Cover not available

Editorial published In: Digital Translation
Vol. 12:1 (2025) ► pp.110

References (29)
References
American Translators Association (ATA). 2024. “ATA Statement on Artificial Intelligence.” ATA website. [URL]
Beninatto, Renato, and Laszlo K. Varga. 2024. “The Language Industry Curve.” Nimdzi website. [URL]
Bowker, Lynne, and Jairo Buitrago Ciro. 2019. Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community. Bingley, UK: Emerald.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cronin, Michael. 2017. Eco-translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
ELIS Research. 2025. “ELIS 2025: European Language Industry Survey.” [URL]
Fantinuoli, Claudio. 2025. “Machine Interpreting.” In The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI, edited by Elena Davitti, Tomasz Korybski, and Sabine Braun. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horváth, Ildikó. 2022. “AI in Interpreting: Ethical Considerations.” Across Languages and Cultures 23 (1): 1–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Institute of Translation and Interpreting. 2024. “Course: Translation and AI”. ITI website: [URL]
Kenny, Dorothy, and Marion Winters. 2020. “Machine Translation, Ethics, and the Literary Translator’s Voice.” Translation Spaces 9 (1): 123–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McDonough Dolmaya, Julie. 2024. Digital Research Methods for Translation Studies. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Monzó-Nebot, Esther, and Vicenta Tasa-Fuster. 2025. The Social Impact of Automating Translation: An Ethics of Care Perspective on Machine Translation. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moorkens, Joss, Sheila Castilho, Federico Gaspari, Antonio Toral, and Maja Popović. 2024. “Proposal for a Triple Bottom Line for Translation Automation and Sustainability. An Editorial Position Paper.” JoSTrans: The Journal of Specialised Translation 411. [URL]
Nurminen, Mary. 2021. Investigating the Influence of Context in the Use and Reception of Raw Machine Translation. PhD Thesis, University of Tampere, Finland.
O’Hagan, Minako, and Julie McDonough Dolmaya. 2023. “Introduction to Digital Translation: International Journal of Translation and Localization. Positioning translation and localization in a changing digital world.” Digital Translation: International Journal of Translation and Localization 10 (1): 1–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony, and Yu Hao. 2025. How to Augment Language Skills: Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Savoldi, Beatrice, Alan Ramponi, Matteo Negri, and Luisa Bentivogli. 2025. “Translation in the Hands of Many: Machine Translation as a (Lay) User-facing Technology.” ArXiv. [URL]
Shterionov, Dimitar, and Eva Vanmassenhove. 2023. “The Ecological Footprint of Neural Machine Translation Systems.” In Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation, edited by Helena Moniz and Carla Parra Escartín, 185–213. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Société française des traducteurs (SFT). 2024. “Prise de position de la Société française des traducteurs sur l’intelligence artificielle.” SFT website. [URL]
Stakeholders Advocating for Fair and Ethical AI in Interpreting (SAFE AI) Task Force. 2024. “Interpreting SAFE AI Task Force Guidance.” [URL]
Tian, Xujun. 2024. Personalized Translator Training in the Era of Digital Intelligence: Opportunities, Challenges, and Prospects. Heliyon 10 (20): e39354. [URL].
Toral, Antonio, and Andy Way. 2015. “Machine-assisted Translation of Literary text: A Case Study.” Translation Spaces 4 (2): 240–267. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Turovsky, Barak. 2016. “Ten Years of Google Translate.” The Keyword blog. [URL]
Vanroy, Bram, Marie-Aude Lefer, Lieve Macken, and Paola Ruffo (eds). Proceedings of the First Workshop on Creative-text Translation. European Association for Machine Translation. [URL]
. 2024. “Uses of AI Translation in UK Public Service Contexts: A Preliminary Report.” [URL]
Wu, Kan, and Defeng Li. 2025. “The Risk of Artificial Intelligence Displacing Human Interpreters: Insights from Academic and Industry Perspectives.” Journal of Risk Research. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yin, Taojie. 2025. “Has the Use of AI-translated Live Captions in Simultaneous Interpreting Changed the Role of the Interpreter? A Study Based on Professional Interpreters’ Perceptions.” The Translator. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yu, Chuan. 2022. Online Collaborative Translation in China and Beyond. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue