms e.g. noun phrase, pronoun, and null form in accordance with the accessibility of the entities they refer to, i.e. whether they introduce an entity into discourse for the first time or continue referring to an entity they already mentioned before. Moreover, tracking of entities in discourse is a multimodal phenomenon. Studies show that speakers are sensitive to the informational structure of discourse and use fuller forms (e.g. full noun phrases) in speech and gesture more when re-introducing an entity while they use attenuated forms (e.g. pronouns) in speech and gesture less when maintaining a referent. However, those studies focus mainly on non-pro-drop languages (e.g. English, German and French). The present study investigates whether the same pattern holds for pro-drop languages. It draws data from adult native speakers of Turkish using elicited narratives. We find that Turkish speakers mostly use fuller forms to code subject referents in re-introduction context and the null form in maintenance context and they point to gesture space for referents more in re-introduction context compared maintained context. Hence we provide supportive evidence for the reverse correlation between the accessibility of a discourse referent and its coding in speech and gesture. We also find that, as a novel contribution, third person pronoun is used in re-introduction context only when the referent was previously mentioned as the object argument of the immediately preceding clause.
Keywords: Discourse, pro-drop languages, gesture, reference tracking, Turkish
References (36)
Berman, R.A., & Slobin, D.I. (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Carminati, M.N. (2002). The processing of Italian subject pronouns. PhD Thesis, University of Massachusetts Amherst.
Chafe, W.L. (1976). Givenness, contrastiveness, defmiteness, subjects, topics, and point of view. In C.N. Li (Ed.), Subject and topic (pp. 25–55). New York: Academic Press.
Davidson, B. (1996). ‘Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú and yo’ in spoken Madrid Spanish. Journal of Pragmatics, 261, 543–565.
Debreslioska, S., Özyürek, A., Gullberg, M., & Perniss, P. (2013). Gestural viewpoint signals referent accessibility. Discourse Processes, 50(7), 431–56.
Demir, O.E., So, W.-C., Özyürek, A., & Goldin-Meadow, S. (2012). Turkish- and English-speaking children display sensitivity to perceptual context in the referring expressions they produce in speech and gesture. Language and Cognitive Processess, 27(6), 844–867.
Doğruöz, A.S. (2007). Synchronic variation and diachronic change in Dutch Turkish: A corpus based analysis. Ph.D. Thesis. Tilburg University
Enç, M. (1986). Topic switching and pronominal subjects in Turkish. In D.I. Slobin & K. Zimmer (Eds.), Studies in Turkish linguistics (pp. 195–209). Amsterdam: John Benjamins.
Erguvanlı, E. (1984). The function of word order in Turkish grammar. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Erguvanlı-Taylan, E. (1986). In D.I. Slobin & K. Zimmer (Eds), Typological Studies in Language (8): Studies in Turkish Linguistics: proceedings of the third conference on Turkish linguistics (pp. 209–231). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Furman, R., Kuntay, A., & Özyürek, A. (2014). Early language-specificity of children’s event encoding in speech and gesture: Evidence from caused motion in Turkish. Language and Cognitive Processes, 291, 620–634.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: An introduction. In T. Givón (Ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study (pp. 1–42). Amsterdam: John Benjamins.
Grice, H.P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole & J.L. Morgan (Eds), Syntax and semantics volume 3: Speech acts (pp. 41–58). New York : Academic Press.
Gullberg, M. (2003). Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties. In C. Dimroth & M. Starren (Eds.), Information structure, linguistic structure and the dynamics of language acquisition (pp. 311–328). Amsterdam: John Benjamins.
. (2006). Handling discourse: Gestures, reference tracking, and communication strategies in early L2. Language learning, 56(1), 155–196.
Haznedar, B. (2010). Transfer at the syntax-pragmatics interface: Pronominal subjects in bilingual Turkish. Second Language Research, 26(3), 355–378.
Hickmann, M., & Hendriks, H. (1999). Cohesion and form in children’s narratives: a comparison of English, French, German, and Mandarin Chinese. Journal of Child Language, 261, 419–452.
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 31, 227–244.
Kerslake, C. (1987). In E.H. Boeschoten & L.Th. Verhoeven (Eds), Studies on modern Turkish: Proceedings of the third conference on Turkish linguistics (pp. 91–104). Tilburg: Tilburg University Press.
Kita, S., Van der Hulst, H., & Van Gijn, I. (1998). Movement phase in signs and co-speech gestures, and their transcriptions by human coders. In I. Wachsmuth & M. Fröhlich (Eds), Gesture and Sign Language in Human-Computer Interaction (pp. 23–35). Springer.
Kita, S., & Özyürek, A. (2003). What does cross-linguistic variation in semantic coordination of speech and gesture reveal?: Evidence for an interface representation of spatial thinking and speaking. Journal of Memory and Language, 48(1), 16–32.
Küntay, A., & Özyürek, A. (2002). Joint attention and the development of the use of demonstrative pronouns in Turkish. In B. Skarabela, S. Fish, & A.H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 336–347). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Lausberg, H., & Sloetjes, H. (2009). Coding gestural behavior with the NEUROGES-ELAN system. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 41(3), 841–849.
Levy, E., & Fowler, C. (2000). Grounding references in perception. In D. McNeill (Ed.), Language and gerture (pp. 215–234). New York: Cambridge Univeristy Press.
Levinson, S. (1987). Pragmatics and the grammar of form: A partial pragmatic reduction of Binding and Control phenomena. Linguistics 231, 379–434.
Montrul, S. (2004). The acquisition of Spanish: Morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Özyürek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A.H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 500–509). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Perniss, P.M., & Özyürek, A. (2015). Visible cohesion: A comparison of reference tracking in sign, speech, and co-speech gesture. Topics in Cognitive Science, 7(1), 36–60.
Pierce, A. (1992). Language aquisition and syntactic theory: A comparative analysis of French and English child language. Dordrecht: Kluwer.
Polinsky, M. (1995). Cross-linguistic parallels in language loss. Southwest Journal of Linguistics, 14(1–2), 88–123.
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntaxpragmatic interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 71, 183–205.
So, W.C., Kita, S., & Goldin-Meadow, S. (2009). Using the hands to identify who does what to whom: Speech and gesture go hand-in-hand. Cognitive Science, 331, 115–125.
Yoshioka, K. (2008). Gesture and information structure in first and second language. Gesture, 8(2), 236–255.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Zhang, Xinye
Türk, Olcay & Sasha Calhoun
Keleş, Onur, Furkan Atmaca & Kadir Gökgöz
Senft, Gunter
2023. The system of classifiers in Kilivila. In Nominal Classification in Asia and Oceania [Current Issues in Linguistic Theory, 362], ► pp. 10 ff.
Azar, Zeynep, Aslı Özyürek & Ad Backus
Azar, Zeynep, Ad Backus & Aslı Özyürek
This list is based on CrossRef data as of 8 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
